Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de gouvernance à niveaux multiples
Administration en ligne
Administration publique en ligne
Administration électronique
Bonne gouvernance
E-Gouvernement
E-Gov
E-administration
E-gouvernement
EGouvernement
Egouvernement
Gouvernance budgétaire de l'UE
Gouvernance budgétaire de l'Union européenne
Gouvernance multi-niveaux
Gouvernance multiniveaux
Gouvernance économique
Gouvernance économique de l'UE
Gouvernance économique de l'Union européenne
Gouvernement
Gouvernement d'entreprise
Gouvernement de l'entreprise
Gouvernement en ligne
Gouvernement national
Gouvernement numérique
Gouvernement électronique
Politique multiniveaux
Respect de la gouvernance de l'information

Traduction de «cet abominable gouvernement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]

economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]


Accord entre le Gouvernement du Canada, les Gouvernements d'Etats Membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon, le Gouvernement de la Fédération de Russie et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur la coopération relative à la Station spatiale internationale civile

Verdrag tussen de Regering van Canada, de Regeringen van de Lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika inzake de samenwerking op het gebied van het civiele internationale ruimtestation


gouvernement [ gouvernement national ]

regering [ kabinet | nationale regering ]


convention entre le Gouvernement de la République française, le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne, le Gouvernement de la République italienne, le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement | convention portant création de l'Organisation conjointe de coopération en matière d'armement

Verdrag inzake de oprichting van de organisatie voor gemeenschappelijke samenwerking op het gebied van bewapening | Verdrag tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied | Verdrag tussen de Regering van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, de Regering van de Franse Republiek, de Regering van de Bondsrepubliek Duitsland en de Regering van de Italiaanse Republiek tot oprichting van een Gezamenlijke Organisatie voor Samenwerking op Defensiematerieelgebied (Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement) OCCAR


Accord entre le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique, les Gouvernements d'Etats membres de l'Agence spatiale européenne, le Gouvernement du Japon et le Gouvernement du Canada relatif à la coopération en matière de conception détaillée, de développement, d'exploitation et d'utilisation de la station spatiale civile habitée en permanence

Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika, de Regeringen van de lidstaten van het Europees Ruimte-Agentschap, de Regering van Japan en de Regering van Canada inzake samenwerking op het gebied van het gedetailleerde ontwerp, de ontwikkeling, de exploitatie en het gebruik van het permanent bemande civiele ruimtestation


gouvernance multiniveaux [ accord de gouvernance à niveaux multiples | gouvernance multi-niveaux | politique multiniveaux ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]


gouvernement électronique | administration électronique | administration en ligne | administration publique en ligne | e-administration | egouvernement | eGouvernement | e-gouvernement | e-Gouvernement | e-Gov | gouvernement en ligne | gouvernement numérique

digitale overheid (nom féminin) | e-administratie (nom féminin) | e-bestuur (nom neutre) | e-gov (nom neutre) | e-Gov (nom neutre) | eGovernment (nom neutre) | e-government (nom neutre) | e-Government (nom neutre) | elektronisch bestuur (nom neutre) | elektronische administratie (nom féminin) | elektronische overheid (nom féminin) | elektronische regering (nom féminin) | e-overheid (nom féminin) | e-regering (nom féminin) | on-lineadministratie (nom féminin) | on-lineoverheid (nom féminin) | on line werkende overheid (nom féminin)


respect de la gouvernance de l'information

naleving van informatiebeheerregels


gouvernement de l'entreprise | gouvernement d'entreprise

Behoorlijk bestuur | Corporate governance | Ondernemingsbestuur | Vennootschapsbestuur


bonne gouvernance

deugdelijk bestuur (nom neutre) | good governance (nom)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
36. se dit consterné de voir que depuis l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe "État islamique" (EI) en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les violences envers les femmes ont pris une dimension nouvelle dans la mesure où les violences sexuelles sont devenues partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, ce qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi d'envergure; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à accentuer leur engagement dans la lutte contre ces crimes abominables ...[+++]

