Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet ajustement sera neutre " (Frans → Nederlands) :

Cet avantage sera neutre au niveau des coûts en comparaison avec le règlement sectoriel en matière de chèques-repas tel que défini par la convention collective de travail du 7 décembre 2015 concernant l'octroi de chèques-repas.

Dat voordeel zal kostenneutraal zijn ten opzichte van de sectorale maaltijdchequeregeling zoals zij bepaald wordt door de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 december 2015 betreffende de toekenning van maaltijdcheques.


La neutralité de la présente mesure sur l'évolution de l'enveloppe du fonds sera garantie lors de l'ajustement 2017 lorsqu'il sera tenu compte de la fixation définitive de l'indice moyen des prix à la consommation de l'année budgétaire 2016».

De neutralilteit van deze maatregel betreffende de evolutie van het krediet van het fonds zal worden gewaarborgd bij de aanpassing 2017 wanneer het rekening zal worden genomen met de definitieve vastlegging van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen van het begrotingsjaar 2016».


La neutralité de la présente mesure sur l'évolution de l'enveloppe octroyée au CRAC sera garantie lors de l'ajustement 2017 lorsqu'il sera tenu compte de la fixation définitive de l'indice moyen des prix à la consommation de l'année budgétaire 2016».

De neutralilteit van deze maatregel betreffende de evolutie van de enveloppe toegekend aan het "CRAC" zal worden gewaarborgd bij de aanpassing 2017 wanneer het rekening zal worden genomen met de definitieve vastlegging van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen van het begrotingsjaar 2016".


Si, pour les ouvriers occupés dans des (semi-) équipes relais, la majoration entraîne un dépassement du montant maximum autorisé de 8 EUR par chèque-repas, un avantage équivalent sera octroyé pour le solde restant, neutre en termes de coûts, par rapport au système sectoriel de chèques-repas.

Indien voor de werknemers tewerkgesteld in (halve) overbruggingsploegen, de verhoging aanleiding geeft tot een overschrijding van het maximum toegelaten bedrag van 8 EUR per maaltijdcheque, zal voor het saldo een gelijkwaardig voordeel toegekend worden, dat kostenneutraal is ten aanzien van de sectorale regeling met betrekking tot de maaltijdcheques.


Dans les entreprises où les augmentations précitées ne peuvent pas ou ne peuvent pas être entièrement attribuées sous la forme de chèque-repas, un avantage équivalent pour le solde restant sera octroyé au niveau de l'entreprise qui soit neutre en termes de coûts par rapport au règlement sectoriel des chèques-repas, après concertation avec les organisations syndicales.

In de bedrijven waar de hiervoor bedoelde verhogingen niet of niet volledig onder de vorm van maaltijdcheques kunnen worden toegekend, zal voor het resterende saldo op ondernemingsvlak in overleg met de syndicale organisaties een gelijkwaardig voordeel toegekend worden dat kostenneutraal is ten aanzien van de sectorale regeling met betrekking tot de maaltijdcheques.


Pour lutter contre ces stéréotypes sexistes, l'administration fédérale (tous les recrutements passent par Selor) a pris ces dernières années de nombreuses initiatives pour promouvoir les femmes dans les fonctions dirigeantes portant par exemple sur l'accès égal aux hommes et aux femmes à toutes les sélections, sur l'élaboration d'offres d'emploi neutres du point de vue du genre ou par la préparation des femmes à l'entretien d'embauche par le biais du projet Top Skills, relayé au sein de Belspo par le service P et O. La ...[+++]

Om stereotiepe denkbeelden over vrouwen en mannen te bestrijden heeft de federale overheid (alle aanwervingen gebeuren via Selor) de voorbije jaren heel wat stappen gezet om vrouwen in topfuncties te bevorderen. Enkele voorbeelden zijn: het verzekeren van gelijke toegang tot alle selecties voor mannen en vrouwen, het opstellen van genderneutrale vacatures, of bij de voorbereiding van vrouwen op managementselecties via het Top Skills project - dit project wordt bij Belspo door de Dienst P en O overgenomen. Er zal prioriteit aan vrouwen worden toegekend wanneer de resultaten gelijk zijn, uiteraard rekening houdend met de taalevenwichten en ...[+++]


2. Cet arrêté royal sera-t-il neutre en termes de coûts pour les communes?

2. Zal dit koninklijk besluit kostenneutraal zijn voor de gemeenten?


2. a) Prévoyez-vous une nouvelle étude sur le préjudice causé par la copie privée? b) Dans la négative, pourquoi? c) Dans l'affirmative, dans quel délai? d) Cette nouvelle étude sera-t-elle cette fois aussi réalisée pour le compte et avec le financement exclusif d'Auvibel, ou opterez-vous pour une méthode travail plus neutre et plus objective?

2. a) Plant u een nieuwe studie naar de schade aangericht door de thuiskopie? b) Indien niet, waarom niet? c) Indien wel, op welke termijn? d) Zal deze nieuwe studie opnieuw gebeuren in opdracht en met uitsluitend financiering door Auvibel, of zal u opteren voor een meer neutrale en objectieve manier van werken?


4. Les activités de l’ERIC-BBMRI sont politiquement neutres et guidées par les valeurs suivantes: portée paneuropéenne, excellence scientifique, transparence, ouverture, capacité d’ajustement, conscience éthique, légalité et respect des valeurs humaines.

4. De werkzaamheden van BBMRI-ERIC zijn politiek neutraal en worden gestuurd door de volgende waarden: een pan-Europese reikwijdte, in combinatie met wetenschappelijke excellentie, transparantie, openheid, ontvankelijkheid, ethisch bewustzijn, inachtneming van regelgeving en menselijke waarden.


Cet ajustement sera neutre au regard des paiements nécessaires pour la période 2007-2013.

De aanpassing zal neutraal zijn in termen van betalingsverplichtingen voor de periode 2007-2013.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet ajustement sera neutre ->

Date index: 2021-11-13
w