Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Gérant de magasin d'équipement audio et vidéo
Gérant de magasin d'équipement audiologique
Gérante de magasin d'équipement audio et vidéo
Gérante de magasin d'équipement audiologique
Ingénieur maintenance des équipements
Ingénieur équipement
Ingénieure maintenance des équipements
Marchandises étant entièrement obtenue dans un pays
Responsable de magasin d'équipement audio et vidéo
Responsable de magasin d'équipement audiologique
équipement collectif
équipement public
équipements collectifs

Vertaling van "ces équipements étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un équipement de plongée

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikuitrusting


... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1

...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt


marchandises étant entièrement obtenue dans un pays

geheel en al in één land verkregen produkt


en les arrondissant à la première décimale, la deuxième étant supprimée

met afronding naar beneden tot de eerste decimaal door schrapping van de tweede decimaal


gérant de magasin d'équipement audio et vidéo | responsable de magasin d'équipement audio et vidéo | gérant de magasin d'équipement audio et vidéo/gérante de magasin d'équipement audio et vidéo | gérante de magasin d'équipement audio et vidéo

afdelingschef verkoop audio- en videoapparatuur | verkoopchef audio- en videoapparatuur | afdelingsmanager verkoop audio- en videoapparatuur | winkelmanager audio en video


ingénieur équipement | ingénieur maintenance des équipements | ingénieur équipement/ingénieure équipement | ingénieure maintenance des équipements

onderhoudsingenieur | equipment engineer | productie-ingenieur


gérante de magasin d'équipement audiologique | responsable de magasin d'équipement audiologique | gérant de magasin d'équipement audiologique | gérant de magasin d'équipement audiologique/gérante de magasin d'équipement audiologique

audiologe | bedrijfsleider speciaalzaak in hoortoestellen | audioloog | manager audiologiewinkel


équipement collectif [ équipement public | équipements collectifs ]

gemeenschapsvoorzieningen


accident impliquant un animal étant monté

ongeval met dier dat wordt bereden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6.1.1. La conformité à la prescription ci-dessus doit être contrôlée par la méthode décrite ci-après, le véhicule étant à vide, sur une route droite et horizontale dont le revêtement présente un bon coefficient d'adhérence, les freins étant réglés au plus près et le répartiteur de freinage en fonction de la charge (si le véhicule tracté en est équipé) étant maintenu dans sa position «en charge» pendant tout l'essai.

6.1.1. Naleving van bovenstaand voorschrift moet worden gecontroleerd aan de hand van de hieronder omschreven procedure, met het voertuig in onbeladen toestand, op een rechte en vlakke weg met een wegdek dat goede grip biedt, en met zo nauwkeurig mogelijk afgestelde remmen, terwijl het remlastafhankelijke ventiel (voor zover aanwezig) tijdens de hele test in de stand „beladen” blijft.


2.4.1. Les tracteurs en charge sont essayés de telle manière que l'absorption d'énergie soit équivalente à celle obtenue pendant le même temps pour un tracteur en charge circulant à une vitesse moyenne de 30 km/h sur une pente descendante de 6 % sur une distance de 6 km le rapport de transmission approprié étant engagé et le système de freinage d'endurance, si le véhicule en est équipé, étant utilisé.

2.4.1. Beladen trekkers moeten zodanig worden getest dat de energietoevoer gelijk is aan die welke in dezelfde tijd is geregistreerd met een beladen voertuig dat met een gemiddelde snelheid van 30 km/h op een neerwaartse helling van 6 % een afstand van 6 km aflegt in de gepaste versnelling en, als het daarmee is uitgerust, met ingeschakeld continuremsysteem.


Dans la composition actuelle d’une équipe de soins palliatifs, un pharmacien n’est pas prévu, la fonction de ces équipes étant d’agir en 2 ligne et non de prester au chevet du patient.

In de huidige samenstelling van een palliatieve equipe is niet in een apotheker voorzien, aangezien die teams bedoeld zijn om in tweede lijn op te treden en niet aan het bed van de patiënt.


En matière de distribution gratuite d'eau potable ou d'une boisson adéquate, tel qu'il est prévu aux articles 73, 97 et 98 du Règlement général pour la protection du travail du 11 février 1946, l'Office national de sécurité sociale est d'avis que ces équipements étant mis à la disposition des employés sédentaires de l'entreprise, ne répondent pas à la notion de salaire pour le calcul des cotisations de sécurité sociale.

