Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie
Cesser
Cesser d'être en vigueur
Cesser ses effets
Cesser ses fonctions
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Conclure des contrats commerciaux
Obtenir des parrainages
Ordonnance de cessation et d'abstention
Ordonnance de cesser et de s'abstenir
S'éteindre
Signer des accords de parrainage
Tomber en déchéance

Traduction de «cesser de conclure » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


ordonnance de cessation et d'abstention | ordonnance de cesser et de s'abstenir

bevel tot staken en gestaakt houden


cesser ses effets | s'éteindre | tomber en déchéance

expireren | tenietgaan | verlopen | vervallen


programme incitant les producteurs à cesser leurs activités

bedrijfsbeëindigingsregeling


appliquer des méthodes pour conclure une musicothérapie

beëindigingsmethoden voor muziektherapie toepassen


conclure des contrats commerciaux

zakelijke overeenkomsten sluiten






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jusqu'à cette date, les radiodiffuseurs locaux doivent continuer à être autorisés à coopérer et à conclure ou à cesser des partenariats, conformément aux dispositions anciennes des articles 144 et 145 du décret.

Tot die tijd moet het voor lokale radio-omroeporganisaties wel toegestaan blijven om samen te werken en in en uit samenwerkingsverbanden te stappen, conform de vroegere bepalingen van artikel 144 en 145 van het decreet.


÷ défaut de ce faire, elles devront, à l'expiration de ce délai, cesser de conclure de nouvelles opérations susvisées, sous peine des sanctions prévues à l'article 3 de l'arrêté royal n° 55 précité du 10 novembre 1967.

Bij gebreke daarvan, mag hij na het verstrijken van deze termijn geen nieuwe verrichtingen van hogeromschreven aard meer aangaan, op straffe van de sancties opgelegd in artikel 3 van voormeld koninklijk besluit nr. 55 van 10 november 1967.


En 1995, la SABAM a introduit une première action en justice visant à obliger les parties à conclure un accord dans un délai de trois mois et, à défaut de la conclusion d'un contrat dans ce délai, à faire cesser les émissions des câblodistributeurs.

In 1995 heeft SABAM een eerste vordering in rechte ingesteld met als doel de partijen te dwingen een overeenkomst te sluiten binnen drie maanden en bij ontstentenis daarvan de uitzendingen van de kabelmaatschappijen te doen stopzetten.


13. rappelle qu'un partenariat doit se fonder sur la sécurité commune; réclame qu'un terme soit mis à toutes les actions sur le continent européen visant à faire passer les intérêts unilatéraux de sécurité sur le continent européen et demande de mettre un frein à l'accélération du réarmement et aux contre-mesures connexes; invite les États membres de l'Union européenne à cesser d'ignorer la proposition de Medvedev de conclure un traité de sécurité paneuropéenne commune, sujet qui doit faire l'objet de débats dans le cadre de l'OSCE; ...[+++]

13. herinnert eraan dat een partnerschap gebaseerd is op gemeenschappelijke veiligheid; verzoekt om stopzetting van alle acties op het Europese continent om unilaterale veiligheidsbelangen op Europees grondgebied door te drukken en wenst dat er een einde wordt gemaakt aan de versnelde herbewapening en de daarmee verband houdende tegenmaatregelen; verzoekt de lidstaten van de EU het voorstel van Medvedev om een gezamenlijk pan-Europees veiligheidspact te sluiten, waarover in OVSE-verband zou moeten worden gesproken, niet langer naast zich neer te leggen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
souligne que la résolution du conflit israélo-palestinien est cruciale pour assurer la paix et la stabilité au Proche-Orient; rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener de bonne foi des négociations en vue de conclure un traité de paix avant la fin de 2008, en résolvant tous les problèmes en suspens; souligne encore l'importance de l'initiative arabe pour la paix et demande instamment à l'Union européenne et aux États-Unis de veiller à la participation constructive des partenaires arabes; réitère sa demande à Israël de geler toutes actions de colonisation, y compris par accroissement naturel, et de dém ...[+++]

onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals op om alle vestigingsactiviteiten stop te zetten, met inbegrip va ...[+++]


22. souligne que la résolution du conflit israélo-palestinien est cruciale pour assurer la paix et la stabilité au Proche-Orient; rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener de bonne foi des négociations en vue de conclure un traité de paix avant la fin de 2008, en résolvant tous les problèmes en suspens; souligne encore l'importance de l'initiative arabe pour la paix et demande instamment à l'Union européenne et aux Etats-Unis de veiller à la participation constructive des partenaires arabes; réitère sa demande à Israël de geler toutes actions de colonisation, y compris par accroissement naturel, et de ...[+++]

22. onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de VS met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals op om alle vestigingsactiviteiten stop te zetten, met inbegrip van natuurli ...[+++]


26. souligne que la résolution du conflit israélo-palestinien est cruciale pour assurer la paix et la stabilité au Proche-Orient; rappelle aux parties les engagements qu'elles ont pris à Annapolis de mener de bonne foi des négociations en vue de conclure un traité de paix avant la fin de 2008, en résolvant tous les problèmes en suspens; souligne encore l'importance de l'initiative arabe pour la paix et demande instamment à l'Union européenne et aux Etats-Unis de veiller à la participation constructive des partenaires arabes; réitère sa demande à Israël de geler toutes actions de colonisation, y compris par accroissement naturel, et de ...[+++]

26. onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals op om alle vestigingsactiviteiten stop te zetten, met inbegri ...[+++]


En conséquence, compte tenu du temps nécessaire pour conclure définitivement que la maladie est maîtrisée, ces mesures devraient cesser de s’appliquer aux volailles importées après le 2 avril 2008 et aux produits obtenus après cette date.

Gezien de tijd die nodig is om definitief te concluderen dat de uitbraak bedwongen is, moet worden bepaald dat deze maatregelen niet meer van toepassing zijn op pluimvee dat na 2 april 2008 wordt ingevoerd en op na die datum geproduceerde producten.


Faut-il en conclure, par conséquent, que les navires de pêche à la crevette disposant de licences privées seront contraints de cesser leurs activités dès l'entrée en vigueur du nouvel accord?

Moet hieruit worden geconcludeerd dat schepen die met een particuliere vergunning op garnalen vissen, hun activiteiten moeten staken zodra de nieuwe overeenkomst in werking treedt?


4. invite la Commission et les autres membres industrialisés du G6 à cesser de lier les négociations sur l'accès aux marchés agricoles et sur les aides agricoles aux concessions exigées des pays développés dans les négociations NAMA et AGCS; souligne combien il est important de parvenir à un résultat équilibré et axé sur le développement dans chacune de ces négociations, prise indépendamment et individuellement, en vue de conclure avec succès le programme de Doha pour le développement;

4. doet een beroep op de Commissie en de andere geïndustrialiseerde leden van de G6 om de onderhandelingen over de markttoegang voor landbouwproducten en over landbouwsubsidies niet langer te laten afhangen van concessies van de ontwikkelingslanden in de NAMA- en GATS-onderhandelingen; onderstreept het belang van een evenwichtig en ontwikkelingsgeoriënteerd resultaat in het kader van elke van deze onderhandelingen, los van elkaar en op zichzelf beschouwd, om tot een succesvolle afsluiting van de DDA te komen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cesser de conclure ->

Date index: 2024-11-23
w