Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en paiement des primes d'assurance
Cessation de paiement
Cessation de paiement des primes
Cessation de paiements
Cessation des paiements
Défaillance
Sursis de paiement
Suspension des paiements
état de cessation de paiement

Traduction de «cessation de paiement des primes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cessation de paiement des primes

staking van premiebetaling


cessation de paiements | cessation des paiements | défaillance | état de cessation de paiement | suspension des paiements

staking van betaling | toestand waarin de debiteur heeft opgehouden te betalen


cessation de paiements | sursis de paiement

surcéance van betaling






action en paiement des primes d'assurance

rechtsvordering tot betaling van de verzekeringspremies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Valeur de réduction : la prestation restant assurée en cas de cessation de paiement des primes.

- Reductiewaarde : de prestatie die verzekerd blijft bij stopzetting van de betaling van de premies.


En cas de cessation de paiement des primes pour l'ensemble des contrats du présent régime de pension, ces contrats seront libérés conformément à l'article 2.20..

Indien de premiebetaling wordt stopgezet voor het geheel van de contracten van onderhavig pensioenstelsel, worden die contracten premievrij gemaakt conform artikel 2.20..


En cas de cessation de paiement des primes pour l'ensemble des contrats du présent régime de pension, ces contrats seront libérés conformément à l'article 2.20.

Indien de premiebetaling wordt stopgezet voor het geheel van de contracten van onderhavig pensioenstelsel, worden die contracten premievrij gemaakt conform artikel 2.20.


En cas de cessation de paiement des primes pour l'ensemble des contrats du présent régime de pension, ces contrats seront libérés conformément à l'article 2.21.

Indien de premiebetaling wordt stopgezet voor het geheel van de contracten van onderhavig pensioenstelsel worden die contracten premievrij gemaakt conform artikel 2.21.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- avec cessation du paiement des primes et sans modification de l'engagement de pension;

- zonder verdere premiebetaling of wijziging van de pensioentoezegging;


Le participant sortant dispose à son tour d'un délai de 30 jours (à compter de la notification de l'organisme de pension) pour indiquer son choix parmi les options mentionnées ci-dessous : 1) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension de son nouvel employeur : - s'il est affilié à l'engagement de pension de son nouvel employeur; 2) transférer les réserves acquises vers l'organisme de pension du nouvel organisateur auquel ressortit son nouvel employeur : - s'il s'affilie à l'engagement de pension de cet organisateur; ...[+++]

De deelnemer die uittreedt heeft op zijn beurt 30 dagen de tijd (te rekenen vanaf de kennisgeving door de pensioeninstelling) om zijn keuze te bepalen uit de hierna volgende mogelijkheden : 1) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van zijn nieuwe werkgever : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van zijn nieuwe werkgever; 2) de verworven reserves overdragen naar de pensioeninstelling van de nieuwe inrichter waaronder zijn nieuwe werkgever ressorteert : - indien hij aangesloten wordt bij de pensioentoezegging van deze inrichter; 3) de verworven reserves overdragen naar een andere pensioeninstelli ...[+++]


Sous-section II. - Dispositions particulières en matière d'assurance-vie Art. 213. Aux fins de la présente Sous-section et des arrêtés et règlements pris pour son exécution, on entend par: 1° taux d'intérêt technique: un taux annuel d'une loi de placement à intérêts composés, utilisée pour déterminer la valeur actuelle d'une prime ou d'une prestation différées; 2° loi de survenance (d'un événement assuré): une loi de probabilité de réalisation de l'événement assuré; 3° chargement: tout élément tarifaire intervenant dans le rapport entre les engagements de l'entreprise d'assurance et les primes qui en sont les contreparties, autre que les taux d'intérêts techniques et les lois de survenance des événements assurés; 4° bases techniques: l ...[+++]

Onderafdeling II. - Bijzondere bepalingen met betrekking tot levensverzekeringen Art. 213. Voor de toepassing van deze Onderafdeling en van de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen wordt verstaan onder: 1° technische rentevoet: een jaarlijkse rentevoet van een beleggingswet tegen samengestelde intrest, die gebruikt wordt voor de bepaling van de actuele waarde van een uitgestelde premie of prestatie; 2° voorvalswet (van een verzekerde gebeurtenis): een wet met betrekking tot de waarschijnlijkheid dat de verzekerde gebeurtenis zich voordoet; 3° toeslag: elk ander tariferingselement dan de technische rentevoet en de voor ...[+++]


2.8.3. Destination du fonds de financement Des prélèvements peuvent être effectués dans le fonds de financement : - pour les affecter aux contrats - primes annuelles suivant les modalités du point 2.7.; - pour apurer les insuffisances telles que décrites à l'article 7.1.1., dernier paragraphe; - pour les affecter aux contrats d'allocation pour autant que la réserve minimale mentionnée à l'article 5.1.2. ne soit pas entamée; - pour les affecter aux contrats d'allocation en cas de cessation ...[+++]

2.8.3. Bestemming van het financieringsfonds Op het financieringsfonds kunnen heffingen worden gedaan : - tot toewijzing aan de contracten - jaarpremies volgens modaliteiten van punt 2.7.; - tot aanzuivering van de tekorten zoals beschreven in artikel 7.1.1., laatste paragraaf; - tot toewijzing aan de toelagecontracten voor zover de minimumreserve vermeld in artikel 5.1.2. niet aangesproken wordt; - tot toewijzing aan de toelagecontracten bij staking van premiebetaling in toepassing van de bepalingen van artikel 8.1.


8.2.5. Non-paiement des primes Lorsque l'organisateur omet de verser les primes pour le financement du régime de pension sectoriel dont il est redevable sur la base du règlement ou de tout autre document, l'organisme de pension avertit chaque affilié du non-paiement et des conséquences qui en résultent au plus tard trois mois après l'échéance de la première prime impayée.

8.2.5. Niet-betaling van de premies Indien de inrichter nalaat de premies voor de financiering van het sectorale pensioenstelsel te storten, waarvan hij op grond van het reglement of van enig ander document de betaling verschuldigd is, verwittigd de pensioeninstelling elke aangeslotene van de niet-betaling en van de gevolgen die er uit voortvloeien uiterlijk drie maanden na de vervaldag van de eerste onbetaalde premie.


Art. 20. Défaut de paiement des primes En cas de cessation du paiement des cotisations ou des allocations, la société concernée est mise en demeure par lettre recommandée, rappelant la date d'échéance et les conséquences du non-paiement, au plus tôt 30 jours à dater de l'échéance.

Art. 20. Niet-betaling van de premies Bij stopzetting van betaling van de bijdragen of toelagen wordt de betrokken vennootschap in gebreke gesteld, ten vroegste 30 dagen te rekenen vanaf de vervaldag, per aangetekende brief waarin zij wordt herinnerd aan de vervaldag en de gevolgen van de niet-betaling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cessation de paiement des primes ->

Date index: 2022-02-12
w