Inzake het gratis verstrekken van drinkwater of een aangepaste drank, zoals voorzien in de artikelen 73, 97 en 98 van het Algemeen Reglement voor de bescherming van de arbeid van 11 februari 1946, is de Rijksdienst voor sociale zekerheid van oordeel dat deze voorzieningen die van toepassing zijn voor de sedentaire werknemers van de onderneming, niet beantwoorden aan het loonbegrip voor de berekening van de socialezekerheidsbijdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que la déductibilité des frais de l'équipement sportif visé n'est admise que pour les entraîneurs sportifs et les professeurs de gymnastique qui utilisent cet équipement dans le cadre de leurs activités sportives professionnelles, les contribuables concernés doivent prouver, par tous moyens de preuve admis par le droit commun, sauf le serment, qu'ils utilisent l'équipement sportif à ce titre.

Aangezien de aftrekbaarheid van de kosten van die sportuitrusting slechts mogelijk is voor trainers en turnleraars die deze uitrusting in het kader van hun beroepsmatige sportactiviteiten gebruiken, dienen de betrokken belastingplichtigen met alle door het gemeen recht toegelaten bewijsmiddelen, met uitzondering van de eed, aan te tonen dat zij de sportuitrusting in die hoedanigheid gebruiken.


L'essai d'équipements étant un art autant qu'une science, les fabricants et les personnes chargées des essais devront juger par eux-mêmes et s'appuyer sur les compétences de personnes bien au fait de ces problèmes afin de sélectionner un wattmètre approprié.

Testen is evenzeer een kunst als een wetenschap, en fabrikanten en testers moeten daarom de nodige voorzichtigheid betrachten bij de keuze van een geschikte meter, waarbij zij zich moeten baseren op het oordeel van deskundigen op het gebied van de meettechniek.


Étant donné que la déductibilité des frais de l'équipement sportif visé n'est admise que pour les entraîneurs sportifs et les professeurs de gymnastique qui utilisent cet équipement dans le cadre de leurs activités sportives professionnelles, les contribuables concernés doivent prouver, par tous moyens de preuve admis par le droit commun, sauf le serment, qu'ils utilisent l'équipement sportif à ce titre.

Aangezien de aftrekbaarheid van de kosten van die sportuitrusting slechts mogelijk is voor trainers en turnleraars die deze uitrusting in het kader van hun beroepsmatige sportactiviteiten gebruiken, dienen de betrokken belastingplichtigen met alle door het gemeen recht toegelaten bewijsmiddelen, met uitzondering van de eed, aan te tonen dat zij de sportuitrusting in die hoedanigheid gebruiken.


- ce traitement soit effectué avec des équipements distincts ou à un moment différent de celui où le sperme destiné aux échanges intracommunautaires est traité, les équipements étant dans ce dernier cas à nettoyer et à stériliser après usage,

- deze behandeling geschiedt met afzonderlijke apparatuur of op een ander tijdstip dan dat waarop voor het intracommunautaire handelsverkeer bestemd sperma wordt behandeld; in dit laatste geval dient de apparatuur na elk gebruik te worden gereinigd en gesteriliseerd;


En matière de distribution gratuite d'eau potable ou d'une boisson adéquate, tel qu'il est prévu aux articles 73, 97 et 98 du Règlement général pour la protection du travail du 11 février 1946, l'Office national de sécurité sociale est d'avis que ces équipements étant mis à la disposition des employés sédentaires de l'entreprise, ne répondent pas à la notion de salaire pour le calcul des cotisations de sécurité sociale.

Inzake het gratis verstrekken van drinkwater of een aangepaste drank, zoals voorzien in de artikelen 73, 97 en 98 van het Algemeen Reglement voor de bescherming van de arbeid van 11 februari 1946, is de Rijksdienst voor sociale zekerheid van oordeel dat deze voorzieningen die van toepassing zijn voor de sedentaire werknemers van de onderneming, niet beantwoorden aan het loonbegrip voor de berekening van de socialezekerheidsbijdragen.


1.4.1. Les véhicules à moteur en charge doivent être essayés de telle manière que l'absorption d'énergie soit équivalente à celle enregistrée dans le même temps pour un véhicule en charge conduit à une vitesse moyenne de 30 km/h sur une pente descendante de 6 % sur une distance de 6 km, le rapport de transmission convenable étant enclenché et le ralentisseur, si le véhicule en est équipé, étant utilisé.

1.4.1. De belaste motorvoertuigen worden zodanig beproefd, dat de energietoevoer gelijk is aan die welke over eenzelfde tijdsverloop optreedt bij een belast voertuig met een snelheid van 30 km/h op een dalende helling van 6 % en over een traject van 6 km, waarbij de juiste overbrengingsverhouding is ingeschakeld (indien het een motorvoertuig betreft) en waarbij de eventuele vertragingsinrichting van het voertuig wordt gebruikt.


w