Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces épidémies semble provenir » (Français → Néerlandais) :

M) Rappelant que si l'accès aux médicaments doit être accompagné d'infrastructures adéquates ainsi que d'une meilleure gouvernance (notamment en ce qui concerne la corruption de certaines élites), il n'en demeure pas moins que la dégradation actuelle des secteurs des soins de santé des pays les plus touchés par ces épidémies semble provenir en grande partie de politiques imposées par les grandes institutions économiques internationales (Banque mondiale, OMC, FMI) à ces pays;

M) Eraan herinnerend dat de toegang tot geneesmiddelen uiteraard gepaard moet gaan met een daartoe aangepaste infrastructuur alsmede met een behoorlijker bestuur, waarbij met name de corruptie van bepaalde elites in beeld komt. Er voorts op wijzend dat een en ander niet wegneemt dat de zorgwekkende toestand waarin de gezondheidssector verkeert in de landen die het ergst door die epidemieën worden getroffen, grotendeels voortvloeit uit de beleidslijnen die de grote internationale economische instellingen (Wereldbank, WTO, IMF) aan die landen opleggen;


Or, cette double non taxation me semble provenir non du texte de loi mais de la pratique du Service des décisions anticipées.

Het lijkt mij dat het twee keer niet belasten van winsten niet voortvloeit uit de wettekst, maar uit de handelwijze van de Dienst Voorafgaande beslissingen in fiscale zaken.


La raison de ce désamour des enseignes de supermarchés pour le lait bio belge semble provenir du fait que le prix du lait importé soit légèrement inférieur au prix du lait bio belge.

Blijkbaar hebben supermarkten weinig belangstelling voor biomelk van Belgische oorsprong omdat de prijs van ingevoerde melk lichtjes lager is dan die van Belgische biomelk.


En Amérique du Sud, il semble qu'un moustique provoque une épidémie dangereuse.

Zuid-Amerika wordt geteisterd door een gevaarlijke epidemie die verspreid zou worden door een mug.


Il semble, aujourd'hui, que la Colombie, le Guatemala, Porto Rico et le Honduras sont également frappés par cette épidémie.

Ook Colombia, Guatemala, Puerto Rico en Honduras worden momenteel door die epidemie getroffen.


En France, une épidémie de grippe aviaire semble en progression constante.

In Frankrijk grijpt er een vogelgriepepidemie om zich heen.


Une initiative législative pourrait donc semble-t-il être prise pour étendre leur agrément de délivrance aux civils lors des missions B-Fast voire d'Aide à la nation dans des situations extrêmes d'épidémies par exemple.

Er zou dus een wetgevend initiatief kunnen worden genomen om de militaire apotheek ook bevoegd te maken voor het verstrekken van geneesmiddelen aan burgers tijdens B-FAST-missies en zelfs tijdens opdrachten in het kader van de hulp aan de natie, in extreme gevallen zoals een epidemie bijvoorbeeld.


Pas moins de 246 millions de personnes souffrent de cette affection et ce nombre ne cesse de croître; certains parlent dès lors d'une véritable épidémie, ce qui ne semble pas excessif.

Liefst 246 miljoen mensen lijden aan deze aandoening en dit aantal stijgt nog voortdurend; sommigen spreken dan ook van een ware epidemie en dit lijkt niet overdreven.


Depuis l'épidémie en 2006 le nombre de cas associés au ribotype 027 semble en diminution.

Sinds de epidemie in 2006 lijkt het aantal ribotype 027 gevallen af te nemen.


Le risque ne semble pas plus élevé que lors des épidémies précédentes dans d'autres pays comme l'Ouganda et la République démocratique du Congo.

Het risico lijkt niet hoger te zijn dan bij voorgaande epidemieën in andere Afrikaanse landen, zoals Oeganda of de Democratische Republiek Congo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces épidémies semble provenir ->

Date index: 2021-08-09
w