36. stelt met afgrijzen vast dat geweld tegen vrouwen sinds de opkomst van gewelddadige extremistische groeperingen als Da'esh in Syrië en Irak en Boko Haram in West-Afrika een nieuwe dimensie heeft gekregen omdat seksueel geweld een integraal onderdeel is geworden van de doelstellingen, ideologie en inkomstenbronnen van deze extremistische groeperingen, en de internationale gemeenschap hierdoor met een cruciale nieuwe uitdaging wordt geconfronteerd; verzoekt alle regeringen en de VN-instellingen zich bij de strijd tegen deze afschuwelijke misdaden nog voortvarender te tonen en zich er nog meer voor in te spannen dat deze vrouwen hun wa ...[+++]


20. est indigné par le fait qu'avec l'apparition de groupes extrémistes violents, comme le groupe "État islamique" (EI) en Syrie et en Iraq ou Boko Haram en Afrique de l'Ouest, les violences envers les femmes ont pris une nouvelle dimension, plus effrayante que jamais, étant donné que la violence sexuelle est devenue partie intégrante des objectifs, de l'idéologie et des sources de revenus de ces groupes, une évolution qui confronte la communauté internationale à un nouveau défi majeur; invite l'ensemble des gouvernements et des institutions des Nations unies à s'engager plus avant dans la lutte contre ces crimes ...[+++]

20. geeft zijn verbijstering te kennen over het feit dat geweld tegen vrouwen sinds de opkomst van gewelddadige extremistische groeperingen als Da'esh in Syrië en Irak en Boko Haram in West-Afrika een nieuwe dimensie heeft gekregen die nooit eerder zoveel angst inboezemde, aangezien seksueel geweld een integraal onderdeel is geworden van de doelstellingen en ideologie van en een inkomstenbron voor deze extremistische groeperingen, en de internationale gemeenschap hierdoor met een cruciale nieuwe uitdaging geconfronteerd wordt; verzoekt alle regeringen en de VN‑instellingen zich nog meer in te zetten voor de strijd tegen deze afschuwelij ...[+++]


Amnesty International a tenté d'attirer l'attention de l'opinion publique et des gouvernements sur les violences abominables dont sont victimes les femmes et les fillettes dans les conflits armés; il s'est fait le porte-parole des milliers de femmes qui ont été victimes ces dernières années d'une terrible arme de guerre: le viol, souvent pratiqué dans des régions comme le Kivu par des enfants-soldats.

Amnesty International heeft getracht om de aandacht van de publieke opinie en van de regeringen te vestigen op de vreselijke gewelddaden waarvan vrouwen en kinderen het slachtoffer zijn tijdens gewapende conflicten. De organisatie wil de spreekbuis zijn van de duizenden vrouwen die de voorbije jaren het slachtoffer zijn geweest van een vreselijk oorlogswapen : verkrachting, in streken zoals Kivu zelfs vaak gepleegd door kindsoldaten.


Amnesty International a tenté d'attirer l'attention de l'opinion publique et des gouvernements sur les violences abominables dont sont victimes les femmes et les fillettes dans les conflits armés; il s'est fait le porte-parole des milliers de femmes qui ont été victimes ces dernières années d'une terrible arme de guerre: le viol, souvent pratiqué dans des régions comme le Kivu par des enfants-soldats.

Amnesty International heeft getracht om de aandacht van de publieke opinie en van de regeringen te vestigen op de vreselijke gewelddaden waarvan vrouwen en kinderen het slachtoffer zijn tijdens gewapende conflicten. De organisatie wil de spreekbuis zijn van de duizenden vrouwen die de voorbije jaren het slachtoffer zijn geweest van een vreselijk oorlogswapen : verkrachting, in streken zoals Kivu zelfs vaak gepleegd door kindsoldaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Madame la Présidente, il ne fait aucun doute que les Palestiniens de Gaza souffrent énormément des flagrantes violations de leurs droits fondamentaux qui résultent du siège abominable que leur impose un gouvernement israélien agressif encouragé par la passivité des gouvernements occidentaux à l’égard de ses actions.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het staat als een paal boven water dat als gevolg van de weerzinwekkende de facto belegering – een uitvloeisel van het agressieve optreden van de Israëlische regering en het gedogen ervan door de Westerse regeringen – de Palestijnen in de Gazastrook ernstig gebukt gaan onder grove schending van het mensenrechten.


