- au cas où le producteur qui a déjà accompli trois ans au moins de son engagement, cesserait définitivement toutes ses activités agricoles alors qu'une reprise de son engagement par un autre producteur ne s'avèrerait pas réalisable.
- als de producent die minstens drie jaar van zijn verbintenis al heeft verricht, al zijn landbouwactiviteiten definitief stopzet terwijl de overname van zijn verbintenis door een andere producent niet realiseerbaar is.