Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet article permet de rejeter des frais trop élevés » (Français → Néerlandais) :

Cet article permet de rejeter des frais trop élevés qui ne peuvent donc pas bénéficier d'une exonération.

Te hoge kosten kunnen ingevolge dit artikel worden verworpen, en komen aldus niet in aanmerking voor vrijstelling.


Cette mesure permet de répondre à la problématique générale de la détérioration des biens tout en évitant des frais trop élevés (location d'un dépôt, et c.).

Door deze maatregel komt men tegemoet aan de algemene problematiek van de verkommering van het goed en vermijdt men al te hoge kosten (huur van depot, enz).


Ce serait par exemple le cas si, dans les circonstances décrites dans la question, l'opération avait pour conséquence qu'en cas de dissolution de la société dont les actions ou parts sont vendues, la société qui les a achetées comptabilisait une moins-value ­ en réalité fictive ­ correspondant à la totalité ou à une partie du prix trop élevé d'acquisition et pour laquelle elle invoquerait la déductibilité à titre de ...[+++]

Dat zou bijvoorbeeld het geval zijn wanneer, in de in de vraag geschetste omstandigheden, de verrichting tot gevolg zou hebben dat, bij ontbinding van de vennootschap waarvan de aandelen worden verkocht, de vennootschap die ze heeft gekocht een ­ in feite fictieve ­ minderwaarde zou in rekening brengen, overeenstemmend met al of een deel van de te hoge aankoopprijs en waarvoor ze op grond van artikel 198, 7º, van het voormelde wetboek de aftrekbaarheid als beroepskosten zou inroepen.


« Les articles 26, alinéa 1, et 49 du CIR92 violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce sens qu'ils permettent de sanctionner le paiement de frais professionnels excessifs visant à réaliser des transferts de bénéfices entre sociétés résidentes, si l'on part du principe que l'article 26, alinéa 1, in fine, du CIR92 ne serait pas applicable aux avantages qui entraînent une dépense réelle pour celui qui les accorde (p. ex. le paiement d'un prix ...[+++]

« Schenden de artikelen 26, eerste lid WIB92 en artikel 49 WIB92 de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in de zin dat zij toelaten de betaling van excessieve beroepskosten, die winstverschuivingen beogen tussen binnenlandse vennootschappen, te sanctioneren waarbij artikel 26, eerste lid in fine WIB92 niet van toepassing zou zijn op de voordelen die een werkelijke uitgave meebrengen voor de verstrekker (bijv. het betalen van een te hoge prijs voor een levering of dienst, of het b ...[+++]


Les requérants critiquent la discrimination que les dispositions attaquées créeraient entre les pharmaciens hospitaliers et les pharmaciens d'officine en ce qu'elles permettent aux premiers de délivrer, comme les seconds, des médicaments aux personnes hébergées en maison de repos et aux autres personnes visées par ces dispositions, alors qu'à l'inverse des seconds, les premiers, pratiquant des prix moins élevés, bénéficieraient, quant aux frais de fonctionnement de la phar ...[+++]

De verzoekende partijen uiten kritiek op de discriminatie die de aangevochten bepalingen zouden teweegbrengen tussen de ziekenhuisapothekers en de officina-apothekers, doordat zij de eerstgenoemden, evenals de laatstgenoemden, zouden toestaan geneesmiddelen te verstrekken aan personen die in rusthuizen verblijven en aan de andere in die bepalingen bedoelde personen, terwijl, in tegenstelling met de laatstgenoemden, de eerstgenoemden, die minder hoge prijzen toepassen, ten aanzien van de werkingskosten van de apotheek, een financiële tegemoetkoming van de overheid zouden krijgen, niet aan de B.T.W. zouden zijn onderworpen en de geneesmidd ...[+++]


Article unique. Les frais pour la surveillance et le contrôle de la législation sur les accidents du travail et pour les travaux nécessaires à l'élaboration de la statistique des accidents du travail s'élèvent en 1997 à 28 300 000 F. Le trop perçu de 16 277 234 F sera réparti entre les établissements d'assurances agréés selon un pourcentage identique à celui utilisé lors de la perception pour l'exercice 1997.

Enig artikel.De kosten voor het toezicht op en de controle van de wetgeving betreffende de arbeidsongevallen en voor de werkzaamheden die nodig zijn voor het opmaken van de statistiek der arbeidsongevallen, bedroegen in 1997 : 28 300 000 F. Het teveel geïnde bedrag ten belope van 16 277 234 F zal verdeeld worden onder de gemachtigde verzekeringsinstellingen, volgens een identiek percentage als dat werd toegepast voor de inning voor het dienstjaar 1997.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet article permet de rejeter des frais trop élevés ->

Date index: 2023-07-29
w