Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet argument est selon nous hors » (Français → Néerlandais) :

Quiconque émet des critiques se retrouve d'emblée dans une discussion sur les valeurs de notre société et bute sur l'argument selon lequel nous ne pouvons quand même pas nous opposer aux droits des femmes et des homosexuels.

Wie kritiek uit, komt echter meteen in een waardendiscussie terecht en stoot op het argument dat we toch niets kunnen hebben tegen vrouwen- en homorechten.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 16 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 201 ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]


L'argument selon lequel le personnel des centres ne supporte pas la même charge de travail et le même stress que le personnel de l'enseignement n'est, selon nous, pas pertinent.

Naar onze mening kan men niet stellen dat het personeel van de centra minder werklast en stress heeft dan het personeel van de onderwijsinstellingen.


L'argument selon lequel le personnel des centres ne supporte pas la même charge de travail et le même stress que le personnel de l'enseignement n'est, selon nous, pas pertinent.

Naar onze mening kan men niet stellen dat het personeel van de centra minder werklast en stress heeft dan het personeel van de onderwijsinstellingen.


Outre le puissant argument moral selon lequel nous avions la responsabilité de protéger ceux qui étaient menacés de génocide par les Serbes, nous avons dû assumer les conséquences de dizaines/centaines de milliers de réfugiés.

Afgezien van het sterke ethische argument dat wij een verantwoordelijkheid hadden om de mensen te beschermen die geconfronteerd werden met de genocide van de Serviërs, waren er voor ons ook de gevolgen van tienduizenden of honderdduizenden vluchtelingen.


Nous ne pouvons accepter sans broncher l'argument cynique selon lequel il y a assez de nourriture à l’échelle mondiale, mais que tout le monde n’a pas assez d'argent pour acheter des aliments coûteux.

Wij moeten ons verzetten tegen het cynische argument dat er wereldwijd genoeg voedsel is, maar dat niet iedereen genoeg geld heeft om duur voedsel te kopen.


De plus en plus, on avance l’argument selon lequel «nous aurons besoin de toutes les agricultures pour nourrir l’Europe et les pays tiers». Il s’agit implicitement d’un argument en faveur de modèles de production intensive non durable et de production pour l’exportation, et en faveur des cultures génétiquement modifiées.

Daar komt nog bij dat de rapporteur de stelling verdedigt dat “een beroep op alle vormen van landbouw zal moeten worden gedaan om Europa en de andere landen te kunnen voeden”. Dat is een impliciete verdediging van niet-duurzame productiemodellen, intensieve op de export gerichte productie en genetische gemodificeerde organismen (GGO’s).


Bien que l’Autriche ait placé les Balkans occidentaux en haut de sa liste de priorités, aucune nouvelle décision n’a été prise à leur sujet. C’est pour cette raison que nous demandons que la présidence finlandaise du Conseil reprenne cette affaire de toute urgence, qu’elle appelle les autres pays à se montrer plus ouverts quand ils abordent ce sujet et à ne pas se laisser piéger par l’argument fallacieux selon lequel une politique restrictive en matièr ...[+++]

Oostenrijk had van de westelijke Balkan een topprioriteit gemaakt, maar nieuwe beslissingen blijven uit. Vandaar ons dringend verzoek aan het Finse voorzitterschap: pak dit thema op en doe een beroep op uw ambtgenoten om opener met deze kwestie om te gaan! Volg niet de schijnargumentatie dat een restrictief visumbeleid georganiseerde of andere misdaad tegenhoudt, integendeel!


Tout en admettant l'argument selon lequel les expériences sur le clonage faites de bonne foi peuvent contribuer à des progrès scientifiques qui pourraient soulager les souffrances humaines, je dois signaler qu'en ce qui concerne l'usage totalement inacceptable de l'embryon humain au stade des cellules embryonnaires, des cultures "hors de leur environnement naturel", il existe une échap ...[+++]

Ik begrijp het argument dat bonafide experimenten met klonen kunnen bijdragen aan nieuwe ontwikkelingen in de wetenschap die het menselijk lijden zouden verlichten. Toch moet ik erop wijzen dat er in de wetgeving een lacune bestaat voor het absoluut onaanvaardbare gebruik van menselijke embryo's in het stamcellen-stadium, culturen 'buiten hun natuurlijke leefomgeving'.


Cet argument est selon nous hors de propos puisque le paragraphe 6 prévoit clairement : « Si cent quatre-vingts jours après la réception d'une plainte, la Commission n'a pas émis d'avis au sujet de celle-ci, l'affaire est évoquée par le Ministre de l'Intérieur.

Dat argument doet voor ons echter niet ter zake, aangezien paragraaf 6 heel duidelijk stipuleert: `Wanneer de Vaste Commissie voor taaltoezicht 180 dagen na het ontvangen van een klacht in verband daarmee geen advies heeft uitgebracht, wordt de zaak door de minister van Binnenlandse Zaken aan zich getrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet argument est selon nous hors ->

Date index: 2023-07-14
w