Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet amendement prévoit toutefois » (Français → Néerlandais) :

Son considérant 17 prévoit toutefois que les personnes placées en rétention devraient être traitées humainement et dignement, dans le respect de leurs droits fondamentaux et conformément aux dispositions du droit international.

Overweging 17 bepaalt echter dat in bewaring gestelde personen op een "humane en waardige wijze" moeten worden behandeld, met eerbiediging van hun grondrechten en overeenkomstig het internationaal recht.


L'auteur se réfère à la justification de son amendement mais précise que cet amendement prévoit toutefois expressément la compétence du ministère public près le tribunal de première instance de l'arrondissement lorsque la procédure disciplinaire vise membres et aux membres du personnel des justices de paix.

De indiener verwijst naar de verantwoording bij het amendement, maar verduidelijkt dat het expliciet voorziet in de bevoegdheid van het openbaar ministerie bij de rechtbank van eerste aanleg van het arrondissement wanneer het gaat om leden of personeelsleden van de vredegerechten.


L'auteur se réfère à la justification de son amendement mais précise que cet amendement prévoit toutefois expressément la compétence du ministère public près le tribunal de première instance de l'arrondissement lorsque la procédure disciplinaire vise membres et aux membres du personnel des justices de paix.

De indiener verwijst naar de verantwoording bij het amendement, maar verduidelijkt dat het expliciet voorziet in de bevoegdheid van het openbaar ministerie bij de rechtbank van eerste aanleg van het arrondissement wanneer het gaat om leden of personeelsleden van de vredegerechten.


L'amendement prévoit toutefois la possibilité d'une délégation de compétence au délégué du ministre.

Er wordt evenwel de mogelijkheid voorzien van een delegatie van bevoegdheid naar de gemachtigde minister.


L'amendement prévoit toutefois la possibilité d'une délégation de compétence au délégué du ministre.

Er wordt evenwel de mogelijkheid voorzien van een delegatie van bevoegdheid naar de gemachtigde minister.


Une disposition prévoit toutefois des exceptions propres au contexte, le cas échéant, en ce qui concerne la définition du rôle et du profil des volontaires de l'aide de l'Union européenne.

In voorkomend geval wordt evenwel voorzien in contextgebonden uitzonderingen met betrekking tot de rol en het profiel van EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp.


Mme van Kessel précise que, contrairement à l'amendement nº 8 B qui prescrit la présence de deux membres du Comité consultatif de bioéthique au sein de la Commission fédérale, le présent amendement prévoit que le Comité consultatif propose les membres de la Commission fédérale, ces derniers étant toutefois nommés par arrêté royal.

Mevrouw van Kessel licht toe dat dit amendement, anders dan het amendement nr. 8 B dat voorziet in de opname van twee leden van het Raadgevend Comité voor de bio-ethiek in de Federale Commissie, wel de voordracht door het Raadgevend Comité beoogt van de leden van deze Federale Commissie, zij het dat ze benoemd worden bij koninklijk besluit.


Le règlement (CE) no 73/2009 prévoit toutefois que le règlement (CE) no 1782/2003 continue de s’appliquer dans certains cas, y compris celui de la mise en œuvre partielle du régime de paiement unique dans le secteur des viandes ovine et caprine.

Verordening (EG) nr. 73/2009 voorziet evenwel ook in de verdere toepassing van Verordening (EG) nr. 1782/2003 in specifieke gevallen, waaronder het geval van gedeeltelijke uitvoering van de bedrijfstoeslagregeling in de sector schapen- en geitenvlees.


L'article 68, paragraphe 2, point a), du même règlement prévoit toutefois la possibilité d'une dérogation lorsqu'un vin, désigné par une indication géographique, possède des caractéristiques qualitatives particulières.

In artikel 68, lid 2, onder a), van dezelfde verordening is evenwel in de mogelijkheid voorzien van deze bepaling af te wijken voor een met een geografische aanduiding omschreven wijn die bijzondere kwaliteitskenmerken heeft.


Le point 1.2 du vade-mecum sur la gestion des subventions, intitulé Conditions générales applicables aux subventions au fonctionnement des Communautés européennes (Partie B, relative aux dispositions financières, article 7 - Coûts éligibles) prévoit toutefois des règles à ce sujet: "Sont considéré comme éligibles les coûts répondant aux critères suivants:.avoir été effectivement encourus, être enregistrés dans la comptabilité ou dans les documents fiscaux du bénéficiaire et être identifiables et contrôlables".

Hierover bevat het Vademecum voor subsidiebeheer voorschriften in 1.2: Algemene voorwaarden van toepassing op exploitatiesubsidies van de Europese Gemeenschappen (deel B, Financiële bepalingen, artikel 7 - Subsidiabele kosten), waar wordt gesteld dat, om voor financiering in aanmerking te komen, kosten werkelijk moeten zijn gemaakt, moeten zijn opgenomen in de rekeningen of belastingbescheiden van de begunstigde en dat deze verifieerbaar en controleerbaar moeten zijn".


w