Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Commenter des projets
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DDS
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international

Traduction de «cet accord comment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen




Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. a) Trois ans après la signature de cet accord, comment évaluez-vous la collaboration entre Ankara et Bruxelles à ce sujet? b) La violente attaque du président turc est-elle de nature à vous faire douter de ses intentions à mettre cet accord en oeuvre?

3. a) Hoe beoordeelt u de samenwerking tussen België en Turkije op dit gebied sinds de ondertekening van de overeenkomst drie jaar geleden? b) Twijfelt u als gevolg van de harde uithaal van de Turkse president aan zijn intenties om de voormelde overeenkomst uit te voeren?


1. a) Comment se déroulent l'exécution et le suivi des accords conclus lors des différentes tables rondes? b) Maintenez-vous les contacts avec les secteurs concernés, de sorte à suivre la mise en oeuvre des accords? c) Quelle évaluation faites-vous de l'exécution des accords dans les différents secteurs?

1. a) Hoe verloopt de uitvoering en opvolging van de akkoorden van de verschillende ronde tafels? b) In welke mate behoudt u contacten met de betrokken sectoren om de uitvoering verder op te volgen? c) Hoe evalueert u de uitvoering van de akkoorden in deze sectoren op dit moment?


4. L'accord de réadmission comprend-il également des clauses de "non refoulement par ricochet" (c'est-à-dire la garantie que la Turquie - après avoir repris des migrants d'un pays de l'UE - ne renverra pas, à son tour, ces migrants vers un pays en guerre et/ou le migrant serait en danger pour sa vie)? a) Dans l'affirmative: comment et par quelle autorité ce volet de l'accord sera-t-il appliqué et surveillé? b) Dans la négative: pour quelle(s) raisons(s) l'accord de réadmission est muet quant à c ...[+++]

4. Bevat de terug- en overnameovereenkomst bedingen inzake het verbod op indirect refoulement (dit is de garantie dat Turkije, nadat het migranten van een EU-land heeft overgenomen, ze op zijn beurt niet terugstuurt naar een land in oorlog en/of een land waar het leven van de migrant gevaar zou lopen)? a) Zo ja: hoe en door welke autoriteit zal dat deel van het akkoord worden toegepast en gehandhaafd? b) Zo niet: om welke reden(en) zegt de terug- en overnameovereenkomst niets over het risico op indirect refoulement?


2. a) Vous êtes-vous déjà concertée avec le ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, M. Borsus, sur la possibilité d'établir un plan de réintégration pour les indépendants? b) Dans l'affirmative, comment a-t-il réagi? c) Des accords concrets ont-ils déjà été conclus? d) Comment pourrait s'organiser le plan de réintégration pour les indépendants?

2. a) Hebt u al overleg gepleegd met minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie Borsus met betrekking tot de mogelijkheid van een re-integratieplan voor zelfstandigen? b) Zo ja, wat is zijn reactie? c) Zijn er al concrete afspraken gemaakt? d) Hoe zou een re-integratieplan voor zelfstandigen verder kunnen georganiseerd worden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 1476 nouveau du Code civil prévoit seulement des causes légales de « cessation » de la relation; il indique aussi comment les deux parties peuvent y mettre fin de commun accord ou comment une partie peut unilatéralement la faire cesser.

Het nieuwe artikel 476 van het Burgerlijk Wetboek voorziet alleen in wettelijke gronden van « beëindiging » van de relatie; het bepaalt ook hoe de beide partijen die relatie in onderlinge overeenstemming kunnen beëindigen of hoe een partij ze eenzijdig kan beëindigen.


4.Pouvez-vous m’expliquer comment dès lors pourraient s’organiser ces nouvelles implantations et notamment comment l’agrément pour exercer le contrôle technique peut être accordé à des sociétés concurrentes dans la même zone ?

4. Kunt u mij uitleggen hoe die nieuwe vestigingen zich dan kunnen organiseren en vooral hoe concurrende ondernemingen in eenzelfde regio een vergunning voor het verrichten van technische controles kunnen bekomen?


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales a ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


La moitié d'entre eux sont Néerlandais. 1. a) Pouvez-vous confirmer ces chiffres? b) Si oui, comment expliquer ces mauvais résultats ? c) Où en est la procédure de ratification au Maroc et en RDC? d) Comment expliquer un tel retard et quels sont les moyens dont dispose la Belgique pour faire respecter les accords passés?

1. a) Kunt u deze cijfers bevestigen? b) Zo ja, hoe verklaart u deze slechte resultaten? c) Hoe staat het met de ratificatieprocedure in Marokko en de DRC? d) Hoe verklaart u deze grote vertraging, en hoe kan België de uitvoering van de overeenkomsten afdwingen?


Je me demande cependant comment votre groupe au Parlement flamand peut prétendre, avec tous les autres partis de la majorité, que ce projet est en accord avec la note Octopus et avec l'accord de gouvernement flamand.

Dan vraag ik mij toch af hoe uw fractie in het Vlaams parlement samen met alle andere meerderheidspartijen kan beweren dat dit ontwerp in overeenstemming is met de Octopusnota en met het Vlaamse regeerakkoord.


Je poursuis ma citation : « Une réforme fiscale n'est pas prévue dans l'accord de gouvernement et je ne vois pas comment notre équipe hétérogène pourra arriver à un accord sur ce dossier tellement difficile.

Verder zei hij dat er geen fiscale hervorming is opgenomen in het regeerakkoord en dat hij niet inziet hoe deze heterogene regeringsploeg een akkoord zou kunnen bereiken over een zo moeilijk onderwerp.


w