Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet effet des enceintes existantes très utiles " (Frans → Nederlands) :

Cela est visiblement très utile puisque les résultats ne sont pas bons. En effet, en 2014, sur les 133 établissements contrôlés, 55 % ont reçu un avertissement.

Dit blijkt duidelijk zijn nut te hebben, want de resultaten zijn niet gunstig: in 2014 kreeg 55% van de 133 gecontroleerde shops een waarschuwing.


Comme le signale l'honorable membre, cette information semble toutefois être très utile afin que la commune puisse par exemple accorder des réductions ou des facilités à cet enfant mais également pour des raisons de sécurité: il est en effet important que les services de secours sachent qu'un enfant réside éventuellement à une adresse bien précise.

Zoals gesteld door het geachte Lid kan deze informatie evenwel nuttig blijken, opdat de gemeente bijvoorbeeld kortingen of faciliteiten zou kunnen verstrekken aan dat kind, maar eveneens om veiligheidsredenen: het is immers van belang dat de hulpdiensten weten dat op een welbepaald adres eventueel een kind verblijft.


Il s'agit d'un document très utile pour évaluer les effets des politiques fiscales fédérales.

Het is een zeer nuttig document om de effecten van het federaal fiscaal beleid te evalueren.


À cet effet, des enceintes existantes très utiles, telles que les forums de Madrid et de Florence, le Conseil des régulateurs européens de l'énergie, le Groupe des régulateurs européens de l'énergie dans le domaine de l'électricité et du gaz et les gestionnaires de réseaux de transport européens (ETSO, GTE) devraient continuer à jouer un rôle actif.

Waardevolle fora zoals het forum van Madrid, het forum van Florence, het Comité van Europese energieregelgevers (CEER), de Europese groep van regelgevende instanties voor elektriciteit en gas (ERGEG) en de Europese Organisatie van Transmissie-systeembeheerders (ETSO, GTE) moeten in dat verband een actieve rol blijven spelen.


Au sujet de la question D.3., M. Melchior estime qu'il serait en effet très utile de reconnaître la compétence de la Cour d'arbitrage de régler les effets dans le temps des arrêts préjudiciels, par analogie avec ce que prévoit l'article 8 de la loi pour les arrêts d'annulation.

In verband met vraag D.3. vindt de heer Melchior dat het inderdaad nuttig zou zijn de bevoegdheid van het Hof te bestigen om, ook in arresten gewezen op een prejudiciële vraag, de gevolgen in de tijd van de arresten te regelen, naar analogie van artikel 8 van de wet inzake de arresten tot vernietiging.


Dans ce cadre, les produits de diagnostic peuvent être très utiles afin d'éviter des frais pour des médicaments inefficaces chez certains patients ou des effets secondaires ou interactions.

In dit kader kunnen diagnostica heel nuttig zijn om kosten te voorkomen voor geneesmiddelen die niet werken voor bepaalde patiënten of in het kader van bijwerkingen of interacties.


Pour le Ministère Public, il est en effet très utile de savoir si un destinataire a été informé de la signification et quand il en a été informé.

Het is namelijk voor het Openbaar Ministerie bijzonder nuttig te weten of en wanneer een bestemmeling op de hoogte is van de betekening.


Enfin, la Cour rappelle la nécessité de respecter l'effet utile de la directive et les objectifs poursuivis par celle-ci, à savoir la protection de la sécurité et la santé des travailleuses enceintes, accouchées et allaitantes, et note que les États membres sont libres de maintenir aux travailleuses dispensées de travailler ou provisoirement affectées à un autre poste pendant leur grossesse ou à celles en congé de maternité l'intégralité de leur rémunération et donc un niveau de revenu plus él ...[+++]

Ten slotte herinnert het Hof aan de noodzaak om de nuttige werking te verzekeren van de richtlijn en van door haar nagestreefde doelstellingen, te weten de bescherming van de veiligheid en de gezondheid van de werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie. Tevens wijst het Hof erop dat het de lidstaten vrij staat om te bepalen dat werkneemsters die tijdens hun zwangerschap zijn vrijgesteld van arbeid of tijdelijk naar een andere arbeidsplaats zijn overgeplaatst, of met zwangerschapsverlof zijn, hun volledige bezoldiging, en dus een hoger inkomenniveau dan door de richtlijn wordt gewaarborgd, behouden.


Il est certainement utile de confronter les idées, ne serait-ce que parce que les problèmes abordés dans le Livre blanc ont été ou sont examinés dans d'autres enceintes internationales, telles que l'OCDE, le Conseil de l'Europe et l'UNESCO, où la conscience de la globalisation des problèmes de l'éducation et de la formation est aussi très élevée, n ...[+++]

Een confrontatie van ideeën is zeker nuttig, ook omdat de in het Witboek genoemde kwesties behandeld zijn of behandeld worden in andere internationale fora, zoals de OESO, de Raad van Europa en de UNESCO, waar men zich ook terdege bewust is van de globalisering van de problemen in verband met onderwijs en opleiding, niet alleen vanwege de relatie met de arbeidsmarkt- en de werkgelegenheidsproblematiek, maar ook vanwege de culturele en strikt onderwijskundige implicaties.


Or, s'il est vrai que la loi TVA espagnole admet le principe du remboursement de la taxe dans les situations en question, il est également vrai que l'effet utile dudit principe est vanifié par les délais très longs accordés par ladite loi à l'administration pour effectuer ce remboursement.

De Spaanse BTW-wetgeving aanvaardt het principe van belastingteruggaaf in dergelijke situaties wel, maar dit principe heeft in de praktijk geen enkele waarde door de zeer lange periodes gedurende welke de autoriteiten volgens de wet de teruggaven kunnen verrichten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet effet des enceintes existantes très utiles ->

Date index: 2020-12-13
w