Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitaux flottants
Capitaux fébriles
Capitaux spéculatifs
Cesser
Cesser d'être en vigueur
Cesser ses fonctions
Marché des capitaux spéculatifs
Ordonnance de cessation et d'abstention
Ordonnance de cesser et de s'abstenir
Spéculation
Spéculation foncière
Spéculation immobilière
Spéculation sur les terrains

Traduction de «cesser la spéculation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spéculation foncière | spéculation sur les terrains

grondspeculatie


spéculation immobilière [ spéculation foncière ]

bouwspeculatie [ grondspeculatie ]


ordonnance de cessation et d'abstention | ordonnance de cesser et de s'abstenir

bevel tot staken en gestaakt houden


programme incitant les producteurs à cesser leurs activités

bedrijfsbeëindigingsregeling








capitaux spéculatifs [ capitaux fébriles | capitaux flottants | marché des capitaux spéculatifs | spéculation ]

speculatiekapitaal [ \\ hot money\\ | speculatie | speculatiemarkt | zwevend kapitaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il me paraît qu'il faut cesser toute spéculation de cet ordre et la seule manière d'y arriver est de voter une législation fixant les critères d'octroi des dotations.

Het komt mij voor dat alle speculatie in die zin moet worden beëindigd en de enige manier om dat te doen is een wet goed te keuren die de criteria voor de toekenning van dotaties vaststelt.


Il faut donc cesser toute spéculation de cet ordre et la seule manière d'y arriver est de voter une législation fixant les critères d'octroi des dotations.

Er moet dus een einde komen aan dergelijke speculaties, en de enige manier om dit te doen is door een wet goed te keuren die de toekenningscriteria van de dotaties vastlegt.


Il faut donc cesser toute spéculation de cet ordre et la seule manière d'y arriver est de voter une législation fixant les critères d'octroi des dotations.

Er moet dus een einde komen aan dergelijke speculaties, en de enige manier om dit te doen is door een wet goed te keuren die de toekenningscriteria van de dotaties vastlegt.


Il me paraît qu'il faut cesser toute spéculation de cet ordre et la seule manière d'y arriver est de voter une législation fixant les critères d'octroi des dotations.

Het komt mij voor dat alle speculatie in die zin moet worden beëindigd en de enige manier om dat te doen is een wet goed te keuren die de criteria voor de toekenning van dotaties vaststelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. considérant que les programmes visaient avant tout, à court terme, à prévenir un défaut incontrôlé de la dette souveraine et à faire cesser la spéculation sur celle-ci; que l'objectif à moyen terme consistait à assurer que les fonds prêtés soient remboursés et à éviter, de cette manière, de faire supporter une lourde perte financière aux contribuables des pays qui octroient l'assistance et garantissent les fonds; que, à cette fin, il y a lieu également que le programme assure une croissance durable et une réduction effective de la dette à moyen et à long terme; que les programmes n'étaient pas adaptés pour corriger l'ensemble des ...[+++]

U. overwegende dat de programma's op korte termijn hoofdzakelijk bedoeld waren om een wanordelijk faillissement te voorkomen en speculatie op staatsschulden tegen te gaan; overwegende dat de doelstelling voor de middellange termijn erin bestond te zorgen dat het geleende geld ook zou worden terugbetaald, om aldus zware financiële verliezen te voorkomen die terecht zouden komen op de schouders van de belastingbetalers in de landen die de steun verlenen en garant staan voor de gelden; overwegende dat daarmee ook van het programma geëist wordt dat het leidt tot duurzame groei en effectieve vermindering van de schuldenlast voor de middell ...[+++]


U. considérant que les programmes visaient avant tout, à court terme, à prévenir un défaut incontrôlé de la dette souveraine et à faire cesser la spéculation sur celle-ci; que l'objectif à moyen terme consistait à assurer que les fonds prêtés soient remboursés et à éviter, de cette manière, de faire supporter une lourde perte financière aux contribuables des pays qui octroient l'assistance et garantissent les fonds; que, à cette fin, il y a lieu également que le programme assure une croissance durable et une réduction effective de la dette à moyen et à long terme; que les programmes n'étaient pas adaptés pour corriger l'ensemble des d ...[+++]

U. overwegende dat de programma's op korte termijn hoofdzakelijk bedoeld waren om een wanordelijk faillissement te voorkomen en speculatie op staatsschulden tegen te gaan; overwegende dat de doelstelling voor de middellange termijn erin bestond te zorgen dat het geleende geld ook zou worden terugbetaald, om aldus zware financiële verliezen te voorkomen die terecht zouden komen op de schouders van de belastingbetalers in de landen die de steun verlenen en garant staan voor de gelden; overwegende dat daarmee ook van het programma geëist wordt dat het leidt tot duurzame groei en effectieve vermindering van de schuldenlast voor de middella ...[+++]


Pourquoi n’a-t-on pas décidé d’appliquer une taxe sur les mouvements de capitaux et n’a-t-on pas pris les mesures nécessaires pour mettre un terme aux paradis fiscaux et aux marchés des produits dérivés, et faire ainsi cesser la spéculation sur la dette souveraine?

Waarom wordt niet besloten tot een heffing op kapitaalverkeer en worden er geen maatregelen genomen om de belastingparadijzen en derivatenmarkten uit de wereld te helpen, zodat eens en voor altijd een einde wordt gemaakt aan de speculatie op staatsschuld?


Il faut aujourd’hui faire cesser cette spéculation meurtrière pour les peuples.

Laten we vandaag een eind maken aan de financiële speculaties die zo’n vernietigende uitwerking op de burger hebben.


8. demande aux banques de cesser de spéculer sur les produits de base, ce qui a pour effet de renchérir les denrées alimentaires;

8. doet een beroep op de banken om een einde te maken aan het speculeren op levensmiddelen dat de stijging van de voedselprijzen nog verergert;


En vue de faire cesser la spéculation, pouvez-vous nous affirmer clairement que tant que vous serez ministre des Finances, il n'y aura pas de nationalisation, d'expropriation ou de rachat par l'État des actions de la Banque nationale ?

Kunt u ons, om de speculatie te doen stoppen, duidelijk bevestigen dat, zolang u minister van Financiën bent, de Staat de aandelen van de Nationale Bank niet zal nationaliseren, onteigenen of terugkopen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cesser la spéculation ->

Date index: 2023-07-29
w