Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet article supprime également " (Frans → Nederlands) :

En conséquence, il convient de supprimer également les spécifications de cet additif alimentaire dans le règlement (UE) no 231/2012.

Dienovereenkomstig moeten de specificaties van dit levensmiddelenadditief ook worden verwijderd uit Verordening (EU) nr. 231/2012.


L'accord supprime également les obstacles existants en matière de passation de marchés dans le secteur ferroviaire.

De overeenkomst ruimt ook de huidige belemmeringen voor aanbestedingen in de spoorwegsector uit de weg.


Dans le prolongement de l'article précédent, cet article supprime également l'obligation d'inscrire une seconde fois l'acte de décès dans la commune du domicile, prévue à l'article 82 du Code civil.

Aansluitend op het vorige artikel wordt door deze wijziging de verplichting om een akte van overlijden een tweede maal in te schrijven in de gemeente van de woonplaats eveneens geschrapt in artikel 82 van het Burgerlijk Wetboek.


Ce même article supprime également la condition de non-location imposée pour la déductibilité des dépenses effectuées par le propriétaire souhaitant restaurer un immeuble classé.

Ditzelfde artikel schrapt tevens de voorwaarde van niet-verhuring voor de aftrekbaarheid van de uitgaven van de eigenaar die een geklasseerd gebouw wenst te restaureren.


Ce même article supprime également la condition de non-location imposée pour la déductibilité des dépenses effectuées par le propriétaire souhaitant restaurer un immeuble classé.

Ditzelfde artikel schrapt tevens de voorwaarde van niet-verhuring voor de aftrekbaarheid van de uitgaven van de eigenaar die een geklasseerd gebouw wenst te restaureren.


Ce même article supprime également la condition de non-location imposée pour la déductibilité des dépenses effectuées par le propriétaire souhaitant restaurer un immeuble classé.

Ditzelfde artikel schrapt tevens de voorwaarde van niet-verhuring voor de aftrekbaarheid van de uitgaven van de eigenaar die een geklasseerd gebouw wenst te restaureren.


Ce même article supprime également la condition de non-location imposée pour la déductibilité des dépenses effectuées par le propriétaire souhaitant restaurer un immeuble classé.

Ditzelfde artikel schrapt tevens de voorwaarde van niet-verhuring voor de aftrekbaarheid van de uitgaven van de eigenaar die een geklasseerd gebouw wenst te restaureren.


Art. 6. Cet article supprime l'article qui réserve l'usage de la dénomination "secrétariat social" aux secrétariats sociaux agréés, car entre temps cette disposition a été reprise dans l'article 27 de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs.

Art. 6. Dit artikel schrapt het artikel dat het gebruik van de benaming "sociaal secretariaat" voorbehoudt aan de erkende sociale secretariaten, omdat deze bepaling intussen is opgenomen in het artikel 27 van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 19944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders.


3. Les références faites aux articles supprimés et aux actes abrogés s'entendent comme faites au présent règlement.

3. Verwijzingen naar de geschrapte artikelen en de ingetrokken besluiten moeten worden beschouwd als verwijzingen naar deze verordening.


Les sources de la protection internationale dans les Etats membres de l'Union européenne sont évidemment la Convention de Genève de 1951 relative au statut des réfugiés et son Protocole de 1967 mais également des dispositions constitutionnelles ou législatives nationales ainsi que d'autres Conventions internationales comme les conséquences qui ont été tirées en matière d'asile du respect de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH - article 3) ou la Convention contre la torture (article 3 également) ou bien encore pour cer ...[+++]

De internationale bescherming in de lidstaten van de Europese Unie is uiteraard gebaseerd op het Verdrag van Genève van 1951 betreffende de status van vluchtelingen en het bijbehorende Protocol van 1967, maar ook op nationale wettelijke of grondwettelijke bepalingen en andere internationale verdragen, zoals bij het asielbeleid geldt voor de naleving van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens (EVRM, artikel 3) of het Verdrag tegen foltering (eveneens artikel 3), en in sommige gevallen ook wel op het Verdrag inzake de rechten van het kind.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet article supprime également ->

Date index: 2023-09-06
w