Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caducité du contrat de travail
Cessation concertée du travail
Cessation du contrat de travail
Cessation du contrat de travail de commun accord

Vertaling van "cessation concertée du travail " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cessation concertée du travail

georganiseerde werkonderbreking


Recommandation concernant la cessation de la relation de travail à l'initiative de l'employeur | Recommandation sur la cessation de la relation de travail

Aanbeveling betreffende beëindiging van het dienstverband op initiatief van de werkgever


caducité du contrat de travail | cessation du contrat de travail

beëindiging van de arbeidsovereenkomst


Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention

Ad-hocgroep inzake langetermijnsamenwerking in het kader van het Raamverdrag


cessation du contrat de travail

beëindiging van de arbeidsovereenkomst


cessation du contrat de travail de commun accord

beëindiging van de arbeidsovereenkomst in gemeenschappelijk akkoord
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La participation de l'agent à une cessation concertée de travail est assimilée à une période d'activité de service.

De deelname van een ambtenaar aan een overlegde werkstaking wordt gelijkgesteld met een periode van dienstactiviteit.


2° l'absence en raison d'une cessation concertée du travail;

2. de afwezigheid wegens een georganiseerde werkonderbreking;


Dans le cadre de cessations concertées du travail auxquelles le personnel ne participe pas activement, les membres du personnel doivent, pour assurer la continuité du service, prendre toutes les dispositions nécessaires et utiliser tous les moyens de locomotion raisonnables pour être présents sur le lieu de travail (par exemple, en transport en commun, à pied, à vélo, etc.).

In het kader van georganiseerde werkonderbrekingen waaraan het personeel niet actief deelneemt dienen de medewerkers, om de continuïteit van de dienst te verzekeren, alle nodige schikkingen te treffen en alle redelijke middelen aan te wenden om op het werk aanwezig te zijn (bijvoorbeeld met het openbaar vervoer, te voet, met de fiets, enz).


c) Les personnes souhaitant participer à la manifestation avaient la possibilité de prendre un jour de congé ou de faire usage du droit de participation à une cessation concertée de travail.

c) De personen die aan de betoging wensten deel te nemen konden verlof nemen of gebruik maken van het recht om deel te nemen aan een georganiseerde werkonderbreking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Trois personnes ont fait usage du droit de participation à une cessation concertée de travail.

5. Drie personen hebben gebruik gemaakt van het recht van deelname aan een georganiseerde werkonderbreking.


ou bien cette absence était considérée comme une participation à une cessation concertée de travail conformément à l’article 5 de l’arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'État.

ofwel werd deze afwezigheid beschouwd als een deelname aan een georganiseerde werkonderbreking overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de Rijksbesturen.


L’article 5 de l’arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l’Etat prévoit que la participation de l’agent à une cessation concertée du travail est assimilée à une période d’activité de service.

Artikel 5 van het koninklijk besluit (KB) van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen, bepaalt dat de deelneming van een ambtenaar aan een georganiseerde werkonderbreking gelijkgesteld wordt met een periode van dienstactiviteit.


2° ont atteint l'âge de 58 ans ou plus durant la période du 1er janvier 2017 au 31 décembre 2017 au moment de la cessation du contrat de travail, ou l'âge de 59 ans ou plus durant la période du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018 au moment de la cessation du contrat de travail et qui;

2° de leeftijd van 58 jaar of ouder hebben bereikt op het einde van de arbeidsovereenkomst en tijdens de periode 1 januari 2017 en 31 december 2017; ofwel de leeftijd 59 jaar of ouder hebben bereikt op het einde van de arbeidsovereenkomst en tijdens de periode 1 januari 2018 en 31 december 2018, en die;


Art. 2. § 1. Les travailleurs licenciés, sauf ceux licenciés pour motif grave, qui, au moment de la cessation du contrat de travail et au cours de la période du 1 juillet 2017 au 31 décembre 2017 inclus, ont 58 ans ou plus, reçoivent, pour autant qu'ils obtiennent à ce moment le droit à des indemnités de chômage légales, une indemnité complémentaire, comme visée à l'article 4, à charge du "Fonds de sécurité d'existence de la préparation du lin", à condition qu'ils puissent attester, au moment de la cessation du contrat de travail, d ...[+++]

Art. 2. § 1. De ontslagen werknemers, behalve om dringende reden, die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en tijdens de periode van 1 juli 2017 tot en met 31 december 2017 58 jaar of ouder zijn, ontvangen, voor zover zij op dat ogenblik recht verkrijgen op wettelijke werkloosheidsvergoedingen, een aanvullende vergoeding, zoals bedoeld in artikel 4, ten laste van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de vlasbereiding", mits zij op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 33 jaar beroepsver ...[+++]


Art. 3. § 1. Les travailleurs visés à l'article 2, licenciés pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, qui ont atteint l'âge de 58 ans entre le 1 janvier 2015 et le 31 décembre 2016 et au plus tard au moment de la cessation du contrat de travail et qui, au moment de la cessation du contrat de travail, peuvent prouver un passé professionnel d'au moins 35 ans en tant que salarié, bénéficient d'un ...[+++]

Art. 3. § 1. De tijdens de geldigheidsperiode van deze collectieve arbeidsovereenkomst ontslagen werknemers, bedoeld in artikel 2, die de leeftijd van 58 jaar hebben bereikt tijdens de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 en ten laatste op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsverleden van ten minste 35 jaar als loontrekkende kunnen rechtvaardigen, ontvangen een aanvullende vergoeding, ten laste het "Fonds voor bestaanszekerheid van het vervaardigen van en de handel in zakken in jute of in vervangingsmaterialen", behal ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cessation concertée du travail ->

Date index: 2024-03-25
w