Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Créer des formules de fragrances
Développement des politiques
Formulation des politiques
Formule de Pollaczeck-Kintchine
Formule de Pollaczek-Khinchin
Formule de Pollaczek-Khintchine
Formule de déclaration
Formule de révision
Formule de structure
Formule développée
Formule leucocytaire anormale SAI
Formule structurale
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Politique interactive
Spécialiste d’application produits chimiques
Union sans cesse plus étroite
élaboration des politiques
élaboration interactive des politiques

Traduction de «cessé ne formuler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


formule de Pollaczeck-Kintchine | formule de Pollaczek-Khinchin | formule de Pollaczek-Khintchine

formule van Pollaczek-Khintchine


formule de structure | formule développée | formule structurale

structuurformule


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO


union sans cesse plus étroite

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


créer des formules de fragrances

formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren


élaboration des politiques [ développement des politiques | élaboration des politiques fondées sur des données probantes | élaboration interactive des politiques | formulation des politiques | politique interactive ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il se bornera à esquisser l'évolution qu'a connue la législation en matière de systèmes d'alarme, due aux critiques que l'Union européenne n'a cessé de formuler au fil des ans à l'encontre de cette législation.

Zij zal uitsluitend de evolutie schetsen van de alarmwetgeving ingevolge de kritiek die de Europese Unie over de jaren heen tegen die wetgeving heeft geformuleerd.


Il se bornera à esquisser l'évolution qu'a connue la législation en matière de systèmes d'alarme, due aux critiques que l'Union européenne n'a cessé de formuler au fil des ans à l'encontre de cette législation.

Zij zal uitsluitend de evolutie schetsen van de alarmwetgeving ingevolge de kritiek die de Europese Unie over de jaren heen tegen die wetgeving heeft geformuleerd.


En 2005, le groupe CD&V du Sénat a justement déjà formulé la même observation, par la voix de Mme Erika Thijs, lors de l'examen parlementaire de la loi du 10 août 2005: « En outre, en raison de l'énumération limitative des secteurs tels qu'ils sont décrits, un certain nombre de cas manifestes de traite des êtres humains seront exclus du champ d'application ou ne pourront en relever que si l'on interprète les règles d'une manière large. C'est une situation qui ne pourra que s'aggraver dans la mesure où l'on peut raisonnablement supposer que les trafiquants d'êtres humains n'auront de cesse ...[+++]

Precies dezelfde opmerking formuleerde de CD&V-Senaatsfractie, bij monde van mevrouw Erika Thijs, reeds in 2005 tijdens de parlementaire behandeling van de wet van 10 augustus 2005 : « Anderzijds zullen door de limitatieve opsomming van de sectoren zoals beschreven een aantal manifeste gevallen van mensenhandel van het toepassingsgebied uitgesloten worden of er slechts via een ruime interpretatie van de regels onder kunnen gebracht worden, een situatie die enkel kan verergeren gezien het niet onredelijk is te veronderstellen dat de ac ...[+++]


-le nombre d'activités qui acquièrent un caractère économique aux effets transfrontaliers réels ou potentiels (entre autres, l'ensemble du secteur des sports: football, Formule 1, courses cyclistes) augmente sans cesse.

-steeds meer activiteiten krijgen een economisch karakter met effectieve of potentiële grensoverschrijdende gevolgen (zo onder meer de hele sportsector: voetbal, Formule 1, wielrennen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Premier ministre Twagiramungu, qui a été désigné par les accords d'Arusha, lui, rend le président Habyarimana responsable de cet échec et l'accuse de raviver lui-même ces différends en formulant sans cesse des exigences nouvelles.

De in de akkoorden van Arusha aangewezen eerste minister Twagiramungu legt de schuld bij president Habyarimana die voortdurend deze interne tegenstellingen met steeds nieuwe eisen aanwakkert.


