Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces élections étaient réellement » (Français → Néerlandais) :

1. a) Élections de 2014 Pour l'élection du Parlement européen 7.948.854 électeurs étaient inscrits.

1. a) Verkiezingen 2014 Voor de verkiezing van het Europese Parlement waren 7.948.854 kiezers ingeschreven.


Lorsqu'il est apparu clairement que seul le parti VMRO-DPMNE présenterait des candidats pour les élections du 5 juin, l'UE a fait savoir que les conditions n'étaient pas réunies pour des élections crédibles.

Toen het duidelijk werd dat VMRO-DPMNE de enige partij was die zich kandidaat stelde voor de verkiezingen van 5 juni, stelde de EU onmiddellijk dat de voorwaarden voor geloofwaardige verkiezingen niet vervuld waren.


Parmi les 1.741 autres personnes qui ne disposent plus d'une carte d'étranger valide (17 %): - 579 personnes (5 % du total) sont devenus belges; - 7 personnes sont décédées; - 310 personnes (3 % du total) ont été radiés des registres par les communes: - 248 ont été radiées d'office, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays, - 7 ont été radiées suite à la perte de leur droit au séjour, sans que l'on connaisse leur destination et sans que l'on soit sûr qu'elles aient réellement quitté le pays et - 55 ont été radiées suite à la déclaration de leur départ pour l'étranger; ...[+++]

Onder de 1.741 andere personen die geen geldige vreemdelingenkaart meer hebben (17 %) zijn er: - 579 personen (5 % van het totaal) Belg geworden; - 7 personen overleden; - 310 personen (3 % van het totaal) door de gemeenten geschrapt in de registers: - 248 ambtshalve geschrapt, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 7 geschrapt na het verlies van hun recht op verblijf, zonder dat men hun bestemming kent en zonder dat men zeker is of zij het grondgebied werkelijk hebben verlaten; - 55 geschrapt na de aangifte van hun vertrek naar het buitenland; - 16 personen die een beslissing tot intrekking of tot opheffing van de subsidiaire bescherming ontvingen en een nieuwe ...[+++]


C'est une des raisons pour lesquelles nous avons jugé que les conditions n'étaient pas réunies pour avoir des élections libres et crédibles au Burundi en juin et en juillet et que nous avons demandé un report des élections à une date ultérieure fixée par la majorité et l'opposition.

Om deze redenen waren wij van oordeel dat in Burundi niet aan de voorwaarden was voldaan om in juni en juli vrije en geloofwaardige verkiezingen te organiseren en hebben wij gevraagd de verkiezingen te verschuiven naar een latere datum, die door de meerderheid en de oppositie zou worden vastgelegd.


Ces élections étaient dues à la fin du mandat de vice-présidente de Mme Michèle CONINSX, membre national désigné par la Belgique, après son élection en qualité de présidente d'Eurojust, avec effet au 1er mai 2012, telle qu'approuvée par le Conseil le 26 avril 2012.

De verkiezing was nodig in verband met het beëindigen van de ambtstermijn als ondervoorzitter van mevrouw Michèle CONINSX, nationaal lid voor België, nadat zij met ingang van 1 mei 2012 tot voorzitter van Eurojust is gekozen, waaraan de Raad op 26 april zijn goedkeuring heeft gehecht.


Des arrêtés d'exécution étaient nécessaires pour que la commission puisse réellement fonctionner.

Opdat deze Commissie effectief haar werkzaamheden kon aanvatten waren uitvoeringsbesluiten nodig.


Les élections ont été observées par plusieurs missions internationales d'observation, notamment la mission d'observation électorale de l'Union européenne (UE MOE), qui, dans sa déclaration préliminaire du 4 décembre, a indiqué que les élections s'étaient déroulées d'une manière libre et transparente, ce qui a permis à la population du Mozambique d'exprimer sa volonté.

Op de verkiezingen werd toezicht gehouden door verscheidene internationale waarnemersmissies, waaronder de verkiezingswaarnemingsmissie van de Europese Unie, die in haar eerste verklaring op 4 december opmerkte dat de stembusgang op vrije en transparante wijze is verlopen en het Mozambikaanse volk zijn wil tot uitdrukking heeft kunnen brengen.


Ces élections, qui étaient pour la première fois organisées dans une large mesure par les Kosovars eux-mêmes, ont offert à tous les habitants du Kosovo l'occasion d'exercer leur droit démocratique de choisir leurs représentants dans une nouvelle assemblée.

Bij deze verkiezingen, die voor het eerst grotendeels door de Kosovaren zelf zijn georganiseerd, konden alle inwoners van Kosovo het democratische recht uitoefenen om hun vertegenwoordigers in een nieuwe volksvertegenwoordiging te kiezen.


Suite au report de l'élection présidentielle primaire sur l'île de la Grande Comore, du fait de la décision unilatérale de huit candidats sur les neuf en lice de reporter ladite élection, la communauté internationale sur place à Moroni (OUA, OIF, UE, LEA) a estimé, le 9 mars 2002, que toutes les conditions techniques et matérielles étaient réunies pour un déroulement normal des scrutins électoraux.

Na het uitstel van de eerste ronde van de presidentsverkiezing op het eiland Grande Comore ten gevolge van de unilaterale beslissing van acht van de negen kandidaten om die verkiezing uit te stellen, was de internationale gemeenschap die in Moroni aanwezig was (OAE, OIF, EU, Arabische Liga) op 9 maart 2002 van oordeel dat alle technische en materiële voorwaarden verenigd waren voor een normaal verloop van de verkiezingen.


C'est pourquoi, l'Union européenne appelle instamment les autorités bélarusses, si celles-ci veulent réellement que les élections parlementaires soient acceptables par les institutions européennes et la communauté internationale, à prendre - pendant qu'il en est encore temps - toutes les mesures nécessaires pour créer enfin le climat de confiance minimum, sans lequel des élections libres et équitables seront impossibles, s'agissant notamment :

De Europese Unie doet derhalve een dringend beroep op de Belarussische autoriteiten, indien zij werkelijk wensen dat de parlementsverkiezingen voor de Europese instellingen en de internationale gemeenschap aanvaardbaar zijn om - zolang het nog kan - alle maatregelen te nemen die nodig zijn om eindelijk het minimale klimaat van vertrouwen te scheppen zonder hetwelk vrije en eerlijke verkiezingen onmogelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces élections étaient réellement ->

Date index: 2023-02-11
w