Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Celui-ci
Et n'est pas lié par
Le présent
Ni soumis à son application.

Traduction de «cessons donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cessons donc une fois pour toutes de parler de panique chez les clients et laissons de côté les questions du style « Qu'advient-il si une banque fait faillite ?

Dus laten we het nu niet meer hebben over paniek bij de klanten of over vragen als « wat als een bank failliet gaat ?


Cessons donc une fois pour toutes de parler de panique chez les clients et laissons de côté les questions du style « Qu'advient-il si une banque fait faillite ?

Dus laten we het nu niet meer hebben over paniek bij de klanten of over vragen als « wat als een bank failliet gaat ?


Cessons donc de diaboliser certaines grandes compagnies qui, en réalité, ont un savoir-faire industriel et qui ont su démontrer leur efficacité.

Laten we daarom stoppen bepaalde bedrijven te demoniseren die de industriële expertise hebben en bewezen hebben dat ze efficiënt kunnen werken.


Cessons donc ce type d'assertions, qui dépassent notre but, et laissons-nous gagner par un sentiment de satisfaction au vu du résultat obtenu.

Laten we ophouden met het doen van dit soort uitspraken, die hun doel voorbijschieten, en dankbaar zijn voor het resultaat dat we bereikt hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cessons donc de traiter les symptômes plutôt que la cause, à savoir le fait que la Turquie peut être un pays voisin, mais ne pourra jamais devenir un État membre.

In godsnaam dus, laten we stoppen met het kurieren am Symptom. Turkije is een nabuurland, maar kan nooit een Europees land worden.


Cessons donc de perdre notre temps avec des utopies législatives inefficaces et décidons-nous à étudier des solutions optimales pour éliminer le problème à sa source, c’est-à-dire au niveau de la recherche, ainsi que de la production et du commerce incontrôlables d’armes par cette tentaculaire et diabolique faucheuse de vies qu’est l’industrie de l’armement.

Laten we dus niet langer onze tijd verspillen aan het najagen van ondoelmatige wetgevingsutopieën en gaan nadenken over hoe we dit probleem bij de wortel kunnen aanpakken. Die wortel bestaat uit wapenonderzoek, -productie van -handel, uit de ongebreidelde activiteiten van de boosaardige, levensvernietigende en zich voortdurend uitbreidende wapenindustrie.


Cessons donc de fouetter ce cheval mort et traitons des questions qui sont vraiment importantes pour l’Europe et ses concitoyens.

Laten we stoppen boter aan de galg te smeren en ons bezighouden met onderwerpen die echt van belang zijn voor Europa en zijn burgers.


Cessons donc de trébucher d'une réforme de l'État à l'autre et optons résolument pour la séparation de biens de la Belgique.

Laten we dus ophouden met het gestrompel van staatshervorming naar staatshervorming en resoluut kiezen voor de Belgische boedelscheiding.




D'autres ont cherché : le présent     celui-ci     et n'est pas lié par     ni soumis à son application     cessons donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cessons donc ->

Date index: 2023-10-17
w