Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cessent immédiatement tous " (Frans → Nederlands) :

55. demande que cessent immédiatement tous les actes de violence, les agressions sexuelles et les autres formes de traitement dégradant à l'encontre des manifestantes et des militantes des droits des femmes, que soient menées des enquêtes sérieuses et impartiales sur tous ces cas et que les responsables aient à répondre pleinement de leurs actes;

55. dringt erop aan dat onmiddellijk een einde wordt gemaakt aan alle gewelddadigheden, seksueel misbruik, en andere vernederende behandelingen jegens vrouwelijke betogers en vrouwenrechtenactivisten, dat een serieus en onafhankelijk onderzoek naar al deze zaken wordt ingesteld en dat degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn volledige rekenschap moeten afleggen;


56. demande que cessent immédiatement tous les actes de violence, les agressions sexuelles et les autres formes de traitement dégradant à l'encontre des manifestantes et des militantes des droits des femmes, que soient menées des enquêtes sérieuses et impartiales sur tous ces cas et que les responsables aient à répondre pleinement de leurs actes;

56. dringt erop aan dat onmiddellijk een einde wordt gemaakt aan alle gewelddadigheden, seksueel misbruik, en andere vernederende behandelingen jegens vrouwelijke betogers en vrouwenrechtenactivisten, dat een serieus en onafhankelijk onderzoek naar al deze zaken wordt ingesteld en dat degenen die hiervoor verantwoordelijk zijn volledige rekenschap moeten afleggen;


5. demande que cessent immédiatement tous les actes de violence, les agressions sexuelles et les autres formes de traitement dégradant à l'encontre des manifestantes et des militantes des droits des femmes, que soient menées des enquêtes sérieuses et impartiales sur tous ces cas et que les responsables soient traduits en justice;

5. dringt erop aan dat onmiddellijk een einde wordt gemaakt aan alle daden van geweld, seksueel misbruik, en andere vernederende behandelingen jegens vrouwelijke betogers en vrouwenrechtenactivisten, dat een serieus en onafhankelijk onderzoek naar al deze zaken wordt ingesteld en dat de verantwoordelijken worden berecht;


8. demande que cessent immédiatement tous les actes de violence, les agressions sexuelles et les autres formes de traitement dégradant à l'encontre des manifestantes et des militantes des droits des femmes, que soient menées des enquêtes sérieuses et impartiales sur tous ces cas et que les responsables soient traduits en justice;

8. dringt erop aan dat onmiddellijk een einde wordt gemaakt aan alle gewelddadigheden, seksueel misbruik, en andere vernederende behandelingen jegens vrouwelijke betogers en vrouwenrechtenactivisten, dat een serieus en onafhankelijk onderzoek naar al deze zaken wordt ingesteld en dat de verantwoordelijken worden berecht;


4. demande que cessent immédiatement tous les actes de violence, les agressions sexuelles, les tests de virginité et les autres formes de traitement dégradant à l'encontre des manifestantes et des militantes des droits des femmes, que soient menées des enquêtes sérieuses et impartiales sur tous ces cas, et que les responsables présumés soient traduits en justice;

4. dringt erop aan dat onmiddellijk een einde wordt gemaakt aan alle daden van geweld, seksueel misbruik, maagdelijkheidstests en andere vernederende behandelingen jegens vrouwelijke demonstranten en vrouwenrechtenactivisten, dat een serieus en onafhankelijk onderzoek naar al deze zaken wordt ingesteld en dat de verantwoordelijken worden berecht;


7.1. En cas de cessation du contrat de travail autrement que par la retraite ou le décès, et pour autant que le travailleur n'ait pas conclu un autre contrat de travail avec un employeur ressortissant également au champ d'application de la " convention collective de travail du 5 février 2008" , tous les droits et avantages prévus dans le règlement de solidarité cessent immédiatement.

7.1. In geval van beëindiging van de arbeidsovereenkomst, anders dan door pensionering of overlijden, voor zover de deelnemer geen nieuwe arbeidsovereenkomst heeft gesloten met een werkgever die eveneens valt onder het toepassingsgebied van de " collectieve arbeidsovereenkomst van 5 februari 2008" , vervallen onmiddellijk alle rechten en voordelen voorzien in het solidariteitsreglement.


L'Union européenne fait appel à tous les acteurs politiques pour que cessent immédiatement ces actes inacceptables, et demande à ce que toutes les mesures nécessaires soient prises afin d’assurer la sécurité de la présence internationale et diplomatique.

De Europese Unie roept alle politieke actoren op om deze onaanvaardbare acties onmiddellijk te doen ophouden, en verlangt dat alle nodige maatregelen worden genomen om de veiligheid van de internationale en diplomatieke vertegenwoordigingen te garanderen.


L'Union européenne déplore que les engagements contractés continuent à être gravement violés et demande que tous les actes de violence en Somalie cessent immédiatement.

De Europese Unie betreurt het dat de aangegane verbintenissen nog steeds ernstig worden geschonden, en wenst dat er onmiddellijk een einde komt aan alle gewelddaden in Somalië.


Le Conseil a renouvelé l'appel lancé par l'Union européenne à tous les gouvernements de la région pour qu'ils cessent immédiatement d'aider les groupes armés et de coopérer avec eux, que ce soit directement ou indirectement, et pour qu'ils fassent pression sur eux afin de les amener à rallier le processus de paix.

- De Raad herhaalde de oproep van de Europese Unie aan alle regeringen in de regio om onmiddellijk alle vormen van ondersteuning van en directe en indirecte samenwerking met de gewapende groepen te stoppen en druk op hen uit te oefenen om aan het vredesproces deel te nemen.


L'Union européenne manifeste son soutien déterminé à la Résolution 1227 du Conseil de Sécurité des Nations Unies, en particulier l'appel lancé à tous les Etats pour qu'ils cessent immédiatement toutes leurs ventes d'armes et de munitions à l'Ethiopie et à l'Erythrée.

De Europese Unie steunt krachtig Resolutie 1227 van de VN-Veiligheidsraad, met name de oproep aan alle staten om alle leveranties van wapens en munitie aan Ethiopië en Eritrea onmiddellijk stop te zetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cessent immédiatement tous ->

Date index: 2021-10-15
w