Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet article se réfère très largement » (Français → Néerlandais) :

Cet article se réfère très largement aux missions de sécurité sociale (art. 3, premier alinéa, 3º) et aux organismes de sécurité sociale prévus par la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une banque-carrefour de la sécurité sociale.

De verwijzing naar de takken van sociale zekerheid (art. 3, eerste lid, 3º) en de instellingen van sociale zekerheid, zoals die bepaald werden in de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting van een sociale kruispuntbank, is zeer ruim.


Cet article se réfère très largement aux missions de sécurité sociale (art. 3, premier alinéa, 3º) et aux organismes de sécurité sociale prévus par la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une banque-carrefour de la sécurité sociale.

De verwijzing naar de takken van sociale zekerheid (art. 3, eerste lid, 3º) en de instellingen van sociale zekerheid, zoals die bepaald werden in de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting van een sociale kruispuntbank, is zeer ruim.


Par ailleurs, Europol et les États membres doivent prendre une série de mesures techniques afin d'assurer l'homogénéité et la protection du système informatique et de son contenu : contrôle de l'accès aux données, contrôle de l'introduction des données, contrôle de la fiabilité technique, etc. Ces dispositions reprises à l'article 25 sont très largement inspirées des dispositions appliquées pour la protection du Système Informatique Schengen en vertu de l'article 118 de la Convention de Schengen du 19 juin 1990.

Bovendien moeten Europol en de Lid-Staten een aantal technische maatregelen nemen om de homogeniteit, de bescherming van het computersysteem en de inhoud ervan te verzekeren : controle op de toegang tot de gegevens, invoercontrole, controle van de technische betrouwbaarheid, enz. Het bepaalde in artikel 25 is in ruime mate geïnspireerd op de bepalingen in verband met de bescherming van het Schengen Informatiesysteem krachtens artikel 118 van de Overeenkomst van Schengen van 19 juni 1990.


Par ailleurs, Europol et les États membres doivent prendre une série de mesures techniques afin d'assurer l'homogénéité et la protection du système informatique et de son contenu : contrôle de l'accès aux données, contrôle de l'introduction des données, contrôle de la fiabilité technique, etc. Ces dispositions reprises à l'article 25 sont très largement inspirées des dispositions appliquées pour la protection du Système Informatique Schengen en vertu de l'article 118 de la Convention de Schengen du 19 juin 1990.

Bovendien moeten Europol en de Lid-Staten een aantal technische maatregelen nemen om de homogeniteit, de bescherming van het computersysteem en de inhoud ervan te verzekeren : controle op de toegang tot de gegevens, invoercontrole, controle van de technische betrouwbaarheid, enz. Het bepaalde in artikel 25 is in ruime mate geïnspireerd op de bepalingen in verband met de bescherming van het Schengen Informatiesysteem krachtens artikel 118 van de Overeenkomst van Schengen van 19 juni 1990.


les systèmes d'appariement des ordres qui sont fondés sur une méthode de négociation dans laquelle le prix d'un instrument financier visé à l'article 3, paragraphe 1, est déterminé en fonction soit de la plate-forme de négociation sur laquelle cet instrument financier a été admis, en premier lieu, à la négociation soit du marché le plus pertinent en termes de liquidité, lorsque ce prix de référence est largement divulgué et considé ...[+++]

systemen die orders matchen op basis van een handelsmethode waarbij de in artikel 3, lid 1, bedoelde prijs van het financiële instrument wordt afgeleid van het handelsplatform waar dat financiële instrument voor het eerst tot de handel is toegelaten, of de qua liquiditeit meest relevante markt, indien die referentieprijs op ruime schaal is bekendgemaakt en door de deelnemers aan de markt als een betrouwbare referentieprijs wordt beschouwd.


2. rappelle que la fraude est un comportement irrégulier volontaire qui constitue, dans certains cas, une infraction pénale et que le fait de ne pas respecter une règle constitue une irrégularité; regrette que le rapport de la Commission européenne ne traite pas la fraude en profondeur et aborde très largement les irrégularités ; rappel que l'article 325 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (TFUE) est relatif à la fraude et non aux irrégularités et demande à ce qu'une distinction soit faite entr ...[+++]

2. benadrukt dat fraude een voorbeeld van opzettelijk irregulier gedrag dat in bepaalde gevallen een delict oplevert, en dat niet-naleving van een regel een onregelmatigheid is; betreurt dat in het verslag van de Commissie niet nader op fraude wordt ingegaan en dat onregelmatigheden zeer algemeen worden behandeld; wijst erop dat artikel 325, lid 5, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie over fraude gaat, niet over onregelmatigheden, en vraagt dat er ...[+++]


La procédure choisie par votre rapporteur s'inspire très largement de celle prévue à l'article 211 du règlement, tout en prévoyant qu'une décision de non-objection rend toute proposition d'objection ultérieure irrecevable.

De door de rapporteur gevolgde procedure is grotendeels gebaseerd op die van artikel 211 van het Reglement: zodra is besloten dat geen bezwaar wordt gemaakt, kunnen geen nieuwe voorstellen tot bezwaar meer worden ingediend.


Le paragraphe 4 du nouvel article 88 y pourvoit en reprenant très largement les dispositions règlementaires existantes, tout en les complétant pour ce qui concerne notamment la procédure d'approbation rapide.

In lid 4 van het nieuwe artikel 88 zijn grotendeels bestaande bepalingen van het Reglement overgenomen en zijn daarnaast bepalingen betreffende de versnelde goedkeuringsprocedure opgenomen.


En effet, l’amendement 1, qui demande une double base juridique, à savoir l’article 37 et l’article 95, a été très très largement adopté par notre Assemblée, par 585 voix.

Amendement 1, waarin om een dubbele rechtsgrondslag wordt verzocht - te weten de artikelen 37 en 95 - heeft namelijk zeer brede steun in ons Parlement gekregen, aangezien dit met 585 stemmen vóór is aangenomen.


- Je voudrais vous présenter une synthèse de ces projets en me référant très largement à mon rapport écrit.

- Ik zal de ontwerpen voor u samenvatten, mij hiervoor grotendeels baserend op mijn schriftelijke verslag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet article se réfère très largement ->

Date index: 2023-06-16
w