Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CESS
Comité exécutif en session spéciale
Conseiller en brevets
Courtière en informations
Droit
Droit commercial
Droit communautaire-droit interne
Droit communautaire-droit national
Droit de l'UE-droit national
Droit de l'Union européenne-droit national
Droit des affaires
Droit des sociétés
Droit national-droit communautaire
Droit national-droit de l'Union européenne
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
Enseignant-chercheur en droit
Enseignante-chercheuse en droit
Juriste des droits immatériels
Le Parlement sortant cesse d'être en fonction
Liberté sociale
Science juridique
Union sans cesse plus étroite

Vertaling van "cessé ont droit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


Comité exécutif en session spéciale | CESS [Abbr.]

Uitvoerende Commissie in speciale zitting | ECSS [Abbr.]


le Parlement sortant cesse d'être en fonction

Het aftredende Parlement is niet meer in functie


union sans cesse plus étroite

steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie


science juridique [ droit ]

juridische wetenschap [ recht ]


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


enseignant-chercheur en droit | enseignant-chercheur en droit/enseignante-chercheuse en droit | enseignante-chercheuse en droit

docente rechten hoger onderwijs | lector rechten | docent rechtsgeleerdheid hoger onderwijs | lector rechtsgeleerdheid


droit des sociétés | droit commercial | droit des affaires

bedrijfsrecht | ondernemingsrecht | vennootschapsrecht


conseiller en brevets | courtière en informations | conseiller en droit de la propriété intellectuelle/conseillère en droit de la propriété intellectuelle | juriste des droits immatériels

adviseuse intellectuele eigendom | IE-adviseur | adviseur intellectuele eigendom | adviseuse intellectuele-eigendomsrechten en handelspraktijken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Il n'est pas possible de déterminer combien de travailleurs indépendants qui ont cessé ont droit au droit passerelle.

2. Het valt niet uit te maken hoeveel gestopte zelfstandigen gerechtigd zijn op het overbruggingsrecht.


1.6 Constatation de la réalisation des conditions suspensives énoncées par l'Assemblée Générale Extraordinaire suite aux résolutions prises Proposition de résolution : constatation que suite aux résolutions prises les conditions suspensives énoncées par l'Assemblée Générale Extraordinaire ont été réalisées, et que par conséquent : (a) les modifications statutaires décidées par l'Assemblée Générale Extraordinaire ont pris effet; (b) la Société ne cesse pas d'exister et n'est pas mise en liquidation; (c) la Société n'est plus régie par le droit néerlandais; (d) l ...[+++]

1.6 Vaststelling van de verwezenlijking van de opschortende voorwaarden gesteld door de Buitengewone Algemene Vergadering ingevolge de genomen beslissingen Voorstel van besluit : vaststelling dat ingevolge de genomen beslissingen de opschortende voorwaarden gesteld door de Buitengewone Algemene Vergadering vervuld zijn, en dat bijgevolg : (a) de statutenwijzigingen waartoe beslist werd door de Buitengewone Algemene Vergadering in werking zijn getreden; (b) de Vennootschap niet ophoudt te bestaan en niet wordt vereffend; (c) de Vennootschap niet langer wordt beheerst door Nederlands recht; (d) de rechtsvorm van de Vennootschap een comm ...[+++]


3. a) Si le droit au logement cesse et si ces logements n'ont pas d'intérêt fédéral, ceux-ci seront mis en vente. b) Le droit au logement cesse dès que l'ayant droit part à la retraite.

3. a) Als het woonrecht is uitgedoofd en deze woningen geen federaal nut hebben, zullen ze worden verkocht. b) Het woonrecht eindigt zodra de rechthebbende met pensioen gaat.


Article 1. Sont gelés les avoirs et autres moyens financiers des personnes, entités ou groupements qui ont été ajoutées aux listes des personnes, entités ou groupements visées par les mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée par la résolution 2270 (2016) adoptée par le Conseil de Sécurité des Nations unies le 2 mars 2016 : 1. CHOE CHUN-SIK 2. CHOE SONG IL 3. HYON KWANG IL 4. JANG BOM SU 5. JANG YONG SON 6. JON MYONG GUK 7. KANG MUN KIL 8. KANG RYONG 9. KIM JUNG JONG 10. KIM KYU 11. KIM TONG MY'ONG 12. KIM YONG CHOL 13. KO TAE HUN 14. RI MAN GON 15. RYU JIN 16. YU CHOL U 17. ACADEMIE DES SCIENCES ...[+++]

Artikel 1. Worden bevroren de tegoeden en andere financiële middelen van volgende personen, entiteiten of groeperingen die door resolutie 2270 (2016) aangenomen door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties op 2 maart 2016 werden toegevoegd aan de lijsten van de personen, entiteiten of groeperingen geviseerd door de beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea: 1. CHOE CHUN-SIK 2. CHOE SONG IL 3. HYON KWANG IL 4. JANG BOM SU 5. JANG YONG SON 6. JON MYONG GUK 7. KANG MUN KIL 8. KANG RYONG 9. KIM JUNG JONG 10. KIM KYU 11. KIM TONG MY'ONG 12. KIM YONG CHOL 13. KO TAE HUN 14. RI MAN GON 15. RYU JIN 16. YU CHOL U 17. ACADEMY OF NATIONAL DEFENSE SCIENCE 18. CHONGCHONGANG SHIPPING COMPANY 19. DAEDONG CREDIT BANK ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les travaux de la journée d'études organisée les 16 et 17 décembre 1988 à l'Université libre de Bruxelles par l'association « Famille et Droit » ont, une fois de plus, fait apparaître que les solutions du droit international privé belge en matière de divorce et de séparation de corps ont cessé de satisfaire aux exigences actuelles.