S’il est normal de faciliter la tâche de la Commission européenne en acceptant que les décisions d’autorisation d’additifs alimentaires relèvent de la procédure de comité, la Commission doit, quant à elle, prendre en compte les remarques que le Parlement n’a cessé ne formuler depuis des années dans le nouveau règlement sur les additifs alimentaires, ainsi que dans le nouveau règlement établissant une procédure d’autorisation uniforme pour les additifs, enzymes et arômes alimentaires.

Hoewel het normaal is de taak van de Europese Commissie te vergemakkelijken door ermee akkoord te gaan dat besluiten over toelating van voedseladditieven via de comitologieprocedure worden vastgesteld, moet de Commissie in de nieuwe verordening inzake levensmiddelenadditieven en in de nieuwe verordening tot vaststelling van een uniforme toelatingsprocedure voor levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma’s rekening houden met de kanttekeningen die het Parlement de afgelopen jaren telkenmale heeft gemaakt.


S’il est normal de faciliter la tâche de la Commission européenne en acceptant que les décisions d’autorisation d’additifs alimentaires relèvent de la procédure de comité, la Commission doit, quant à elle, prendre en compte les remarques que le Parlement n’a cessé ne formuler depuis des années dans le nouveau règlement sur les additifs alimentaires, ainsi que dans le nouveau règlement établissant une procédure d’autorisation uniforme pour les additifs, enzymes et arômes alimentaires.

Hoewel het normaal is de taak van de Europese Commissie te vergemakkelijken door ermee akkoord te gaan dat besluiten over toelating van voedseladditieven via de comitologieprocedure worden vastgesteld, moet de Commissie in de nieuwe verordening inzake levensmiddelenadditieven en in de nieuwe verordening tot vaststelling van een uniforme toelatingsprocedure voor levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma’s rekening houden met de kanttekeningen die het Parlement de afgelopen jaren telkenmale heeft gemaakt.


Votre rapporteur peut y voir des avantages, mais uniquement si les remarques que le Parlement n'a cessé ne formuler depuis des années figurent clairement dans le nouveau règlement sur les additifs alimentaires ainsi que dans le nouveau règlement établissant une procédure d’autorisation uniforme pour les additifs, enzymes et arômes alimentaires.

De rapporteur kan daar gezien de voordelen wel mee instemmen, maar alleen als de kanttekeningen die het Parlement de afgelopen jaren daarbij telkenmale heeft gemaakt een duidelijke neerslag krijgen in de nieuwe verordening inzake levensmiddelenadditieven en de nieuwe verordening inzake levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma’s.


4. blâme le Conseil et les États membres qui, après les événements du 11 septembre, ont cessé de formuler des critiques s'agissant des problèmes politiques non résolus en République tchétchène ainsi que des violations des droits de l'homme commises par les deux parties; invite le Conseil et la Commission à rouvrir le dialogue avec le gouvernement russe sur ces questions;

4. bekritiseert de Raad en de lidstaten omdat in de nasleep van 11 september 2001 hun kritiek met betrekking tot de onopgeloste politieke problemen in de Tsjetsjeense Republiek en de schendingen van de mensenrechten door beide partijen, is verstomd; roept de Raad en de Commissie ertoe op de dialoog met de Russische regering over deze kwesties opnieuw te openen;


À la limite, on pourrait dire qu'au moins 75 % des députés de cette Assemblée sont affiliés à des organisations qui ne sont pas clandestines, certes, mais qui sont "alégales", et nous essayons de respecter et d'appliquer les exigences que ne cesse de formuler la Cour des comptes, institution clé de l'Union européenne, mais qui ne doit pas être celle établissant le cadre juridique

Je zou op dit moment zelfs kunnen zeggen dat tenminste 75 procent van de parlementsleden lid is van een organisatie die misschien niet clandestien maar in ieder geval ook niet legaal is. Door de Rekenkamer worden er intussen voortdurend eisen aan ons gesteld, waaraan wij ook proberen te voldoen. De Rekenkamer is een belangrijk orgaan binnen de Europese Unie, maar het moet niet zo zijn dat deze uiteindelijk het wettelijk kader vastlegt.


w