Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet accord contienne indéniablement quelques améliorations » (Français → Néerlandais) :

Dans le paragraphe 2, les auteurs ont mis en exergue quelques améliorations objectives qui figurent dans la proposition d'accord par rapport à la version de 2007 de l'accord.

In paragraaf 2 brengen de indieners enkele objectieve verbeteringen naar voren die in het voorstel van akkoord staan, vergeleken met het akkoord van 2007.


Dans le paragraphe 2, les auteurs ont mis en exergue quelques améliorations objectives qui figurent dans la proposition d'accord par rapport à la version de 2007 de l'accord.

In paragraaf 2 brengen de indieners enkele objectieve verbeteringen naar voren die in het voorstel van akkoord staan, vergeleken met het akkoord van 2007.


Sans préjuger des recommandations finales, le participant belge à la Conférence a d'ores et déjà pu pointer quelques idées mises en exergue au cours de la conférence: - sensibilisation tant au niveau national qu'international aux possibilités et plus-values de l'enquête financière; - changement de la mentalité générale et recours aux plate-formes existantes en termes de formation et d'échanges d'opinions, l'objectif étant d'ancrer l'enquête financière dans l'organisation et la culture policières; - établissement de stratégies nationales dans le domaine de l'enquête financière et harmonisation de celles-ci au niveau eur ...[+++]

Zonder vooruit te lopen op de uiteindelijke aanbevelingen heeft de Belgische deelnemer al enkele ideeën aangestipt die tijdens de conferentie naar voor kwamen: - een nationale en internationale bewustmaking van de mogelijkheden en de meerwaarde van financieel onderzoek; - een algemene mentaliteitswijziging en het gebruik van de bestaande platformen voor opleiding en discussie om op die manier het financieel onderzoek te verankeren in de politiecultuur en -organisatie; - het bepalen van nationale strategieën aangaande financieel onderzoek en de afstemming van deze op Europees niveau; - het verbeteren van de technische tools: bv. het ge ...[+++]


Ceux-ci contiennent la liste des modifications extraites des accords-cadres en vue d'améliorer les relations bilatérales.

Deze bevatten de lijst van de wijzigingen die uit de raamakkoorden worden gehaald om de bilaterale verhoudingen te wijzigen.


Ces conventions collectives de travail contiennent d’une part un rapport relatif à l’innovation parmi les employeurs ressortissant de la commission paritaire ou de la sous-commission paritaire et d’autre part des engagements relatifs à l’amélioration de l’innovation pour la durée de l’accord interprofessionnel.

Deze collectieve arbeidsovereenkomsten bevatten enerzijds een rapportering inzake innovatie bij de werkgevers die ressorteren onder het paritair comité of paritair subcomité en anderzijds engagementen inzake de verbetering van de innovatie voor de duur van het interprofessioneel akkoord.


- (FI) Madame la Présidente, mon groupe appuie la demande de report introduite par M. Bonde, bien que cet accord contienne indéniablement quelques améliorations méritoires sur les droits du Parlement, par exemple au sujet de la participation aux négociations sur les accords internationaux et de la participation du Parlement à la Conférence intergouvernementale.

- (FI) Mevrouw de Voorzitter, mijn fractie steunt het voorstel van de heer Bonde tot uitstel van stemming, hoewel het akkoord ontegenzeglijk enkele zeer verdienstelijke verbeteringen voor de rechten van het Parlement bevat, bijvoorbeeld waar het gaat om onderhandelingen over internationale overeenkomsten en de deelname van het Parlement aan de intergouvernementele conferentie.


– (ES) Madame la Présidente, le débat d’aujourd’hui révèle indéniablement quelques points d’accord majeurs.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, uit het debat van vandaag blijkt zonder meer dat er op belangrijke gebieden overeenstemming is.


3. se félicite de l'intention de la Commission européenne de négocier, à l'horizon 2012, un accord de suivi du Protocole de Kyoto, accord qui apportera quelques améliorations;

3. spreekt zijn waardering uit voor het voornemen van de Commissie uiterlijk in 2012 te onderhandelen over een vervolg op het Kyotoprotocol, dat enkele verbeteringen zal bevatten,


Je suis d’autre part entièrement d’accord avec l’amendement 66, qui vise à se prémunir contre les risques d’abus dans la dissémination des données de navigation et qui représente indéniablement une amélioration par rapport à la rédaction précédente de cet amendement.

Anderzijds ben ik het volkomen eens met amendement 66, dat gericht is op het bieden van bescherming tegen risico’s van misbruik in de openbaarmaking van navigatiegegevens en dat ontegenzeglijk een verbetering vormt in vergelijking met de eerdere formulering van dit amendement.


Malgré quelques éléments négatifs, le nouvel accord comporte de nombreuses améliorations.

Behoudens enkele negatieve elementen, houdt het nieuwe akkoord heel wat verbeteringen in.


w