Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet article précisent cependant » (Français → Néerlandais) :

Les commentaires de cet article précisent cependant que ces termes doivent être entendus au sens large comme regroupant les membres d'un gouvernement, les personnes occupant un poste élevé dans l'appareil militaire, ainsi que les membres du corps diplomatique, de partis politiques ou des milieux d'affaires (Annuaire de la Commission du droit international, « Projet de Code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité et commentaires y relatifs », 1996, vol. II (2), article 16, paragraphe 2, p. 45).

In de toelichting bij dat artikel is evenwel nader verklaard dat die termen moeten worden begrepen in de brede zin : zij omvatten de leden van een regering, de personen die een hoge positie bekleden in het militaire apparaat en de leden van het diplomatiek korps, van politieke partijen of vertegenwoordigers van de zakenwereld (Yearbook of the International Law Commission, « Draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind and their commentary », 1996, vol. II (2), artikel 16, tweede paragraaf, blz. 45).


Les commentaires de cet article précisent cependant que ces termes doivent être entendus au sens large comme regroupant les membres d'un gouvernement, les personnes occupant un poste élevé dans l'appareil militaire, ainsi que les membres du corps diplomatique, de partis politiques ou des milieux d'affaires (Annuaire de la Commission du droit international, « Projet de Code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité et commentaires y relatifs », 1996, vol. II (2), article 16, paragraphe 2, p. 45).

In de toelichting bij dat artikel is evenwel nader verklaard dat die termen moeten worden begrepen in de brede zin : zij omvatten de leden van een regering, de personen die een hoge positie bekleden in het militaire apparaat en de leden van het diplomatiek korps, van politieke partijen of vertegenwoordigers van de zakenwereld (Yearbook of the International Law Commission, « Draft Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind and their commentary », 1996, vol. II (2), artikel 16, tweede paragraaf, blz. 45).


Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de nidification du râle des genêts en Wallonie; Considérant que des réclamants considèrent une absence d'é ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


L'article 2 de la loi de 1962 stipule que l'Institut national de statistique peut publier les statistiques globales et anonymes et les communiquer à des tiers; l'alinéa b) de l'article 2 précise cependant que l'INS le peut sans préjudice des dispositions de l'article 24 de la même loi.

Artikel 2 van de wet van 1962 stelt dat het Nationaal Instituut voor de statistiek globale en naamloze statistieken mag publiceren en meedelen aan derden. Paragraaf b) van artikel 2 preciseert evenwel dat het NIS dit enkel mag onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 24.


L'article 2 de la loi de 1962 stipule que l'Institut national de statistique peut publier les statistiques globales et anonymes et les communiquer à des tiers; l'alinéa b) de l'article 2 précise cependant que l'INS le peut sans préjudice des dispositions de l'article 24 de la même loi.

Artikel 2 van de wet van 1962 stelt dat het Nationaal Instituut voor de statistiek globale en naamloze statistieken mag publiceren en meedelen aan derden. Paragraaf b) van artikel 2 preciseert evenwel dat het NIS dit enkel mag onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 24.


Ni les questions ni la motivation de l'arrêt a quo ne précisent cependant en quoi les dispositions en cause porteraient atteinte au droit au respect de la vie privée et familiale garanti par l'article 22 de la Constitution.

Noch de vragen noch de motivering van het verwijzingsarrest preciseren echter hoe de in het geding zijnde bepalingen afbreuk zouden doen aan het door artikel 22 van de Grondwet gewaarborgde recht op eerbiediging van het privé- en gezinsleven.


Le même article précise toutefois que " les dispositions de ce titre s'appliquent cependant lorsque le marché se constate conformément à l'alinéa 1, 2° et 3° et que le pouvoir adjudicateur a accepté que l'offre à approuver puisse être établie par des moyens électroniques" .

In hetzelfde artikel wordt evenwel bepaald dat " de bepalingen van deze titel evenwel dienen te worden nageleefd wanneer de opdracht, overeenkomstig het eerste lid 1, 2° en 3° tot stand komt en dat de aanbestedende overheid goedgekeurd heeft dat de offerte met elektronische middelen mag worden opgesteld" .


On précise cependant qu'un tarif peut aussi être défini par référence aux taux d'intérêt qui valent dans le cadre de la garantie de rendement sur les contributions patronales ou personnelles, sur la base des articles 24, § 1 ou 24, § 2, de la LPC.

Wel werd gepreciseerd dat een tarief ook kan worden gedefinieerd via een verwijzing naar de intrestvoeten die gelden in het kader van de rendementswaarborg op de persoonlijke of de patronale bijdragen, op grond van artikelen 24, § 1, of 24, § 2, van de WAP.


L'article 34, § 1 , de l'arrêté royal du 21 octobre 1998 précise cependant que l'article 4, § 1 , de la loi-programme PME n'entre en vigueur que le 1 janvier 1999.

Artikel 34, § 1, van het koninklijk besluit van 21 oktober 1998 bepaalt echter dat artikel 4, § 1, van de KMO-programmawet slechts in werking treedt op 1 januari 1999.


L'article 25, § 1, alinéa 3, 1° et 2°, précise cependant que l'enseignement officiel doit respecter les articles 97 et 98 du décret et que l'enseignement libre est basé sur une religion reconnue ou sur une philosophie reconnue.

Artikel 25, § 1, derde lid, 1° en 2°, preciseert echter dat het officieel onderwijs de artikelen 97 en 98 van het decreet dient te respecteren en dat het vrij onderwijs gebaseerd is op een erkende godsdienst of een erkende levensbeschouwing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet article précisent cependant ->

Date index: 2024-06-25
w