Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende administrative
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Amender
Fertilisation
Infliger des amendes
L'IME établit un rapport annuel sur ses activités
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Traduction de «cet amendement établit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


l'IME établit un rapport annuel sur ses activités

het EMI stelt een jaarverslag op over zijn werkzaamheden


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cet amendement établit également un ensemble de dates butoirs et de responsabilités encadrant les décisions prises suite aux modifications de la portée géographique de l’autorisation, notamment un droit de retrait fondé sur de nouvelles circonstances objectives.

Deze wijzigingsrichtlijn stelt ook een aantal deadlines en verantwoordelijkheden met betrekking tot de genomen beslissingen aangaande de aanpassing van de geografische reikwijdte van de autorisatie, waaronder het recht om te weigeren (opt out) op basis van nieuwe objectieve omstandigheden.


Lors de la conférence de Doha en décembre 2012, les parties au protocole de Kyoto ont adopté l’amendement de Doha, qui établit une deuxième période d’engagement du protocole de Kyoto (2013-2020).

Tijdens de Klimaatconferentie van Doha in december 2012 hebben de partijen bij het Protocol van Kyoto de wijziging van Doha aangenomen, waarmee een tweede verbintenisperiode in het kader van het Protocol van Kyoto werd ingesteld (2013-2020).


L'hypothèque légale grève également les biens susceptibles d'hypothèque situés en Belgique et appartenant aux personnes qui sont tenues au paiement des taxes, des amendes et majorations enrôlées au nom du redevable en vertu du droit commun, des dispositions du présent décret ou de la législation qui établit la taxe, l'amende ou la majoration».

De wettelijke hypotheek bezwaart eveneens de in België gelegen goederen die vatbaar zijn voor hypotheek en die toebehoren aan personen die de ingekohierde belastingen, boetes en verhogingen namens de belastingplichtige moeten betalen krachtens het gemeen recht, de bepalingen van dit decreet of de wetgeving die de ingekohierde belastingen ten laste van de belastingplichtige vastlegt".


Le privilège grève également tous les biens meubles des personnes qui sont tenues au paiement des taxes, des amendes et majorations enrôlées au nom du redevable en vertu du droit commun, des dispositions du présent décret ou de la législation qui établit les taxes enrôlées à charge du redevable.

Het voorrecht bezwaart eveneens alle roerende goederen van de personen die de ingekohierde belastingen, boetes en verhogingen namens de belastingplichtige moeten betalen krachtens het gemeen recht, de bepalingen van dit decreet of de wetgeving die de ingekohierde belastingen ten laste van de belastingplichtige vastlegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'amendement établit dès lors une exception à l'application des dispositions légales pour ce qui concerne l'article 4, qui ne sera applicable qu'aux immeubles ou groupes d'immeubles construits après l'entrée en vigueur de la loi ou auxquels la législation concernant le droit des appartements devient applicable après cette entrée en vigueur.

Het amendement maakt daarom een uitzondering op de toepassing van de wettelijke bepalingen wat betreft het artikel 4, dat slechts van toepassing wordt op de gebouwen en groepen van gebouwen die na de inwerkingtreding van de wet worden opgericht of waarop de wetgeving met betrekking tot het appartementsrecht na deze inwerkingtreding van toepassing wordt.


L'amendement établit une distinction entre le Procureur du Roi, dont la présence est toujours obligatoire lorsque le juge d'instruction se transporte sur les lieux (reprise de l'article 62 du Code d'instruction criminelle), et la partie civile, l'inculpé et leurs conseils qui peuvent assister à une descente sur les lieux ou à une reconstitution, sauf décision contraire du juge d'instruction.

In dit amendement wordt een onderscheid gemaakt tussen de procureur des Konings, wiens aanwezigheid steeds vereist is wanneer de onderzoeksrechter zich ter plaatse begeeft (overname van artikel 62 van het Wetboek van Strafvordering), en de burgerlijke partij, de inverdenkinggestelde en hun raadsmannen die de plaatsopneming of een reconstructie kunnen bijwonen, behoudens andersluidende beslissing van de onderzoeksrechter.


Plusieurs membres estiment que l'amendement établit une distinction injustifiée entre les administrateurs nommés par le Roi ou les administrateurs publics, d'une part, et les administrateurs qui représentent les actionnaires privés, d'autre part.

Meerdere leden houden voor dat een ongerechtvaardigd onderscheid wordt ingebouwd tussen de bestuurders die benoemd zijn door de Koning of aangewezen zijn door de overheid enerzijds, en de bestuurders die de privé-aandeelhouders vertegenwoordigen anderzijds.


L'amendement établit le principe du recours.

Dit amendement voert die mogelijkheid in.


L'amendement établit dès lors une exception à l'application des dispositions légales pour ce qui concerne l'article 4, qui ne sera applicable qu'aux immeubles ou groupes d'immeubles construits après l'entrée en vigueur de la loi ou auxquels la législation concernant le droit des appartements devient applicable après cette entrée en vigueur.

Het amendement maakt daarom een uitzondering op de toepassing van de wettelijke bepalingen wat betreft het artikel 4, dat slechts van toepassing wordt op de gebouwen en groepen van gebouwen die na de inwerkingtreding van de wet worden opgericht of waarop de wetgeving met betrekking tot het appartementsrecht na deze inwerkingtreding van toepassing wordt.


S'agissant d'une mesure qui relève de la sixième directive TVA et qui n'établit aucune discrimination entre les produits importés et les produits locaux, il n'entre pas dans les intentions de la Commission à l'heure actuelle de proposer de l'amender ou de l'abroger.

Aangezien deze maatregel onder de zesde BTW-richtlijn valt en geen ongelijke behandeling tussen ingevoerde en lokale producten inhoudt, is de Commissie op het ogenblik niet van plan de wijziging of intrekking ervan te vragen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet amendement établit ->

Date index: 2022-04-12
w