Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces énormes rassemblements rendent » (Français → Néerlandais) :

Le sport est un domaine d'activité humaine qui intéresse beaucoup les citoyens de l'Union européenne et qui a une capacité énorme à les rassembler, s'adressant à tous indépendamment de l'âge ou du milieu social.

Sport is een activiteit die de Europese burgers sterk aanspreekt en enorme mogelijkheden biedt om mensen samen te brengen, ongeacht leeftijd of sociale afkomst.


Q. considérant que l'Azerbaïdjan a adopté de nouvelles lois qui élargissent la définition des propos diffamatoires, rendent plus stricts les règlements régissant le financement des organisations non gouvernementales (ONG) et réservent des sanctions beaucoup plus lourdes aux infractions liées aux rassemblements publics;

Q. overwegende dat Azerbeidzjan nieuwe wetten heeft aangenomen waarin de definitie van smaad wordt verruimd, de regels betreffende de financiering van ngo's worden aangescherpt, en strengere straffen voor inbreuken in verband met openbare bijeenkomsten worden ingevoerd;


Q. considérant que l'Azerbaïdjan a adopté de nouvelles lois qui élargissent la définition des propos diffamatoires, rendent plus stricts les règlements régissant le financement des organisations non gouvernementales (ONG) et réservent des sanctions beaucoup plus lourdes aux infractions liées aux rassemblements publics;

Q. overwegende dat Azerbeidzjan nieuwe wetten heeft aangenomen waarin de definitie van smaad wordt verruimd, de regels betreffende de financiering van ngo's worden aangescherpt, en strengere straffen voor inbreuken in verband met openbare bijeenkomsten worden ingevoerd;


Si nous agissons ensemble, avec une stratégie commune, nous pouvons mettre en échec les personnes qui se rendent coupables de fraude et d'évasion et récupérer d'énormes sommes d'argent qui nous reviennent légitimement».

Als we als een team spelen, met een gemeenschappelijke strategie, kunnen we de belastingfraudeurs en –ontduikers verslaan en grote sommen geld die wettelijk verschuldigd zijn, recupereren".


B. considérant que les investissements énormes nécessaires dans le secteur de l'élevage le rendent particulièrement vulnérable aux crises de marché, notamment en ce qui concerne la volatilité du marché des céréales,

B. overwegende dat, aangezien in de veehouderij enorme investeringen vereist zijn, deze sector zeer gevoelig voor marktcrises is, met name ten aanzien van de volatiliteit van de graanmarkten,


Concernant "Europe 2020", il a souligné que la réussite de cette stratégie dépend énormément de la participation de la société civile, et a rappelé à l'assemblée plénière que l'une des faiblesses de la stratégie de Lisbonne, ancêtre de la stratégie "Europe 2020", a été de ne pas réussir à rassembler autour d'elle l'ensemble des intervenants.

Wat de Europa 2020-strategie betreft, gaf de voorzitter duidelijk aan dat het welslagen ervan in belangrijke mate zal afhangen van de inbreng van het maatschappelijk middenveld. Hij herinnerde de voltallige vergadering eraan dat één van de tekortkomingen van de Lissabonstrategie, de voorloper van de Europa 2020-strategie, net was dat ze er niet in geslaagd is alle belanghebbende partijen in het gemeenschappelijke project te betrekken.


Comme cela a été suggéré par vos rapporteurs, je pense, sous le contrôle de John Dalli, que nous pourrions faire un effort, que nous devons faire un effort pour présenter tous ces documents, tous ces résultats, toutes ces communications au même moment, pour rassembler et mieux coordonner ces différents outils qui rendent compte de la mise en œuvre des textes ou des directives liés au marché intérieur.

Zoals uw rapporteurs hebben gesuggereerd, denk ik dat we – onder leiding van de heer Dalli – een inspanning kunnen, ja zelfs moeten leveren om al deze documenten, resultaten en mededelingen tegelijkertijd te presenteren met het oog op de bundeling en betere coördinatie van deze verschillende instrumenten die een beschrijving geven van de uitvoering van de internemarktgerelateerde teksten of richtlijnen.


Les institutions doivent mettre toute leur créativité à l'épreuve pour mener une réflexion approfondie sur les conditions qui rendent possible ce développement commun d'une méthodologie, prenant appui en ceci sur la longe expérience des personnes pauvres qui se rassemblent dans des associations qui agissent au niveau européen et dans les Etats membres.

De instellingen moeten al hun creativiteit aanwenden voor een diepgaande reflectie over de omstandigheden die een gemeenschappelijke ontwikkeling van deze methodologie mogelijk maken, waarbij ze kunnen steunen op de langdurige ervaring van armen die hun krachten bundelen in verenigingen die op Europees niveau en in de lidstaten actief zijn.


Les quantités énormes d'informations médicales en rendent la gestion difficile pour les pouvoirs publics.

De enorme hoeveelheden zorginformatie die momenteel worden gegenereerd, maken het beheer ervan voor de overheid moeilijk.


Ces énormes rassemblements rendent particulièrement difficile la lutte contre la consommation individuelle.

Op deze plaatsen waar enorm veel volk samenkomt, is de bestrijding van het individuele gebruik bijzonder moeilijk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces énormes rassemblements rendent ->

Date index: 2023-01-01
w