Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces éléments seront pris » (Français → Néerlandais) :

Ces éléments seront pris en compte dans l'examen à mi-parcours du document de stratégie et du PIN, qui a débuté.

Met deze punten zal rekening gehouden worden in de tussentijdse evaluatie van het NSD en het NIP, die momenteel uitgevoerd wordt.


Le rapport intermédiaire confirme d'ailleurs expressément que tous les éléments seront pris en compte;

In het tussentijds verslag wordt trouwens uitdrukkelijk bevestigd dat alle elementen in rekening zullen worden gebracht;


Le rapport intermédiaire confirme d'ailleurs expressément que tous les éléments seront pris en compte;

In het tussentijds verslag wordt trouwens uitdrukkelijk bevestigd dat alle elementen in rekening zullen worden gebracht;


Doit-on atteindre le niveau de le Grèce ou est-ce que d'autres éléments seront pris en considération ?

Moet men een situatie bereiken zoals in Griekenland of worden er andere elementen in aanmerking genomen ?


a) une liste des travaux exécutés au cours des cinq dernières années au maximum, assortie de certificats de bonne exécution et de résultats pour les travaux les plus importants; le cas échéant, afin de garantir un niveau de concurrence suffisant, les pouvoirs adjudicateurs peuvent indiquer que les éléments de preuve relatifs à des travaux exécutés il y a plus de cinq ans seront pris en compte;

a) een lijst van de werken die gedurende de afgelopen periode van maximaal vijf jaar werden verricht en vergezeld gaat van certificaten die bewijzen dat de belangrijkste werken naar behoren zijn uitgevoerd, zowel met betrekking tot de wijze van uitvoering als met betrekking tot het resultaat; indien noodzakelijk om een toereikend mededingingsniveau te waarborgen, kunnen de aanbestedende overheden aangeven dat bewijs van relevante werken die langer dan vijf jaar geleden zijn verricht toch in aanmerking wordt genomen;


3. quels éléments de comparaison (salaire-poche, avantages en nature, chèques-repas, ..) ont été pris en compte pour les anciens niveaux 4, 3, 2 et 2+ ainsi que les éléments qui seront pris en compte pour les niveaux 1 ne rentrant pas dans la catégorie des managers.

3. welke punten van vergelijking (zakgeld, voordelen in natura, maaltijdcheques, ..) er in aanmerking werden genomen voor de oude niveaus 4, 3, 2, en 2+ en met welke elementen er werd rekening genomen voor de niveaus 1 die niet in de categorie van de managers vallen.


Parmi les éléments importants qui seront pris en compte durant ces discussions, il faut citer l'actuelle révision de la directive européenne sur les énergies renouvelables, qui impose un objectif contraignant en matière d'énergie renouvelable pour 2020 (20 % de la consommation pour l'Europe).

Eén van de belangrijke elementen waarmee rekening gehouden zal worden tijdens deze besprekingen, is de huidige herziening van de Europese-richtlijn betreffende hernieuwbare energieën, die een bindende doelstelling oplegt inzake hernieuwbare energie tegen 2020 (20 % van de consumptie voor Europa).


Aux fins du premier alinéa, point b) i), le cas échéant, afin de garantir un niveau de concurrence suffisant, le pouvoir adjudicateur peut indiquer que les éléments de preuve relatifs à des produits ou services pertinents fournis il y a plus de trois ans seront pris en compte.

Voor de toepassing van punt b), onder i), van de eerste alinea kan de aanbestedende dienst, indien noodzakelijk om een toereikend mededingingsniveau te waarborgen, aangeven dat bewijs van relevante leveringen of diensten die langer dan drie jaar geleden zijn geleverd of verleend toch in aanmerking wordt genomen.


Aux fins du premier alinéa, point b) ii), le cas échéant, afin de garantir un niveau de concurrence suffisant, le pouvoir adjudicateur peut indiquer que les éléments de preuve relatifs à des travaux pertinents exécutés il y a plus de cinq ans seront pris en compte.

Voor de toepassing van punt b), onder ii), van de eerste alinea kan de aanbestedende dienst, indien noodzakelijk om een toereikend mededingingsniveau te waarborgen, aangeven dat bewijs van relevante werken die langer dan vijf jaar geleden zijn verricht toch in aanmerking wordt genomen.


Les éléments pertinents de la stratégie de l'Union européenne pour l'Afrique seront pris en considération dans le cadre des relations avec ses voisins méditerranéens de l'Afrique du Nord.

Bij de betrekkingen met de mediterrane buurlanden in Noord-Afrika wordt rekening gehouden met relevante elementen van de EU-strategie voor Afrika.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces éléments seront pris ->

Date index: 2021-02-12
w