Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Acte
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur

Traduction de «cet article relève » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/146/CE du Conseil**.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze (dit) [RECHTSINSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/146/EG van de Raad[**]


En ce qui concerne la Suisse, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens de l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen*, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de la décision 1999/437/CE, lue en liaison avec l'article 3 de la décision 2008/149/JAI du Conseil**.

Wat Zwitserland betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 van Besluit 2008/149/JBZ van de Raad**.


En ce qui concerne le Liechtenstein, le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen au sens du protocole entre l'Union européenne, la Communauté européenne, la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'adhésion de la Principauté de Liechtenstein à l'accord entre l'Union européenne, la Communauté européenne et la Confédération suisse sur l'association de la Confédération suisse à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen, qui relèvent du domaine visé à l'article 1er, point [...], de ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

medewerker productie canvasartikelen | zeilmaakster | assemblagemedewerker producten in doek | medewerker productie zeildoeken


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

kussenmaakster | woondecoratrice | maker van geconfectioneerde artikelen van textiel | woondecorateur


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

directeur sportwinkel | floormanager verkoop sport en outdoor | afdelingsmanager verkoop sport en outdoor | bedrijfsleider verkoop sport- en kampeerartikelen


Mort relevant directement d'une cause obstétricale survenant un an ou davantage après l'accouchement

overlijden als gevolg van obstetrische oorzaak (direct of indirect), 1 jaar of meer na bevalling


Stérilité de la femme associée à des facteurs relevant de l'homme

infertiliteit bij vrouw verband houdend met mannelijke factoren


Hémoglobinurie due à une hémolyse relevant d'autres causes externes

hemoglobinurie als gevolg van hemolyse door overige uitwendige oorzaken


coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

aangepaste opbergkast voor gereedschap en werkstukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 4 Les articles relevant du titre III de l'arrêté royal du 14 novembre 2007 comportent les dispositions d'exécution relatives à la publication des informations privilégiées.

Artikel 4 De artikelen onder titel III van het koninklijk besluit van 14 november 2007 bevatten de uitvoeringsbepalingen inzake de openbaarmaking van voorkennis.


5. Dans l'affirmative, quels aspects ou articles relèvent-ils de la compétence de l'État fédéral et quels aspects ou articles relèvent-ils de la compétence des Communautés?

5. Zo ja, welke aspecten of artikelen vallen onder de bevoegdheid van de federale staat en welke aspecten of artikelen vallen onder de bevoegdheid van de gemeenschappen?


Mais il conviendrait de revoir l'article 1 en indiquant que l'article 2 relève de l'article 77 de la Constitution et que les autres articles relèvent de l'article 78 de celle-ci.

Het verdient evenwel aanbeveling artikel 1 te herzien en daarin te bepalen dat artikel 2 een aangelegenheid betreft als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet en dat de overige artikelen aangelegenheden betreffen als bedoeld in artikel 78 van die Grondwet.


Pour le Conseil d'État, quatre solutions sont envisageables : « la scission du texte en deux textes distincts, la qualification du texte dans son ensemble comme étant un texte relevant de l'article 78 (absorption); la qualification du texte dans l'un ou l'autre sens, selon sa portée fondamentale; l'indication, dans un texte, des articles relevant respectivement de l'article 77 et de l'article 78.

Volgens de Raad van State zijn er in dat geval vier oplossingen denkbaar : « de opsplitsing van de tekst in twee onderscheiden teksten; de kwalificatie van de tekst in zijn geheel als tekst die onder toepassing van artikel 78 valt (absorptie); de kwalificatie van de tekst in de ene of de andere zin, naar gelang van de hoofdstrekking ervan; de aanwijzing in de ene tekst van de artikelen die onder toepassing van artikel 77 respectievelijk artikel 78 vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le Conseil d'État, quatre solutions sont envisageables : « la scission du texte en deux textes distincts, la qualification du texte dans son ensemble comme étant un texte relevant de l'article 78 (absorption); la qualification du texte dans l'un ou l'autre sens, selon sa portée fondamentale; l'indication, dans un texte, des articles relevant respectivement de l'article 77 et de l'article 78.

