Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A arrêté de fumer
Arrêt CJCE
Arrêt cardiaque
Arrêt de jeu de block d'autorisation
Arrêt de la Cour
Arrêt de la Cour de justice
Arrêté d'autorisation
Attestation négative
Autorisation d'entente
Autorisation de concentration
Autorisation de mise sur le marché
Autorisation de séjour pour motifs humanitaires
Autorisation de séjour pour raisons humanitaires
Autorisation de vente
Interdiction de vente
MMA
MTC
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
PTAC
PTC
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Verrou du jeu d'autorisation

Traduction de «cet arrêté n'autorise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


arrêt de jeu de block d'autorisation | verrou du jeu d'autorisation

blokknopsper van enkelspoorvenster


tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé

elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

Maximum toegestaan gewicht | toegestaan maximumgewicht | toegestaan maximumtotaalgewicht | toegestane maximummassa | MTG [Abbr.] | TMTG [Abbr.]


arrêt de la Cour (UE) [ arrêt CJCE | arrêt de la Cour (CE) | arrêt de la Cour de justice (CE) | arrêt de la Cour de justice (UE) ]

arrest van het Hof (EU) [ arrest HvJ EG | arrest van het Hof EG | arrest van het Hof van Justitie (EU) | arrest van het Hof van Justitie EG ]


autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires

machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard


autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]

verkoopvergunning [ vergunning voor het in de handel brengen | verkoopverbod ]


autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]

toegestaan kartel [ toegestane concentratie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 44. Les modifications des renseignements et documents fournis lors de la demande d'autorisation ou de certificat d'approbation d'expédition et qui sont de nature à modifier le dispositif de l'arrêté d'autorisation ou du certificat d'approbation d'expédition doivent faire l'objet d'une demande de modification de l'autorisation ou du certificat d'approbation d'expédition.

Art. 44. Wijzigingen van de informatie en documenten die bij de aanvraag tot vergunning of goedkeuringscertificaat voor verzending werden medegedeeld en die van dien aard zijn dat ze het beschikkende deel van het vergunningsbesluit of het goedkeuringscertificaat voor verzending wijzigen dienen het voorwerp uit te maken van een aanvraag tot wijziging van de vergunning of het goedkeuringscertificaat voor verzending.


Vu l'Arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013, l'article 8, 1° et 2°, modifiés par les arrêtés du Gouvernement flamand du 4 avril 2014 et du 9 octobre 2015, l'article 11, l'article 20, alinéa deux, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, l'article 23, alinéa deux et l'article 24, § 2, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, l'article 40, § 2, alinéa premier, 2°, a) et b), 3°, 4° et 5°, l'article 43, § 2, alinéa premier, 2°, a) et b), 3° et 4° et § 3, l'article 45, alinéa premier, 2°, a) et b), remplacés par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015 et l'article 73, alinéa deux, modifié par l'arrêté d ...[+++]

Gelet op het Vergunningsbesluit van 22 november 2013, artikel 8, 1° en 2°, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 4 april 2014 en 9 oktober 2015, artikel 11, artikel 20, tweede lid, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, artikel 23, tweede lid en 24, § 2, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, artikel 40, § 2, eerste lid, 2°, a) en b), 3°, 4° en 5°, artikel 43, § 2, eerste lid, 2°, a) en b), 3° en 4°, en § 3, artikel 45, eerste lid, 2°, a) en b), vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, en artikel 73, tweede lid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse ...[+++]


AUTORITE FLAMANDE - 21 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'Arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013, l'Arrêté de subvention du 22 novembre 2013, l'Arrêté de Qualité de l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014, l'Arrêté de Subventionnement de l'accueil extrascolaire du 16 mai 2014 et l'Arrêté de Procédure sur l'Accueil extrascolaire du 19 december 2014

