Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces événements font notamment peser » (Français → Néerlandais) :

27. rappeler les termes de la résolution 1373 (2001) du CS selon lesquels tout acte de terrorisme international constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales; réaffirmant la nécessité de lutter conformément à la Charte des Nations unies contre les menaces à la paix et à la sécurité que font peser les actes de terrorisme; demandant aux États d'agir d'urgence pour prévenir et réprimer les actes de terrorisme, notamment par une coopération accrue et l'app ...[+++]

27. te herinneren aan de bepalingen van resolutie 1373 (2001) van de VR die stellen dat iedere daad van internationaal terrorisme een bedreiging vormt van de internationale vrede en veiligheid; opnieuw wijzend op de noodzaak om krachtens het VN-Handvest te strijden tegen de bedreiging van de vrede en de veiligheid die terroristische daden inhouden; de Staten te vragen dringend terrorisme te voorkomen en te bestraffen, met name via meer samenwerking en de volledige toepassing van de internationale verdragen over terrorisme.


27. rappeler les termes de la résolution 1373 (2001) du CS selon lesquels tout acte de terrorisme international constitue une menace pour la paix et la sécurité internationales; réaffirmant la nécessité de lutter conformément à la Charte des Nations unies contre les menaces à la paix et à la sécurité que font peser les actes de terrorisme; demandant aux États d'agir d'urgence pour prévenir et réprimer les actes de terrorisme, notamment par une coopération accrue et l'app ...[+++]

27. te herinneren aan de bepalingen van resolutie 1373 (2001) van de VR die stellen dat iedere daad van internationaal terrorisme een bedreiging vormt van de internationale vrede en veiligheid; opnieuw wijzend op de noodzaak om krachtens het VN-Handvest te strijden tegen de bedreiging van de vrede en de veiligheid die terroristische daden inhouden; de Staten te vragen dringend terrorisme te voorkomen en te bestraffen, met name via meer samenwerking en de volledige toepassing van de internationale verdragen over terrorisme.


(4) Les actes législatifs de l'Union actuellement en vigueur, en particulier le règlement (CE) n° 216/2008 du Parlement européen et du Conseil et ses règlements d'exécution, font peser sur certaines organisations des obligations relatives à l'établissement de systèmes de comptes rendus d'événements dans le cadre de leurs systèmes de gestion de la sécurité.

(4) Bestaande wetgevingshandelingen van de Unie, in het bijzonder Verordening (EG) nr. 216/2008 van het Europees Parlement en de Raad en de uitvoeringsverordeningen daarvan, verplichten bepaalde organisaties om systemen voor het melden van voorvallen in te stellen in het kader van hun veiligheidsbeheersysteem .


En Slovénie, l’endettement et le processus de désendettement des entreprises font peser des risques substantiels sur la stabilité du secteur financier, notamment par leurs interactions avec les finances publiques.

In Slovenië zijn de uit de schuldenlast van het bedrijfsleven en de schuldafbouw voortvloeiende risico's voor de stabiliteit van de financiële sector bijzonder groot, onder meer als gevolg van de samenhang met de overheidsfinanciën.


Ces événements font notamment peser un poids économique considérable sur les parties touchées, tant dans le secteur public que dans le secteur privé, et coïncident avec les préparatifs d'adhésion.

Deze gebeurtenissen hebben voor de getroffen partijen in zowel de openbare als de particuliere sector onder meer zware economische gevolgen, terwijl ze samenvallen met de voorbereiding op de toetreding.


