Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet accord sera bénéfique " (Frans → Nederlands) :

2. Ce futur accord répond-t-il aux yeux de la Belgique au mandat accordé à la Commission par le Conseil et si comme pour l'accord conclu avec la Corée du Sud, il sera bénéfique pour l'économie européenne et belge en particulier?

2. Beantwoordt dit toekomstige akkoord volgens België aan het door de Raad aan de Europese Commissie toegekende mandaat en zal het, zoals het akkoord met Zuid-Korea, gunstig zijn voor de Europese economie in het algemeen en voor de Belgische economie in het bijzonder?


Article 36 SIGNATURE, RATIFICATION, ACCEPTATION ET APPROBATION 1. Le présent Accord sera ouvert à la signature des gouvernements invités à la Conférence des Nations unies pour la négociation d'un accord destiné à succéder à l'Accord international de 1994 sur les bois tropicaux, au Siège de l'Organisation des Nations unies, à compter du 3 avril 2006 jusqu'à l'expiration d'un délai d'un mois après la date de son entrée en vigueur.

Artikel 36 ONDERTEKENING, BEKRACHTIGING, AANVAARDING EN GOEDKEURING 1. Deze Overeenkomst staat van 3 april 2006 tot een maand na de datum van haar inwerkingtreding op de zetel van de Verenigde Naties open voor ondertekening door de regeringen die waren uitgenodigd voor de Conferentie van de Verenigde Naties voor onderhandelingen over een overeenkomst ter opvolging van de Internationale Overeenkomst inzake tropisch hout, 1994.


Sur la base de ce projet, un exercice semblable pourra être réalisé en 2017 pour la région frontalière avec la France, ce qui sera bénéfique pour Poperinge.

Op basis van dit project kan in 2017 dan ook een gelijkaardige specifieke oefening voor wat betreft de grensproblematiek met Frankrijk gemaakt worden wat Poperinge ten goede komt.


Une fois que cette analyse sera terminée, un avis fondé sera formulé par ville, avis que j'évaluerai après l'avis de l'Inspecteur des Finances et, en cas d'évaluation favorable, un protocole d'accord sera conclu avec la ville concernée.

Eenmaal deze analyse wordt beëindigd zal per stad een gefundeerd advies geformuleerd worden, welke ik, na advies van de Inspecteur van Financiën, zal beoordelen en in het geval van een positief advies, tot een protocolakkoord zal leiden met de betrokken stad.


4. L'accord de réadmission comprend-il également des clauses de "non refoulement par ricochet" (c'est-à-dire la garantie que la Turquie - après avoir repris des migrants d'un pays de l'UE - ne renverra pas, à son tour, ces migrants vers un pays en guerre et/ou le migrant serait en danger pour sa vie)? a) Dans l'affirmative: comment et par quelle autorité ce volet de l'accord sera-t-il appliqué et surveillé? b) Dans la négative: pour quelle(s) raisons(s) l'accord de réadmission est muet quant à c ...[+++]

4. Bevat de terug- en overnameovereenkomst bedingen inzake het verbod op indirect refoulement (dit is de garantie dat Turkije, nadat het migranten van een EU-land heeft overgenomen, ze op zijn beurt niet terugstuurt naar een land in oorlog en/of een land waar het leven van de migrant gevaar zou lopen)? a) Zo ja: hoe en door welke autoriteit zal dat deel van het akkoord worden toegepast en gehandhaafd? b) Zo niet: om welke reden(en) zegt de terug- en overnameovereenkomst niets over het risico op indirect refoulement?


Les entreprises pourront conclure des accords avec les pouvoirs publics, ce qui sera bénéfique pour ce qui est de leur planning fiscal.

Bedrijven zullen akkoorden kunnen afsluiten met de overheid, wat hun fiscale planning ten goede zal komen.


Nous sommes ainsi convaincus que le renforcement du partenariat militaire avec le Rwanda sera bénéfique pour les deux Défenses dans divers domaines et contribuera à la paix et la stabilité dans la Région des Grands Lacs.

We zijn aldus overtuigd dat de versterking van het militaire partnerschap met Rwanda in verscheidene domeinen gunstig zal zijn voor beide Defensies en zal bijdragen tot de vrede en de stabiliteit in de Regio van de Grote Meren.


Le projet sera bénéfique à la sécurité d'approvisionnement et permettra de plus à Fluxys d'améliorer l'efficience et l'efficacité des activités de réseau.

Het project zal voordelen bieden voor de bevoorradingszekerheid en bovendien zal dit project aan Fluxys de mogelijkheid bieden om de efficiëntie en doeltreffendheid van de netwerkactiviteiten te verhogen.


La réintégration d'un parent malade ou victime d'un accident dans la vie socioprofessionnelle sera bénéfique pour toute la famille et donc aussi pour les enfants.

Het socio-professioneel herinschakelen van een zieke of door een arbeidsongeval getroffen ouder zal het hele gezin en dus ook de kinderen ten goede komen.


Ce sera bénéfique pour la justice à Bruxelles comme dans l'ensemble du pays.

Dat zal goed zijn voor de justitie in Brussel en in heel het land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet accord sera bénéfique ->

Date index: 2023-01-26
w