Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet avis énonce aussi » (Français → Néerlandais) :

La décision d'exécution (UE) 2017/247 énonce aussi les règles relatives à l'expédition de volailles vivantes, de poussins d'un jour et d'œufs à couver à partir de ces autres zones réglementées vers d'autres États membres sous certaines conditions.

Uitvoeringsbesluit (EU) 2017/247 bevat nu ook voorschriften voor de verzending van levend gevogelte, eendagskuikens en broedeieren vanuit de verdere beperkingsgebieden naar andere lidstaten, mits aan bepaalde voorwaarden wordt voldaan.


Le groupe de travail a adopté un avis énonçant des lignes directrices sur le recours aux dérogations au principe de protection adéquate dans les pays tiers.

De Groep heeft een advies goedgekeurd waarin belangrijke stuurinformatie wordt verstrekt voor het gebruik van de afwijkingen van het beginsel van een passend beschermingsniveau in derde landen.


Sur ces bases[2], la Commission a initié la procédure pour déficit excessif à l’encontre du Portugal la 24 septembre 2002, et le 16 octobre 2002, la Commission a adopté un avis énonçant qu'un déficit excessif a été observé au Portugal.

Op 16 oktober 2002 heeft de Commissie een advies uitgebracht waarin werd gesteld dat er in Portugal een buitensporig tekort bestond.


Selon la requérante, cet avis énonce aussi expressément que seuls les importateurs «pouvant prouver qu’il(s ont) acquitté, directement ou indirectement, des droits antidumping pour une importation donnée» peuvent demander un remboursement (point 2.2, sous a), de l’avis).

In deze mededeling is bovendien uitdrukkelijk bepaald dat alleen de importeur „die kan aantonen dat hij bij invoer van bepaalde goederen rechtstreeks of onrechtstreeks antidumpingrechten heeft betaald”, om terugbetaling kan verzoeken (punt 2.2, sub a, van de mededeling).


Il convient qu’ils énoncent aussi la pertinence des objectifs poursuivis pour les besoins des utilisateurs ainsi qu’un plan de projet.

Het is wenselijk dat deze ook het belang van de na te streven doelstellingen inzake gebruikersbehoeften beschrijven en een projectplan bevatten.


Il convient qu’ils énoncent aussi la pertinence des objectifs poursuivis pour les besoins des utilisateurs ainsi qu’un plan de projet.

Het is wenselijk dat deze ook het belang van de na te streven doelstellingen inzake gebruikersbehoeften beschrijven en een projectplan bevatten.


Après cette déclaration, le Parlement européen peut adopter un avis énonçant son appréciation sur le candidat retenu.

Na deze verklaring kan het Europees Parlement een advies aannemen waarin het zijn mening over de geselecteerde kandidaat geeft.


L’article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1924/2006 prévoit que les allégations nutritionnelles ne sont autorisées que si elles sont énumérées à l’annexe dudit règlement, laquelle énonce aussi les conditions de leur utilisation.

Artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1924/2006 bepaalt dat voedingsclaims voor levensmiddelen alleen zijn toegestaan als zij staan vermeld in de bijlage bij die verordening, waarin ook hun gebruiksvoorwaarden worden vastgesteld.


L'avis énonce aussi les différents points de vue exposés au sein du comité.

Het advies geeft eveneens de verschillende standpunten weer die binnen het comité werden uiteengezet.


La directive énonce aussi des règles concernant la remise d'une arme à feu par un armurier à une personne qui ne réside pas dans l'État membre concerné (article 9).

In de richtlijn worden ook regels vastgesteld voor de aflevering van een vuurwapen door een handelaar aan een niet-ingezetene van de desbetreffende lidstaat (artikel 9).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet avis énonce aussi ->

Date index: 2021-12-06
w