Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle d'illumination
Angle d'irradiation
Angle d'éclairage
Angle de crête
Angle de rampe
Angle de visée
Direction des Elections et de la Population
Mode d'élection
Une consultation anticipée
élection
élection communale
élection directe
élection locale
élection législative
élection municipale
élection parlementaire
élection surprise
élection sénatoriale
élection éclair
élections anticipées

Traduction de «cet angle l'élection » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


élection locale [ élection communale | élection municipale ]

gemeenteraadsverkiezing [ regionale verkiezing | verkiezingen voor de Provinciale Staten | verkiezingen voor de Provincieraad ]


élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

parlementsverkiezing [ legislatieve verkiezing | verkiezing van senatoren | wetgevende verkiezing ]


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen


élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée

tussentijdse verkiezingen | vervroegde verkiezingen


angle de visée | angle d'éclairage | angle d'illumination | angle d'irradiation

belichtingshoek




Direction des Elections et de la Population

Directie Verkiezingen en Bevolking




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 52. ­ Le président s'assure que les bulletins sont pliés en quatre, à angle droit, de manière que les cases figurant en tête de liste soient à l'intérieur, il les estampille au verso, à une place identique pour tous, d'un timbre portant la date des élections.

Art. 52. ­ De voorzitter vergewist er zich van dat de stembiljetten rechthoekig in vieren zijn gevouwen zodat de vakken bovenaan de lijsten naar binnen zijn gekeerd; hij stempelt ze op de keerzijde, voor al de stembiljetten op dezelfde plaats, met een zegel waarop de datum van de verkiezingen is vermeld.


Sous un angle purement politique, l'intervenant constate que les différents groupes ont déclaré qu'ils déposeraient ultérieurement une proposition relative au droit de vote des Belges résidant à l'étranger pour les élections des parlements des entités fédérées.

Vanuit een louter politieke invalshoek stelt spreker vast dat verschillende fracties hebben verklaard met een voorstel te zullen komen inzake het stemrecht van de Belgen die in het buitenland verblijven, voor de verkiezingen van de deelstaatparlementen.


(2) Vu sous l'angle de la répartition des sièges, il faut constater que lors des élections de 1999, 64 francophones et 11 flamands ont été élus.

(2) Bekeken vanuit het oogpunt van de zetelverdeling moet vastgesteld worden dat bij de verkiezingen van 1999 64 Franstaligen en 11 Vlamingen verkozen werden.


Sous cet angle, l'élection directe des membres des organes territoriaux intracommunaux sera sans nul doute un soulagement, du moins si ­ comme l'amendement nº 2 le propose ­ ces membres sont élus par les citoyens qui ont également la qualité d'électeurs communaux.

In dat licht kan de rechtstreekse verkiezing van de leden van de binnengemeentelijke territoriale organen ongetwijfeld soelaas bieden, althans indien ­ zoals het amendement nr. 2 voorstelt ­ deze leden worden verkozen door de burgers die ook bij de gemeenteraadsverkiezingen stemgerechtigd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Ce bulletin, après avoir été plié en quatre à angle droit de manière que les cases figurant en tête des listes soient à l'intérieur, est déposé, déplié, devant le président qui le renferme dans les plis déjà formés; il est estampillé au verso d'un timbre portant le nom du canton où le vote a lieu et la date de l'élection" .

" Dit biljet wordt, na rechthoekig in vieren te zijn dichtgevouwen zodanig dat de stemvakken bovenaan op de lijsten zich aan de binnenzijde bevinden, open voor de voorzitter gelegd, die het in dezelfde vouwen weer toevouwt; het wordt aan de keerzijde gemerkt met een stempel dragende de naam van het kanton waar de stemming plaats heeft en de datum van de verkiezing" .


2° dans l'alinéa 2, les phrases " Ces bulletins, après avoir été pliés en quatre à angle droit de manière que les cases figurant en tête des listes soient à l'intérieur, sont déposés, dépliés, devant le président qui les renferme dans les plis déjà formés; ils sont estampillés au verso d'un timbre portant le nom du canton où le vote a lieu et la date de l'élection" . sont remplacées par les phrases suivantes :

2° in het tweede lid worden de zinnen " Deze biljetten, na rechthoekig in vieren te zijn dichtgevouwen zodanig dat de stemvakken bovenaan op de lijsten zich aan de binnenzijde bevinden, worden open voor de voorzitter gelegd, die ze in dezelfde vouwen weer toevouwt; zij worden aan de keerzijde gemerkt met een stempel dragende de naam van het kanton waar de stemming plaats heeft en de datum van de verkiezing" . vervangen als volgt :


8. demande à la Commission et au Conseil d'adopter des critères concrets, cohérents et transparents en vue d'évaluer le processus de démocratisation des pays tiers, y compris les électionsmocratiques, sous l’angle du respect des droits de l'homme, de l’état de droit et de la démocratisation de la société en général;

8. verzoekt de Commissie en de Raad concrete, coherente en transparante criteria te hanteren bij de evaluatie van het democratiseringsproces van derde landen, met inbegrip van democratische verkiezingen, waarbij deze oog moeten hebben voor de eerbiediging van de mensenrechten, de rechtsstaat en de democratisering van de samenleving in het algemeen;


Les activités dans le domaine des élections doivent être envisagées, dans les pays méditerranéens, sous un angle plus systématique et global.

Met activiteiten in de mediterrane landen op het terrein van verkiezingen moet op een meer systematische en algemene wijze rekening worden gehouden.


Les activités dans le domaine des élections doivent être envisagées, dans les pays méditerranéens, sous un angle plus systématique et global.

Met activiteiten in de mediterrane landen op het terrein van verkiezingen moet op een meer systematische en algemene wijze rekening worden gehouden.


J'ai demandé à l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes d'effectuer rapidement une analyse des résultats des élections du 13 juin 2004 sous l'angle du genre.

Ik heb het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen dan ook gevraagd zo snel mogelijk een genderanalyse te maken van de resultaten van de verkiezingen van 13 juni 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet angle l'élection ->

Date index: 2021-06-21
w