Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces unités jugées problématiques » (Français → Néerlandais) :

Ces informations sont traitées par le service et le résultat de l'analyse est ensuite partagé avec les autres services et départements qui sont actifs en Belgique dans la lutte contre le radicalisme afin de leur permettre d'activer leurs compétences vis-à-vis de ces unités jugées problématiques, en stricte conformité avec les compétences octroyées par la loi ou en vertu de la loi à ces services et départements.

Deze informatie wordt door de dienst behandeld en het resultaat van de analyse wordt vervolgens gedeeld met andere diensten en departementen die in België actief zijn in de bestrijding van het radicalisme teneinde hen in staat te stellen om hun bevoegdheden ten opzichte van deze problematisch bevonden eenheden te activeren, in volledige overeenstemming met de bevoegdheden toegekend door de wet of krachtens de wet aan deze diensten en departementen.


Or, c'est précisément cet aspect qui a été jugé problématique en commission, notamment le caractère bénévole et altruiste du don de sang.

Het is juist dit aspect dat in de commissie problematisch is gebleken, met name het vrijwillig en altruïstisch karakter van de bloedgift.


Or, c'est précisément cet aspect qui a été jugé problématique en commission, notamment le caractère bénévole et altruiste du don de sang.

Het is juist dit aspect dat in de commissie problematisch is gebleken, met name het vrijwillig en altruïstisch karakter van de bloedgift.


En ce qui concerne les services internes, on a expressément renoncé à un tel régime, sauf pour certains travaux immobiliers et pour l'utilisation d'un bien affecté à l'entreprise, et ce, notamment parce que son exécution est jugée problématique, du fait qu'il faudrait appliquer un critère de taxation particulier pour ces services « internes » afin d'en déterminer la valeur économique.

Voor interne diensten is, behoudens voor bepaald werk in onroerende staat en het gebruiken van een tot het bedrijf behorend goed, uitdrukkelijk van een dergelijke regeling afgezien. Een belangrijke reden daarvoor is dat de uitvoering ervan problematisch wordt geacht, met name omdat voor deze « interne » diensten een bijzondere maatstaf van heffing van toepassing zou moeten zijn om de economische waarde van die diensten te bepalen.


En ce qui concerne les services internes, on a expressément renoncé à un tel régime, sauf pour certains travaux immobiliers et pour l'utilisation d'un bien affecté à l'entreprise, et ce, notamment parce que son exécution est jugée problématique, du fait qu'il faudrait appliquer un critère de taxation particulier pour ces services « internes » afin d'en déterminer la valeur économique.

Voor interne diensten is behoudens voor bepaald werk in onroerende staat en het gebruiken van een tot het bedrijf behorend goed, uitdrukkelijk van een dergelijke regeling afgezien. Een belangrijke reden daarvoor is dat de uitvoering ervan problematisch wordt geacht, met name omdat voor deze « interne » diensten een bijzondere maatstaf van heffing van toepassing zou moeten zijn om de economische waarde van die diensten te bepalen.


Ou bien les compétences attribuées auxdits Tribunaux par les résolutions du Conseil de sécurité sont jugées « problématiques »; si tel est le cas, le Conseil d'État pose que le Parlement doit, avant de voter une loi dont le but est de permettre la coopération avec eux, prendre le soin de leur attribuer la compétence qui leur manque encore aujourd'hui (cf. Avis du Conseil d'État, doc. parl., Chambre, 1995-1996, nº 359/1, p. 14).

Ofwel worden de door de resoluties van de Veiligheidsraad aan de Tribunalen opgedragen bevoegdheden als problematisch ervaren; als dat het geval is, behoort het Parlement, zo vervolgt de Raad van State, alvorens een wet aan te nemen die tot doel heeft de samenwerking met die Tribunalen mogelijk te maken, hun eerst die bevoegdheid op te dragen die zij vooralsnog ontberen (cf. Advies van de Raad van State, Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 359/1, blz. 14).


Je peux par exemple citer une intervention en Ouganda où nous soutenons le United Nations Capital Development Fund (UNCDF) et Real Impact Analytics (RIA) dans leur collaboration pour développer des tableaux de bord nourris par des méga données couvrant une grande variété de problématiques de développement.

Bijvoorbeeld in Uganda waar we de United Nations Capital Development Fund (UNCDF) en de Real Impact Analytics (RIA) ondersteunen in hun samenwerking om scoreborden uit te werken die door mega gegevens worden gespijsd en die een brede waaier aan ontwikkelingsaspecten omvatten.


Quant au fonctionnement de l'unité de protection nationale, je ne peux actuellement vous donner plus d'informations qu'à l'occasion de votre question précédente à ce sujet. Toutefois, cette problématique continue à attirer notre attention et sera certainement abordée dans le prochain rapport sur la Colombie au parlement, au sujet des droits du travail et des droits sociaux.

In verband met de werking van de nationale beschermingseenheid kan ik u op dit ogenblik niet meer informatie geven dan bij uw vorige vraag hierover, maar deze problematiek blijft onze aandacht vragen en zal zeker aan bod komen in het volgende rapport over Colombia aan het Parlement met betrekking tot de arbeids- en sociale rechten.


1. a) police fédérale Effectif en nombre de personnes des unités de la police fédérale occupées par cette problématique au 31 octobre 2015: Pour les services Terro des Police judiciaire fédérale (PJF), la direction générale de la police judiciaire fédérale (DGJ) ne dispose pas des chiffres demandés à la date du 31 octobre 2015.

1. a) federale politie Werkelijk aantal mensen in de eenheden van de federale politie belast met deze problematiek op 31 oktober 2015: Wat betreft de diensten Terro van de FGP betreft, beschikt DGJ niet over de gevraagde cijfers op datum van 31 oktober 2015.


Cette problématique représente un travail de longue haleine, c'est pourquoi la coopération belge au développement continue à apporter un soutien concret. En 2012, la coopération belge a octroyé un financement de 170.000 euros pour l'installation d'une unité de production d'oxygène à installer à l'hôpital de Panzi.

Het probleem blijft een werk van lange adem; daarom blijft de Belgische ontwikkelingssamenwerking concrete ondersteuning bieden: In 2012 trok de Belgische samenwerking 170.000 euro uit voor de installatie van een productie-eenheid voor medische zuurstof in het Panzi-ziekenhuis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces unités jugées problématiques ->

Date index: 2024-10-04
w