Étant donné que, dans le cadre de la politique agricole commune, des ressources destinées au paiement unique par exploitation pour 2005 ont été mises à la disposition des gouvernements nationaux en décembre 2005 pour être versées aux agriculteurs et sachant que des sommes importantes destinées aux agriculteurs britanniques ont été demandées bien plus tard, tout porte à croire que ces fonds importants non réclamés ont généré dans l’intervalle des intérêts considérables au profit du budget de l’UE.
Aangezien de kredieten voor de bedrijfstoeslag 2005 in het kader van het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid reeds tegen december 2005 voor de nationale regeringen ter uitbetaling aan de landbouwers beschikbaar waren, maar een aanzienlijk deel van de voor landbouwers in Engeland bestemde middelen eerst geruime tijd na die datum zal zijn aangesproken, mag men aannemen dat dergelijke grote, nog niet opgevraagde bedragen in de tussentijd een behoorlijk bedrag aan rente hebben gekweekt op de EU-begroting.