Volgens de Raad van State zijn er in dat geval vier oplossingen denkbaar : « de opsplitsing van de tekst in twee onderscheiden teksten; de kwalificatie van de tekst in zijn geheel als tekst die onder toepassing van artikel 78 valt (absorptie); de kwalificatie van de tekst in de ene of de andere zin, naar gelang van de hoofdstrekking ervan; de aanwijzing in de ene tekst van de artikelen die onder toepassing van artikel 77 respectievelijk artikel 78 vallen.


Il est donc opportun d'y remédier en supprimant les articles relevant de l'article 77 de la Constitution dans l'autre proposition (doc. 614), relative au même sujet et examinée conjointement, et en les adjoignant à la présente proposition (doc. 417), contenant exclusivement des dispositions relevant de ce même article 77 de la Constitution.

Dit wordt dan ook verholpen door de artikelen op te heffen die in het andere voorstel (Stuk 614), dat betrekking heeft op hetzelfde onderwerp en gelijktijdig is besproken, onder artikel 77 van de Grondwet vallen en ze in dit voorstel (Stuk 417) onder te brengen, dat alleen bepalingen bevat die onder hetzelfde artikel 77 van de Grondwet vallen.


Au cours de sa réunion du 27 mars 1996, la commission parlementaire de concertation a examiné la problématique des projets ou propositions de loi «mixtes» (c'est-à-dire les projets ou propositions dont certains articles relèvent de la procédure législative visée à l'article 77 de la Constitution, tandis que d'autres relèvent de la procédure visée à l'article 78).

De parlementaire overlegcommissie heeft tijdens haar vergadering van 27 maart 1996 een discussie gewijd aan de problematiek van de «gemengde» wetsontwerpen of -voorstellen (dat wil zeggen de ontwerpen of voorstellen waarvan sommige artikelen ressorteren onder de wetgevingsprocedure bedoeld in artikel 77 van de Grondwet en andere onder die bedoeld in artikel 78 van de Grondwet).


21 JUIN 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'article 11 de l'arrêté ministériel du 15 juin 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, pour ce qui concerne les modalités de la prime pour le maintien de l'élevage spécialisé de vaches allaitantes La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le Règlement (UE) n° 1307/20 ...[+++]

21 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 11 van het ministerieel besluit van 15 juni 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de regels voor de premie voor het behoud van de gespecialiseerde zoogkoeienhouderij De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voo ...[+++]


4° dans l'alinéa 1, 4°, le e) est complété par six alinéas rédigés comme suit : " Pour les occupations en tant que travailleur salarié relevant de la catégorie 1 visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, 'a' s'élève à 0,1369 à partir du 2ième trimestre 2016; Pour les occupations en tant que travailleur salarié relevant de la catégorie 1 visée à l'article 330 de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, 'a' ...[+++]

4° in eerste lid, 4°, wordt e) aangevuld met zes leden, luidende : "Voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 1 zoals bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002 bedraagt 'a' 0,1369 vanaf het tweede kwartaal 2016; Voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 1 zoals bedoeld in artikel 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002 bedraagt 'a' 0,1280 vanaf het eerste kwartaal 2018. Voor de tewerkstellingen als werknemer behorend tot categorie 1 zoals b ...[+++]


Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° décret du 27 novembre 2015 : le décret du 27 novembre 2015 relatif aux zones de basses émissions ; 2° DIV : le service public chargé de l'immatriculation des véhicules ; 3° ZBE : une zone de basses émissions visée à l'article 3 du décret du 27 novembre 2015 ; 4° base de données ZBE : la base de données visée à l'article 5 du décret du 27 novembre 2015 ; 5° Ministre : le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la politique de l'eau ; 6° intervention majorée : l'intervention majorée, visée à l'article 37, § 19, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 199 ...[+++]

Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° decreet van 27 november 2015: het decreet van 27 november 2015 betreffende lage-emissiezones; 2° DIV: de overheidsdienst die belast is met de inschrijving van de voertuigen. 3° LEZ: een lage-emissiezone als vermeld in artikel 3 van het decreet van 27 november 2015; 4° LEZ-databank: de databank vermeld in artikel 5 van het decreet van 27 november 2015; 5° minister: de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid; 6° verhoogde tegemoetkoming: de verhoogde tegemoetkoming, vermeld in artikel 37, § 19, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige zorgen en uitkeringen, gecoördineerd op ...[+++]


w