Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet article abroge des législations devenues obsolètes » (Français → Néerlandais) :

Cet article abroge des législations devenues obsolètes, notamment la loi de 1855 sur les Poids et Mesures.

Dit artikel heft wetgevingen op die verouderd zijn, onder andere de wet van 1855 betreffende de Maten en Gewichten.


Art. 5. Cet article supprime l'article 13 de la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments car celui-ci est devenu obsolète.

Art. 5. Dit artikel schrapt de artikelen 13 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen aangezien dit verouderd is.


Art. 6. Cet article supprime l'article 14 de la loi du 1 avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments car celui-ci est devenu obsolète.

Art. 6. Dit artikel schrapt de artikelen 14 van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen aangezien dit verouderd is.


Et comme la suppression des titres au porteur en Belgique est effective depuis le 1 janvier 2014, la disposition reprise à l'article 118, § 1 , 6°, troisième tiret, b, de l'AR/CIR 92 est devenue obsolète d'où son abrogation (article 2 de l'arrêté).

En aangezien de opheffing van de effecten aan toonder in België effectief geworden is sinds 1 januari 2014, is de bepaling opgenomen in artikel 118, § 1, 6°, derde streepje, b, van het KB/WIB 92 achterhaald vandaar de opheffing ervan (artikel 2 van het besluit).


L'article 7 du projet vise à abroger une disposition qui est devenue ineffective depuis le 1 janvier 2015 à la suite d'une modification législative (voir l'observation 13.1).

Artikel 7 van het ontwerp strekt tot opheffing van een bepaling die sedert 1 januari 2015 onwerkbaar is geworden, ingevolge een wetswijziging (zie opmerking 13.1).


1. - Définitions Article 1. Pour l'application du présent arrêté et de ses mesures d'exécution, l'on entend par : 1° « l'ordonnance du 9 juillet 2015 » : l'ordonnance du 9 juillet 2015 portant des règles harmonisées relatives aux amendes administratives prévues par les législations en matière d'emploi et d'économie ; 2° « l'ordonnance du 8 octobre 2015 » : l'ordonnance du 8 octobre 2015 portant des règles générales relatives à la rétention, au recouvrement et à la non-liquidation des subventions en matière d'emploi et d'économie ; ...[+++]

1. - Definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit en zijn uitvoeringsmaatregelen wordt verstaan onder : 1° « de ordonnantie van 9 juli 2015 » : de ordonnantie van 9 juli 2015 houdende geharmoniseerde regels betreffende de administratieve geldboeten bepaald bij de wetgeving op het vlak van werkgelegenheid en economie; 2° « de ordonnantie van 8 oktober 2015 » : de ordonnantie van 8 oktober 2015 houdende algemene regels betreffende de inhouding, de terugvordering en de niet-vereffening van subsidies op het vlak van werkgelegenheid en economie; 3° « begunstigde » : de begunstigde als bedoeld in de artikelen 3, § 1, 2° en 4 van ...[+++]


Art. 120. A l'article 68ter de la même loi, inséré par l'arrêté royal du 16 décembre 1996 et modifié en dernier lieu par la loi du 13 mars 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, l'alinéa 1 est abrogé; 2° dans le paragraphe 1, alinéa 2, devenu l'alinéa 1, les mots "l'Office" sont chaque fois remplacés par les mots "le Service" et les mots "sur la pension légale" sont rempla ...[+++]

Art. 120. In het artikel 68ter van dezelfde wet, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 16 december 1996 en laatst gewijzigd bij de wet van 13 maart 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het eerste lid opgeheven; 2° in paragraaf 1, tweede lid, dat het eerste lid is geworden, worden de woorden "de Rijksdienst" telkens vervangen door de woorden "de Dienst" en worden de woorden "op het wettelijk pensioen" vervangen door de woorden "op de wettelijke pensioenen"; 3° in paragraaf 1, derde lid, dat h ...[+++]


Ces travaux, qui concernent environ 2 500 actes juridiques, pourraient être accélérés si le Parlement européen et le Conseil parvenaient à se mettre d'accord sur des procédures accélérées permettant d'abroger les législations devenues obsolètes.

Deze werkzaamheden, die ongeveer 2500 besluiten bestrijken, zouden kunnen worden versneld indien het Europees Parlement en de Raad het eens kunnen worden over een versnelde procedure voor de intrekking van achterhaalde wetgeving.


Art. 37. Etant donné les problèmes d'interprétation rencontrés sur le terrain, nés de la subsistance de l'arrêté royal du 21 janvier 2004 portant approbation des normes et règles afférentes à la sécurité de l'infrastructure ferroviaire et à son utilisation, mieux connu sous le nom de RGUIF (Règlement général de l'Utilisation de l'Infrastructure) 3.1.1., malgré le commentaire formulé sur l'article 6 de la loi du 19 décembre 2006 relative à la sécurité d'exploitation ferroviaire, repris dans ...[+++]

Art. 37. Gelet op de problemen die in de praktijk werden ondervonden en die voortkomen uit het blijven voortbestaan van het koninklijk besluit van 12 januari 2004 houdende goedkeuring van de normen en voorschriften betreffende de veiligheid van de spoorweginfrastructuur en haar gebruik, beter gekend onder de naam van ARGSI (Algemeen Reglement op het Gebruik van de Spoorweginfrastructuur) 3.1.1., en niettegenstaande de commentaar bij artikel 6 van de wet van 19 december 2006 betreffende de veiligheid van de spoorwegexploitatie die opgenomen is in de memorie van toelichting, w ...[+++]


La Commission proposait d'assurer de manière plus systématique la consolidation et la codification dès qu'un acte législatif est modifié et de supprimer de l'acquis la législation devenue obsolète.

De Commissie stelde toen voor meer systematisch werk te maken van consolidering en codificering zodra een wetgevingsbesluit wordt gewijzigd, en verouderde wetgeving uit het acquis te verwijderen.


w