VLAAMSE OVERHEID - 21 OKTOBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013, het Subsidiebesluit van 22 november 2013, het Kwaliteitsbesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014, het Subsidiebesluit Buitenschoolse Opvang van 16 mei 2014 en het Procedurebesluit Buitenschoolse Opvang van 19 december 2014


Article 1. A l'article 70 de l'Arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 octobre 2015, les modifications suivantes sont apportées :

Artikel 1. In artikel 70 van het Vergunningsbesluit van 22 november 2013, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 oktober 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu l'Arrêté d'autorisation du 22 novembre 2013 ;

Gelet op het Vergunningsbesluit van 22 november 2013;


1er JUIN 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée royal de Tamines à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; Vu l'arrêté ministériel du 3 juin 2013 autorisant l'apprentissage par immersion pour une durée de 3 ans à compter de l'année scolaire 2013-2014; Vu l'arrêté ministériel du 25 juillet 2013 autorisant l'apprentissage par immersion pour une durée de 3 ans à com ...[+++]

1 JUNI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het Athénée Royal de Tamines De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op het ministerieel besluit van 3 juni 2013 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor een periode van drie jaar vanaf het schooljaar 2013-2014; Gelet op het ministerieel besluit van 25 juli 2013 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor een periode van drie jaar vanaf het schooljaar 2013-2014; Gelet op de aanvraag van het in ...[+++]


1er JUIN 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée royal de Tamines à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er juin 2011 autorisant l'apprentissage par immersion; Considérant la demande du chef d'établissement de ...[+++]

1 JUNI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het Athénée Royal de Tamines De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 juni 2011 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten; Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het Athénée Royal de Tamines, gelegen avenue Président Roosevelt 57, te 5060 Sambreville (Tamines), om taalbadonderwijs verder te kunnen organiseren; Gelet op de voordracht van de Algemen ...[+++]


1er JUIN 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'Ecole fondamentale annexée à l'Athénée royal de Waremme à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14 ; Considérant la convention de partenariat du 30 mars 2012, entre le Service général de l'enseignement organisé par la Communauté française et la Ville de Waremme; Vu l'arrêté ministériel du 25 juillet 2013 autorisant l'apprentissage par ...[+++]

1 JUNI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor de Ecole fondamentale bij het Athénée Royal de Waremme De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op de partnerschapsovereenkomst van 30 maart 2012, tussen de Algemene Dienst voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerd Onderwijs en de Stad Borgworm; Gelet op het ministerieel besluit van 25 juli 2013 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor een periode van drie jaar vanaf het schooljaar 2013-2014; Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de Ecole ...[+++]


20 JUIN 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée royal d'Auderghem à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14 ; Vu l'arrêté ministériel du 1er juin 2016 autorisant l'Athénée royal à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion; Considérant la demande du chef d'établissement de ...[+++]

20 JUNI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het "Athénée royal d'Auderghem" De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op het ministerieel besluit van 1 juni 2016 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs door het "Athénée royal d'Auderghem" wordt toegelaten; Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het "Athénée royal d'Auderghem", gelegen Woluweparklaan 25-27, te 1160 Brussel, om taalbadonderwijs verder te kunnen organiseren; Gelet op de voordracht van de Algemene dienst ...[+++]


19 MAI 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal de Woluwe-Saint-Lambert à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Education, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; Vu l'arrêté ministériel du 9 mai 2012 autorisant un apprentissage en immersion pour une durée de trois ans à compter de l'année scolaire 2012-2013; Considérant la demande du chef d'établis ...[+++]

19 MEI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het Athénée Royal de Woluwe-Saint-Lambert De Minister van Onderwijs, Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, de artikelen 5, 13 en 14; Gelet op het ministerieel besluit van 9 mei 2012 waarbij de organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het Athénée Royal de la Communauté Française de Woluwe-Saint-Lambert voor een periode van drie jaar vanaf het schooljaar 2012-2013; Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het Athénée Royal de la Communauté Française de Woluwe-Saint-Lambert, ...[+++]


w