Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet administrateur provisoire devra avaliser » (Français → Néerlandais) :

Cet administrateur provisoire devra avaliser préalablement toute décision du syndic soupçonné d'indélicatesse pour que l'intérêt des consommateurs, des copropriétaires soient préservés.

Deze voorlopige bewindvoerder zal voorafgaand elke beslissing moeten goedkeuren van de syndicus die verdacht wordt van bedrog opdat de belangen van de consumenten, de mede-eigenaars worden gevrijwaard.


Cela signifie qu'en dehors de l'audition de la personne à protéger et, le cas échéant, de son père et/ou de sa mère, du conjoint, du cohabitant légal pour autant que la personne à protéger cohabite avec lui, ou de la personne vivant maritalement avec la personne à protéger, tout a lieu à l'audience publique et que la désignation de l'administrateur provisoire devra se faire par jugement, bien que l'article 488bis, c), § 1, du Code civil parle d'une ordonnance motivée.

Dit betekent, dat buiten het horen van de te beschermen persoon en desgevallend zijn vader/moeder, de echtgenoot, de wettelijk samenwonende voor zover de te beschermen persoon met hen samenleeft, of de persoon met wie de te beschermen persoon een feitelijk gezin vormt, alles plaatsvindt in openbare terechtzitting en dat, niettegenstaande artikel 488bis, c), § 1, B.W. spreekt van een gemotiveerde beschikking, de aanstelling van de voorlopige bewindvoerder bij vonnis zal dienen te gebeuren.


Cela signifie qu'en dehors de l'audition de la personne à protéger et, le cas échéant, de son père et/ou de sa mère, du conjoint, du cohabitant légal pour autant que la personne à protéger cohabite avec lui, ou de la personne vivant maritalement avec la personne à protéger, tout a lieu à l'audience publique et que la désignation de l'administrateur provisoire devra se faire par jugement, bien que l'article 488bis, c), § 1, du Code civil parle d'une ordonnance motivée.

Dit betekent, dat buiten het horen van de te beschermen persoon en desgevallend zijn vader/moeder, de echtgenoot, de wettelijk samenwonende voor zover de te beschermen persoon met hen samenleeft, of de persoon met wie de te beschermen persoon een feitelijk gezin vormt, alles plaatsvindt in openbare terechtzitting en dat, niettegenstaande artikel 488bis, c), § 1, B.W. spreekt van een gemotiveerde beschikking, de aanstelling van de voorlopige bewindvoerder bij vonnis zal dienen te gebeuren.


Si un seul enfant est désigné comme administrateur provisoire, celui-ci devra s'occuper de tout, et les autres n'auront droit à aucune information.

Als één kind wordt aangewezen als voorlopig bewindvoerder moet hij alle taken op zich nemen en hebben de anderen geen recht op informatie.


Dans le cas de l'administration provisoire, ce sera l'administrateur qui devra demander au juge de paix une autorisation de tester.

Bij het voorlopig bewind zal het de bewindvoerder zijn die bij de vrederechter om een machtiging tot testeren moet vragen.


L'article 488bis, §§ 2 et 3, précise également que le juge de paix devra vérifier si une déclaration de ce type a été faite avant de procéder à la désignation d'un administrateur provisoire.

Artikel 488bis, §§ 2 en 3, bepalen eveneens dat de vrederechter, alvorens over te gaan tot de aanstelling van een voorlopige bewindvoerder, moet nagaan of er een verklaring van die aard is afgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet administrateur provisoire devra avaliser ->

Date index: 2022-07-26
w