Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet accord sera très largement " (Frans → Nederlands) :

La brochure est imprimée en 5 000 exemplaires (2 500 en français et 2 500 en néerlandais) et sera diffusée très largement.

De brochure is gedrukt op 5000 exemplaren (2500 Nederlands- en 2500 Franstalige exemplaren) en zal vrij breed worden verspreid.


La brochure est imprimée en 5 000 exemplaires (2 500 en français et 2 500 en néerlandais) et sera diffusée très largement.

De brochure is gedrukt op 5000 exemplaren (2500 Nederlands- en 2500 Franstalige exemplaren) en zal vrij breed worden verspreid.


Comme je l’ai indiqué en introduction, cet accord sera très largement bénéfique à nos deux économies, et pas seulement en termes matériels.

Zoals ik in mijn inleiding al zei, levert deze overeenkomst enorme voordelen op voor onze beide economieën, en niet alleen in materiële zin.


4. De fait, le coût réel de ces agences sera très largement supérieur, dans la mesure où il devrait s'élever à quelques 149,17 millions d'euros. Il faut toutefois compter avec la contribution de certains États membres via un cofinancement, à concurrence de 89,497 millions d'euros, soit 60% du coût total du fonctionnement des agences d'ici la fin du cadre financier pluriannuel en vigueur.

4. In feite zullen de reële kosten van de agentschappen veel hoger liggen, namelijk ongeveer 149,17 miljoen EUR, maar de lidstaten zullen een bijdrage leveren, via medefinanciering, van ongeveer 89,497 miljoen EUR, d.i. 60% van de totale kosten van de werking van de agentschappen tot het einde van het huidige MFK:


4. De fait, le coût réel des agences sera très largement supérieur, dans la mesure où il devrait s'élever à 149 170 000 EUR. Il faut toutefois compter avec la contribution des États membres via un cofinancement, à concurrence de quelque 89 497 000 EUR, soit 60% du coût total du fonctionnement des agences d'ici la fin du CFP en vigueur:

4. In feite zullen de reële kosten van de agentschappen veel hoger liggen, namelijk ongeveer 149,17 miljoen EUR, maar de lidstaten zullen een bijdrage leveren, via medefinanciering, van ongeveer 89,497 miljoen EUR, d.i. 60% van de totale kosten van de werking van de agentschappen tot het einde van het huidige MFK:


C’est pourquoi j’espère qu’un accord sera très prochainement négocié, un accord qui jette les bases à long terme d’une lutte conjointe contre le terrorisme dans le monde, en termes de détection des réseaux terroristes et de leurs transactions financières, mais qui respecte aussi la confidentialité des données des citoyens.

Ik hoop dan ook dat er spoedig een overeenkomst gesloten wordt die een duurzame basis schept voor een gezamenlijke bestrijding van het wereldomspannende terrorisme, het opsporen van terroristische netwerken en van de achterliggende financiële transacties, en die de persoonlijke levenssfeer van de burgers respecteert.


J’espère qu’il en sera de même en plénière et, plus généralement, que cet excellent rapport sera très largement approuvé, car ce sont des initiatives comme celles-ci qui contribuent à informer les citoyens européens et à améliorer le quotidien des Roms et leur intégration.

Ik hoop dat hetzelfde zal gebeuren in de plenaire vergadering en, meer in het algemeen, dat dit uitstekende verslag op brede steun zal kunnen rekenen, want met initiatieven als deze kunnen we de burgers van Europa beter informeren en het dagelijks leven en integratie van de Roma verbeteren.


La présente directive fait suite, en s’en inspirant très largement, à l’accord paritaire historique conclu entre la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF) et la Communauté européenne du rail (CER) sur certains aspects des conditions d’utilisation des travailleurs mobiles effectuant des services d’interopérabilité transfrontalière

Deze richtlijn ligt in het verlengde van en is grotendeels gebaseerd op de historische overeenkomst tussen de Europese Federatie van Vervoerswerknemers (ETF) inzake bepaalde aspecten van de arbeidsvoorwaarden voor mobiele werknemers die interoperabele grensoverschrijdende diensten verrichten


Les scientifiques s'accordent très largement pour en imputer la cause aux émissions de gaz à effet de serre provenant de l'activité humaine.

In wetenschappelijke kringen is men het er vrijwel over eens dat de oorzaak hiervan moet worden gezocht in de uitstoot van broeikasgassen ten gevolge van menselijke activiteiten.


Les scientifiques s'accordent très largement pour en imputer la cause aux émissions de gaz à effet de serre provenant de l'activité humaine.

In wetenschappelijke kringen is men het er vrijwel over eens dat de oorzaak hiervan moet worden gezocht in de uitstoot van broeikasgassen ten gevolge van menselijke activiteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet accord sera très largement ->

Date index: 2023-03-29
w