Tijdens de studiedag op 16 en 17 december 1988 in de Université libre de Bruxelles georganiseerd door de vereniging « Famille et Droit » is eens te meer gebleken dat de in België geldende internationaal-privaatrechtelijke regelen inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed niet meer aan de huidige noden beantwoorden.


Les travaux de la journée d'études organisée les 16 et 17 décembre 1988 à l'Université libre de Bruxelles par l'association « Famille et Droit » ont, une fois de plus, fait apparaître que les solutions du droit international privé belge en matière de divorce et de séparation de corps ont cessé de satisfaire aux exigences actuelles.

Tijdens de studiedag op 16 en 17 december 1988 in de Université libre de Bruxelles georganiseerd door de vereniging « Famille et Droit » is eens te meer gebleken dat de in België geldende internationaal-privaatrechtelijke regelen inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed niet meer aan de huidige noden beantwoorden.


Si la durée de la vie commune n'excède pas 5 ans et que les intéressés n'ont pas eu en commun les mêmes enfants ou n'ont pas élevé conjointement les enfants, l'obligation alimentaire cesse de plein droit à l'expiration d'un délai d'une durée égale à celle de la vie commune et commençant à courir le jour de l'inscription dans les registres de l'état civil du jugement prononçant le divorce.

Indien de duur van de samenleving korter was dan 5 jaar en de betrokkenen niet gemeenschappelijk de ouders zijn van dezelfde kinderen of de kinderen samen opgevoed hebben, eindigt de verplichting tot levensonderhoud van rechtswege na het verstrijken van een termijn die gelijk is aan de duur van de samenleving en die aanvangt op de datum van de inschrijving van het echtscheidingsvonnis in de registers van de burgerlijke stand.


De manière générale, il faut rappeler que le partage en nature des biens (mobiliers et immobiliers) compris dans l'indivision constitue la règle, dont l'article 826 du Code civil constitue une illustration en matière de partage des indivisions successorales (ce principe connaît toutefois des exceptions légales (ou contractuelles) sans cesse croissantes, notamment: les droits à l'attribution préférentielle (visés aux articles 1446 et 1447 du Code civil) ...[+++]

In het algemeen, wordt in herinnering gebracht dat de verdeling in natura van de (roerende en onroerende) goederen van de onverdeeldheid, zoals bepaald in artikel 826 van het Burgerlijk Wetboek de regel is (dit principe kent evenwel wettelijke (of contractuele) uitzonderingen niet te na gesproken, zoals onder meer : de rechten op preferentiële toebedeling (art. 1446, 1447 van het Burgerlijk Wetboek), artikel 1448 van het Burgerlijk Wetboek, artikel 1455 van het Burgerlijk Wetboek, contractuele bedingen van vooruitmaking, artikelen 745quater en quinquies van het Burgerlijk Wetboek, artikel 792 van het Burgerlijk Wetboek, artikel 828 B.W., ...[+++]


Si la durée de la vie commune n'excède pas 5 ans et que les intéressés n'ont pas eu en commun les mêmes enfants ou n'ont pas élevé conjointement les enfants, l'obligation alimentaire cesse de plein droit à l'expiration d'un délai d'une durée égale à celle de la vie commune et commençant à courir le jour de l'inscription dans les registres de l'état civil du jugement prononçant le divorce.

Indien de duur van de samenleving korter was dan 5 jaar en de betrokkenen niet gemeenschappelijk de ouders zijn van dezelfde kinderen of de kinderen samen opgevoed hebben, eindigt de verplichting tot levensonderhoud van rechtswege na het verstrijken van een termijn die gelijk is aan de duur van de samenleving en die aanvangt op de datum van de inschrijving van het echtscheidingsvonnis in de registers van de burgerlijke stand.


– (EN) Monsieur le Président, j’aimerais poser une question. Ce débat est-il simplement un rituel annuel pour nous donner bonne conscience en matière de droits de l’homme ou envisageons-nous sérieusement que l’UE forcera les pays qui bafouent sans cesse les droits de l’homme à changer?

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik vraag mij af of dit debat slechts een jaarlijks terugkerend ritueel is om ons geweten op het gebied van de mensenrechten te sussen of dat we binnen de EU serieus van plan zijn veranderingen te forceren in landen die zich voortdurend aan schendingen schuldig maken?


w