Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces échanges devront aussi tenir » (Français → Néerlandais) :

La Commission observe également que l'étude de 2012 mentionne expressément qu'un investisseur avisé prendrait en considération le fait qu'avant d'atteindre la rentabilité, le projet a un horizon temporel particulièrement long (voir le point 4.10.1.2 de l'étude de 2012, dans lequel il est constaté que «le résultat positif concernant la valeur actuelle nette indique que l'investissement relatif à l'aéroport de Gdynia-Kosakowo peut être une opération intéressante pour des investisseurs potentiels. Cependant, avant de prendre d'éventuelles décisions, les investisseurs devront aussi tenir compte de l' ...[+++]

De Commissie stelt eveneens vast dat de studie van 2012 specifiek vermeldt dat een voorzichtige investeerder rekening zou hebben gehouden met het feit dat het project een bijzonder lange tijdshorizon heeft voordat het winstgevend wordt (zie afdeling 4.10.1.2 van de studie van 2012, waarin tot de volgende conclusie wordt gekomen: „Het positieve resultaat van de netto contante waarde bewijst dat de investering in de luchthaven van Gdynia-Kosakowo interessant kan zijn voor potentiële investeerders. Voordat enige beslissing wordt genomen, moeten de investeerders echter ook rekening houden met de lange investeringshorizon die typisch is voor ...[+++]


Ainsi que la Commission l’a souligné dans sa communication du 7 avril 2016, les politiques économiques et sociales nationales devront tenir compte du récent afflux de migrants et de réfugiés en provenance de pays tiers, en particulier pour répondre à leurs besoins immédiats et faciliter leur intégration sur le marché du travail et dans la société. Ce sera un défi pour de nombreux États membres mais, si les conditions appropriées sont réunies pour une intégration rapide et réussie, c’est aussi une chance, notammen ...[+++]

Zoals de Commissie in haar mededeling van 7 april 2016 heeft benadrukt, zal het nationale economische en sociale beleid moeten inspelen op de recente instroom van migranten en vluchtelingen uit derde landen, met name om te voorzien in hun onmiddellijke behoeften en integratie in de arbeidsmarkt en de maatschappij.


De tels accords de libre-échange approfondis et complets devront être adaptés et soigneusement programmés dans le temps, afin de tenir compte des circonstances économiques et du stade de développement de chaque pays partenaire, et notamment d'un certain degré d'asymétrie, le cas échéant.

Dergelijke diepe en brede vrijhandelsovereenkomsten zullen zorgvuldig op maat moeten worden gesneden en in de juiste volgorde worden uitgevoerd teneinde rekening te houden met de economische omstandigheden en het ontwikkelingspeil van de partnerlanden, met inbegrip van een zekere mate van asymmetrie waar nodig.


7. se réjouit du plan d'investissement pour l'Europe, qui constitue un instrument majeur pour accroître l'investissement privé et public; note que le plan est destiné à entraîner d'autres investissements, à développer de nouveaux projets, à attirer des investisseurs et à restaurer la confiance; estime cependant qu'il est beaucoup trop tôt pour évaluer l'incidence réelle de ce plan; fait observer qu'il ne faut pas voir l'accroissement des investissements comme une solution de substitution, mais plutôt comme un complément aux réformes; tient à préciser que les ressources du Fonds européen pour les investissements stratégiques devraient servir à financer des proj ...[+++]

7. is ingenomen met het investeringsplan voor Europa, een belangrijk instrument om particuliere en publieke investeringen te verhogen; merkt op dat het plan is bedoeld om bijkomende investeringen op gang te brengen, nieuwe projecten te ontwikkelen, investeerders aan te trekken en het vertrouwen te herstellen; vindt het echter veel te vroeg om de werkelijke impact van het plan op een zinvolle manier te beoordelen; waarschuwt dat het stimuleren van investeringen niet mag worden beschouwd als een alternatief voor hervormingen; is van oordeel dat de middelen van het Europees Fonds voor strategische investeringen gebruikt moeten worden vo ...[+++]


La Commission et le Conseil, dans le cadre de leurs compétences respectives, devront aussi tenir le Parlement pleinement informé, dans les plus brefs délais, de toutes les phases des procédures relatives au protocole et à son renouvellement, conformément à l'article 13, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne et à l'article 218, paragraphe 10, du traité FUE.

De Commissie en de Raad dienen het Parlement binnen de grenzen van hun bevoegdheden onmiddellijk en volledig te informeren over alle fasen van de procedures betreffende het protocol en de verlenging ervan, overeenkomstig artikel 218, lid 10, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en artikel 13, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie.


Ces modifications devront aussi tenir compte de l’importance des contrôles dans le contexte de la CITES en vue d’améliorer le statut de conservation, de minimiser les charges administratives inutiles et de faire en sorte que les ressources soient affectées directement aux domaines qui sont une véritable source d’inquiétude pour la conservation.

Bij zulke wijzigingen moet ook rekening worden gehouden met het belang van controles binnen het werkingsgebied van CITES om de staat van de instandhouding te verbeteren, de administratieve lasten tot een minimum te beperken en te garanderen dat de beschikbare middelen rechtstreeks worden besteed aan soorten die uit het oogpunt van instandhouding daadwerkelijk zorgen baren.


- Ces échanges devront aussi tenir compte de la problématique de la lutte contre l'immigration clandestine.

- Hierbij dient ook rekening te worden gehouden met de strijd tegen illegale immigratie.


- Ces échanges devront aussi tenir compte de la problématique de la lutte contre l'immigration clandestine.

- Hierbij dient ook rekening te worden gehouden met de strijd tegen illegale immigratie.


Il s'ensuit que les nouveaux États membres devront aussi intensifier considérablement leurs efforts et tenir compte des recommandations formulées par le groupe de haut niveau présidé par Wim Kok.

Bijgevolg zullen de nieuwe lidstaten hun inspanningen ook aanzienlijk moeten vergroten en rekening moeten houden met de aanbevelingen van de groep op hoog niveau, onder leiding van Wim Kok.


- (DA) Monsieur le Président, j'estime que les discussions qui auront lieu dans le cadre du Millenium Round en matière de libre-échange devront aussi examiner la situation des pays pauvres, les droits des travailleurs et l'environnement.

- (DA) Mijnheer de Voorzitter, in de Millenniumronde moet tijdens de onderhandelingen over toenemende vrije handel rekening worden gehouden met de arme landen, de rechten van werknemers en het milieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces échanges devront aussi tenir ->

Date index: 2023-05-23
w