Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces écarts donnent quand » (Français → Néerlandais) :

Et même si l'on doit nuancer, puisque des économies développées comme les nôtres ne peuvent évidemment pas croître aussi rapidement, par habitant, que des économies émergentes, ces écarts donnent quand même matière à réfléchir. D'où une inquiétude sur l'avenir de nos économies, de nos emplois et de notre compétitivité.

En ook al is enige nuancering op zijn plaats, omdat ontwikkelde economieën zoals de onze niet zo'n snelle groei per inwoner kunnen hebben als de opkomende economieën, geven die verschillen toch te denken.. Daardoor ontstaat er ongerustheid over de toekomst van onze economieën, onze werkgelegenheid en ons concurrentievermogen.


4° Taille moyenne des agrégats et, si la substance est cédée sous forme agglomérée, taille moyenne des agglomérats, ces tailles étant mises en relation avec un écart type quand celui-ci est disponible.

4° Gemiddelde afmeting van de aggregaten en, indien de stof onder geagglomereerde vorm wordt overgedragen, de gemiddelde afmeting van de agglomeraten, waarbij deze afmetingen in verhouding tot een standaardafwijking worden weergegeven indien die beschikbaar is.


4° Taille moyenne des agrégats et, si la substance est mise sur le marché sous forme agglomérée, taille moyenne des agglomérats, ces tailles étant mises en relation avec un écart type quand celui-ci est disponible.

4° Gemiddelde afmeting van de aggregaten en, indien de stof onder geagglomereerde vorm op de markt wordt gebracht, de gemiddelde afmeting van de agglomeraten, waarbij deze afmetingen in verhouding tot een standaardafwijking worden weergegeven indien die beschikbaar is.


En outre, quand la production est faible et les prix élevés, les consommateurs peuvent, en réduisant la demande, contribuer à combler l’écart, mais le marché doit veiller à ce qu’en échange, ils reçoivent une compensation appropriée.

Voorts kunnen de consumenten door hun vraag te temperen in perioden van lage productie en hoge prijzen de kloof helpen dichten, en moet de markt ervoor zorgen dat zij hiervoor voldoende worden gecompenseerd.


Ce traité prévoit aussi le déclenchement de mécanismes de correction automatique en cas de franchissement de la limite prévue pour le déficit structurel (ou d’écart par rapport à la trajectoire d’ajustement censée le corriger); les États membres seraient alors tenus d'indiquer dans leur législation nationale quand et comment ils comptent rectifier le tir dans le cadre des budgets à venir.

Het verdrag bepaalt ook dat er automatische correctiemechanismen in werking moeten treden als het structurele tekort hoger oploopt dan is toegestaan (of als van het aanpassingstraject wordt afgeweken). De lidstaten zouden dan wettelijk moeten vastleggen hoe en wanneer zij hun tekort in toekomstige begrotingen zullen terugbrengen tot op of onder het maximum.


si la force mesurée quand le niveau d’énergie requis a été atteint au cours des divers essais de charge horizontale ne s’écarte pas de ± 7 % de la force mesurée quand le niveau d’énergie requis a été atteint dans l’essai d’origine et si la déformation (4) mesurée quand le niveau d’énergie requis a été atteint au cours des divers essais de charge horizontale ne s’écarte pas de ± 7 % de la déformation mesurée quand le niveau d’énergi ...[+++]

als de kracht die wordt gemeten wanneer bij de verschillende horizontale belastingstests het vereiste energieniveau is bereikt, niet meer dan ± 7 % afwijkt van de kracht die is gemeten toen dat niveau bij de oorspronkelijke test werd bereikt, en als de vervorming die wordt gemeten (4) wanneer bij de verschillende horizontale belastingstests het vereiste energieniveau is bereikt, niet meer dan ± 7 % (bij een statische test) afwijkt van de vervorming die is gemeten toen dat niveau bij de oorspronkelijke test werd bereikt;


Les femmes connaissent un risque plus élevé de pauvreté, surtout les mères célibataires et les femmes âgées, quand l’écart salarial se transforme en un «écart de pension de retraite».

Vrouwen lopen een groter risico op armoede, met name alleenstaande moeders en oudere vrouwen bij wie de loonkloof overgaat in een 'pensioenkloof'.


Les changements d’écarts de réévaluation comptabilisés selon IAS 16 ou IAS 38 ou les changements d’écarts actuariels sur des régimes à prestations définies comptabilisés selon le paragraphe 93A de IAS 19 ne donnent pas lieu à des ajustements de reclassement.

Herclassificatieaanpassingen ontstaan niet bij wijzigingen in herwaarderingsreserves die zijn opgenomen in overeenstemming met IAS 16 of IAS 38 of op actuariële winsten en verliezen op toegezegd-pensioenregelingen die zijn opgenomen in overeenstemming met alinea 93A van IAS 19.


Ces chiffres donnent une bonne idée des économies que pourraient réaliser les consommateurs s'ils exploitaient les écarts de prix pratiqués dans l'Union européenne.

Deze prijzen vormen een belangrijke aanwijzing voor de potentiële besparing voor consumenten indien zij van de prijsverschillen binnen de Europese Unie zouden kunnen profiteren.


Un cas plus complexe pourrait exiger la révision de l'équivalent en monnaie nationale d'un montant donné en écus, quand l'écart résultant des variations des taux de change dépasse un seuil fixe, exprimé en pourcentage.

Een ingewikkelder geval betreft de herziening van het nationale valuta-equivalent van een bepaald bedrag in ecu wanneer de uit wisselkoersschommelingen voortvloeiende afwijking een zeker percentage overschrijdt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces écarts donnent quand ->

Date index: 2023-07-16
w