Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet avertissement devrait comprendre » (Français → Néerlandais) :

Chaque plan et politique devrait comprendre, dès sa conception, des instruments de suivi et d'évaluation.

Elk plan en beleid zou ontworpen moeten worden met opvolgings- en evaluatie-instrumenten.


La durée de la phase d'exploitation devrait être suffisante pour permettre l'extraction commerciale des minéraux du secteur et devrait comprendre un délai raisonnable pour la construction d'installations d'extraction minière et de traitement à l'échelle commerciale, délai pendant lequel aucune production commerciale ne devrait être exigée.

De exploitatiefase dient lang genoeg te zijn om commerciële winning van delfstoffen uit het gebied mogelijk te maken en dient een redelijke termijn te omvatten voor de constructie van systemen voor diepzeemijnbouw en be- en verwerking op commerciële schaal, tijdens welke termijn commerciële produktie niet vereist is.


La durée de la phase d'exploitation devrait être suffisante pour permettre l'extraction commerciale des minéraux du secteur et devrait comprendre un délai raisonnable pour la construction d'installations d'extraction minière et de traitement à l'échelle commerciale, délai pendant lequel aucune production commerciale ne devrait être exigée.

De exploitatiefase dient lang genoeg te zijn om commerciële winning van delfstoffen uit het gebied mogelijk te maken en dient een redelijke termijn te omvatten voor de constructie van systemen voor diepzeemijnbouw en be- en verwerking op commerciële schaal, tijdens welke termijn commerciële produktie niet vereist is.


Par le biais d'une directive technique pratique (peut-être à usage administratif interne) ou d'une adaptation de la réglementation en vigueur en la matière, l'envoi d'un avertissement devrait être « revalorisé » et devenir par exemple la règle pour les infractions « légères ».

Door een praktisch-technische (wellicht administratief-interne) richtlijn of een aanpassing van de ter zake geldende reglementering zou het geven van een waarschuwing moeten « geherwaardeerd » worden en bijvoorbeeld voor « lichte » inbreuken de regel moeten worden.


Par le biais d'une directive technique pratique (peut-être à usage administratif interne) ou d'une adaptation de la réglementation en vigueur en la matière, l'envoi d'un avertissement devrait être « revalorisé » et devenir par exemple la règle pour les infractions « légères ».

Door een praktisch-technische (wellicht administratief-interne) richtlijn of een aanpassing van de ter zake geldende reglementering zou het geven van een waarschuwing moeten « geherwaardeerd » worden en bijvoorbeeld voor « lichte » inbreuken de regel moeten worden.


Le vaccin antigrippal devrait comprendre les trois virus (virus de type A/California/7/2009 (H1N1) (virus de la grippe pandémique H1N1 2009), virus de type A/Perth/16/2009 (H3N2) et virus de type B/Brisbane/60/2008) dont l’OMS recommande l’inclusion dans les vaccins antigrippaux pour la saison hivernale 2010/2011 dans l’hémisphère Nord.

Het griepvaccin zou de drie types virus moeten bevatten (virus van type A/California/7/2009 (H1N1) (virus van pandemische griep H1N1 2009), virus van type A/Perth/16/2009 (H3N2) en virus van type B/Brisbane/60/2008) waarvan de WGO aanbeveelt om ze op te nemen in de antigriepvaccins voor het winterseizoen 2010/2011 in het noordelijk halfrond.


Ces conditions devraient comprendre au moins les exigences suivantes : a) il devrait s'agir d'entités à but non lucratif; b) il devrait exister un rapport direct entre les principaux objectifs des entités et les droits conférés par le droit de l'Union dont la violation est alléguée dans le cas d'espèce; et c) les entités devraient avoir une capacité suffisante, sur le plan des ressources financières, des ressources humaines et de l'expertise juridique, pour représenter plusieurs demandeurs au mieux de leurs intérêts ».

Deze voorwaarden omvatten ten minste de volgende vereisten : a) de instantie moet een non-profit-karakter hebben; b) er moet een direct verband zijn tussen de belangrijkste doelstellingen van de instantie en de aan het EU-recht ontleende rechten waarvan wordt beweerd dat ze zijn geschonden en waarvoor de vordering wordt ingesteld, en c) de instantie moet over voldoende capaciteit beschikken qua financiële en personele middelen en juridische expertise om verscheidene eisers zo goed mogelijk te vertegenwoordigen in hun belang ».


L'étiquette devrait, en outre, contenir un avertissement concernant une éventuelle réaction allergique chez des personnes allergiques aux fruits de mer et/ou aux acariens de poussière domestique.

Het etiket zou bijkomend een waarschuwing voor een mogelijk allergische reactie van personen allergisch aan zeevruchten en/of huisstofmijt dienen te bevatten.


Le gouvernement a décidé le principe de mettre à disposition des Forces Armées américaines une partie du quartier Wevelsmoer à Zutendaal, en cohabitation avec la Défense belge. b) Il faut comprendre par matériel conventionnel des véhicules lourds et des munitions conventionnelles. c) La décision définitive devrait être prise dans un futur proche.

De regering heeft principieel beslist een deel van het kwartier Wevelsmoer in Zutendaal in co-use met de Belgische Defensie aan te bieden aan de Amerikaanse Strijdkrachten. b) Onder conventioneel materieel dient zware voertuigen en conventionele munitie verstaan te worden. c) De definitieve beslissing wordt verwacht in de nabije toekomst.


Évidemment, une telle asbl internationale devrait idéalement comprendre un partenariat plus large que la Belgique et la Suisse uniquement.

Uiteraard zou zo'n internationale vzw idealiter uit een ruimer partnerschap bestaan dan enkel België en Zwitserland.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet avertissement devrait comprendre ->

Date index: 2024-05-04
w