8. réitère sa condamnation de l'abominable abus contre l'enfance consistant à enrôler des enfants-soldats, ce qui est un crime de guerre; invite tous les groupes rebelles à cesser cette pratique, à libérer ceux qu'ils détiennent et à faire une déclaration de principe de ne plus recruter aucun enfant à l'avenir; demande au gouvernement sri-lankais de prendre des mesures juridiques en vue de prévenir et pénaliser cette pratique; s ...[+++]

8. herhaalt zijn veroordeling van het ontstellende kindermisbruik in de vorm van het rekruteren van kindsoldaten, hetgeen een oorlogsmisdaad is; roept alle verzetsgroepen ertoe op deze praktijk te beëindigen, de gerekruteerde kinderen vrij te laten en een principeverklaring af te leggen dat zij in de toekomst geen kinderen meer zullen rekruteren; dringt er bij de regering van Sri Lanka op aan wettelijke maatregelen te nemen om deze praktijk te voorkomen en strafbaar te stellen; is ingenomen met de aanwijzing van de Canadese ambassadeur Alan Rock als Speciaal Adviseur van Radhika Coomaraswamy, de Speciale Vertegenwoordiger van de VN vo ...[+++]


7. exprime sa condamnation de l'abominable abus contre l'enfance consistant à enrôler des enfants-soldats, ce qui est un crime de guerre; invite tous les groupes rebelles, en particulier les LTTE, à cesser cette pratique, à libérer ceux qu'ils détiennent et à faire une déclaration de principe de ne plus recruter aucun enfant à l'avenir; demande au gouvernement sri-lankais de prendre des mesures juridiques en vue de prévenir et pé ...[+++]

7. veroordeelt het walgelijke misbruik van kinderen door ze als kindsoldaten te werven, hetgeen een oorlogsmisdaad is, en doet een beroep op alle rebellengroeperingen en met name de LTTE een einde aan deze praktijk te maken, degenen die zij in hun greep hebben vrij te laten en een beginselverklaring af te leggen in de toekomst geen kinderen meer te zullen werven; doet een beroep op de regering van Sri Lanka om met wettelijke maatregelen te komen om deze praktijk te voorkomen en strafrechtelijk te vervolgen;


Dans ce contexte, il est particulièrement cynique que nous fassions exactement le contraire en ce dernier jour de travail en affaires courantes de cet abominable gouvernement. Nous allons à l'encontre de ce qui a été dit au nom du ministre des Affaires étrangères, et ce sans un débat correct en commission.

In die context is het bijzonder cynisch dat we op de laatste werkdag in lopende zaken van deze abominabele regering precies het tegendeel doen: ingaan tegen wat namens de minister van Buitenlandse Zaken in de Kamer is gezegd, namelijk dat er geen haast is om dit te doen, en dat zonder behoorlijk debat in de commissie goedkeuren.


Cher gouvernement, chers membres de la majorité, avant que vous puissiez encore nous imposer une loi-programme abominable, nous nous retrouverons en juin 2003, lorsque le citoyen aura son mot à dire.

Waarde regering, waarde leden van de meerderheid, vóór u nog eens een programmamonster op ons kunt afvuren, zien wij elkaar terug in juni 2003, als de burger het woord krijgt.


Pour ramener au pouvoir, peu ou prou, le mollah Omar, un fanatique islamiste qui, non seulement a abrité Al-Qaida et protégé son chef Oussama ben Laden, mais en plus a installé sous sa férule un régime abominable et rétrograde, coupable des plus atroces violations des droits de l'homme et en particulier de la femme pendant les années où il a gouverné jusqu'à son renversement en 2001 ?

Blijkbaar doen ze dat om mollah Omar opnieuw in het zadel te helpen, een fanatieke moslim die niet alleen gastvrijheid bood aan Al Qaeda en zijn leider Osama bin Laden in bescherming nam, maar tot zijn afzetting in 2001 ook een gruwelijk reactionair bewind voerde en zich jarenlang schuldig heeft gemaakt aan de vreselijkste schendingen van de mensenrechten en vooral van de rechten van de vrouw.


w