51. se félicite de la détermination de la Commission à réaliser l'objectif visant à réduire de 25 pour cent les charges administratives que l'Union européenne et les États membres font peser sur les entreprises d'ici à 2012; considère cet objectif comme une priorité pour les mois à venir, notamment pour les PME, et comme une contribution essentielle à la réalisation des objectifs de Lisbon ...[+++]

51. is verheugd over de vastberadenheid van de Commissie om ervoor te zorgen dat bedrijven tegen 2012 25% minder administratieve rompslomp ondervinden op EU- en nationaal niveau; beschouwt dit als een topprioriteit voor de komende maanden en als een essentiële bijdrage om de Lissabon-doelstellingen te halen; benadrukt dat het de wetgevingsvoorstellen hierop zal beoordelen; dringt er bij de Commissie op aan een gedetailleerd overzicht van de uitvoering van haar actieplan te verstrekken met duidelijke en beknopte informatie over de gehaalde doelstellingen, de ontwikkelde indicatoren, de resultaten van nulmetingen en concrete voorstellen voor andere gebieden die zich het best lenen voo ...[+++]


52. se félicite de la détermination de la Commission à réaliser l’objectif visant à réduire de 25 pour cent les charges administratives que l’Union européenne et les États membres font peser sur les entreprises d’ici à 2012; considère cet objectif comme une priorité pour les mois à venir, notamment pour les PME, et comme une contribution essentielle à la réalisation des objectifs de Lisbon ...[+++]

52. is verheugd over de vastberadenheid van de Commissie om ervoor te zorgen dat bedrijven tegen 2012 25% minder administratieve rompslomp ondervinden op EU- en nationaal niveau; beschouwt dit als een topprioriteit voor de komende maanden en als een essentiële bijdrage om de Lissabon-doelstellingen te halen; benadrukt dat het de wetgevingsvoorstellen hierop zal beoordelen; dringt er bij de Commissie op aan een gedetailleerd overzicht van de uitvoering van haar actieplan te verstrekken met duidelijke en beknopte informatie over de gehaalde doelstellingen, de ontwikkelde indicatoren, de resultaten van nulmetingen en concrete voorstellen voor andere gebieden die zich het best lenen voo ...[+++]


51. se félicite de la détermination de la Commission à réaliser l'objectif visant à réduire de 25 pour cent les charges administratives que l'Union européenne et les États membres font peser sur les entreprises d'ici à 2012; considère cet objectif comme une priorité pour les mois à venir, notamment pour les PME, et comme une contribution essentielle à la réalisation des objectifs de Lisbon ...[+++]

51. is verheugd over de vastberadenheid van de Commissie om ervoor te zorgen dat bedrijven tegen 2012 25% minder administratieve rompslomp ondervinden op EU- en nationaal niveau; beschouwt dit als een topprioriteit voor de komende maanden en als een essentiële bijdrage om de Lissabon-doelstellingen te halen; benadrukt dat het de wetgevingsvoorstellen hierop zal beoordelen; dringt er bij de Commissie op aan een gedetailleerd overzicht van de uitvoering van haar actieplan te verstrekken met duidelijke en beknopte informatie over de gehaalde doelstellingen, de ontwikkelde indicatoren, de resultaten van nulmetingen en concrete voorstellen voor andere gebieden die zich het best lenen voo ...[+++]


Cette évaluation tiendra notamment compte des difficultés rencontrées au cours de la première moitié de l'année 2001, dans le cadre du processus de négociation, notamment sur le VIH/SIDA, le racisme et les traitements réservés aux enfants, et des événements d’actualité qui risquent de peser sur le cours des travaux de l’Assemblée générale des Nations Unies.

Hun inschatting zal met name afhangen van de moeilijkheden die we in de eerste helft van 2001 hebben ondervonden tijdens het onderhandelingsproces, met name rond HIV en aids, racisme en de behandeling van het kind, en de actualiteit, die haar weerslag kan hebben op de werkzaamheden van de algemene vergadering van de Verenigde Naties.


Il invite donc la Communauté internationale à maintenir l'effort engagé pour alléger la charge (notamment les répercussions macro-économiques et les effets sur la balance des paiements) que font peser le conflit et les mouvements de réfugiés sur les pays voisins.

Daarom roept hij op tot voortdurende inspanningen van de internationale gemeenschap voor de verlichting van de lasten (waaronder de macro-economische gevolgen en de effecten op de betalingsbalans) waarvoor de buurlanden door het conflict en de vluchtelingenstromen worden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces événements font notamment peser ->

Date index: 2024-12-16
w