Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet ensemble réglementaire entend maintenir » (Français → Néerlandais) :

En réglementant de la sorte une activité qui présente par nature certains risques, cet ensemble réglementaire entend maintenir le transport par canalisations au rang des moyens les plus sûrs et rationnels pour acheminer les produits gazeux et autres.

Dit regelgevend geheel reglementeert een activiteit waarmee inherent bepaalde risico's zijn verbonden en is bedoeld om ervoor te zorgen dat het vervoer via pijpleidingen één van de veiligste en rationele middelen blijft om gasachtige producten en andere door middel van leidingen te vervoeren.


La Commission a indiqué, dans sa communication de 2016 sur les plateformes en ligne, qu'elle s'engageait à maintenir un régime de responsabilité équilibré et prévisible pour les plateformes en ligne, étant donné qu'un cadre réglementaire fondamental est essentiel pour préserver l'innovation numérique dans l'ensemble du marché unique numérique.

In haar mededeling van 2016 over onlineplatforms heeft de Commissie zich ertoe verbonden om voor een evenwichtige en voorspelbare aansprakelijkheidsregeling voor onlineplatforms te blijven zorgen, aangezien een essentieel regelgevingskader van cruciaal belang is om digitale innovatie op de digitale eengemaakte markt in stand te houden.


La présente proposition de loi entend maintenir intégralement les compétences du Comité consultatif pour le secteur des pensions et créer par ailleurs un nouveau comité consultatif pour les matières fédérales qui ne font pas partie de l'ensemble des attributions du Comité consultatif pour le secteur des pensions.

Het is de bedoeling van het wetsvoorstel dat de bevoegdheden van het Raadgevend Comité voor de Pensioensector volledig behouden blijven en dat er daarnaast een nieuwe Adviesraad wordt opgericht voor de federale aangelegenheden die niet tot het bevoegdheidspakket van het Raadgevend Comité voor de Pensioensector behoren.


La présente proposition de loi entend maintenir intégralement les compétences du Comité consultatif pour le secteur des pensions et créer par ailleurs un nouveau comité consultatif pour les matières fédérales qui ne font pas partie de l'ensemble des attributions du Comité consultatif pour le secteur des pensions.

Het is de bedoeling van het wetsvoorstel dat de bevoegdheden van het Raadgevend Comité voor de Pensioensector volledig behouden blijven en dat er daarnaast een nieuwe Adviesraad wordt opgericht voor de federale aangelegenheden die niet tot het bevoegdheidspakket van het Raadgevend Comité voor de Pensioensector behoren.


De plus, la Commission entend simplifier la réglementation de la TVA, faire baisser le coût d'enregistrement d'une société, présenter une proposition sur l'insolvabilité des entreprises et instaurer un portail unique numérique donnant accès à l'ensemble des informations nécessaires sur les prescriptions réglementaires.

Bovendien wil de Commissie de btw-regelgeving vereenvoudigen, de kosten van registratie voor ondernemingen verminderen, een voorstel over insolventie van ondernemingen indienen en alle informatie over wettelijke eisen via één enkel digitaal toegangspunt beschikbaar maken.


On entend par « législation douanière » l'ensemble des prescriptions légales et réglementaires des États des Parties contractantes appliquées par les administrations douanières en ce qui concerne l'importation, l'exportation et le transit des marchandises, en ce compris les prescriptions légales et réglementaires relatives aux mesures de prohibition, de restriction et de contrôle.

Men verstaat onder « Douanewetgeving » het geheel van de door de staten van de overeenkomstsluitende partijen vastgestelde en door de douaneadministraties toegepaste wettelijke bepalingen en voorschriften inzake de in-, uit- en doorvoer van goederen, inclusief wettelijke bepalingen en voorschriften die maatregelen inzake verboden, beperkingen en controle betreffen.


On entend par « législation douanière » l'ensemble des prescriptions légales et réglementaires des États des Parties contractantes appliquées par les administrations douanières en ce qui concerne l'importation, l'exportation et le transit des marchandises, en ce compris les prescriptions légales et réglementaires relatives aux mesures de prohibition, de restriction et de contrôle.

Men verstaat onder « Douanewetgeving » het geheel van de door de staten van de overeenkomstsluitende partijen vastgestelde en door de douaneadministraties toegepaste wettelijke bepalingen en voorschriften inzake de in-, uit- en doorvoer van goederen, inclusief wettelijke bepalingen en voorschriften die maatregelen inzake verboden, beperkingen en controle betreffen.


Il importe donc de maintenir le rôle de l'Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne) (ABE) instituée par le règlement (UE) no 1093/2010 du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 et qu'elle conserve toutes ses attributions et tâches existantes: elle devrait continuer à élaborer le corpus règlementaire unique applicable à tous les États membres, contribuer à son application cohérente et favoriser la convergence des pratiques de surveillance dans l'ensemble ...[+++]

De Europese Toezichthoudende Autoriteit (Europese Bankautoriteit) (European Banking Authority - EBA), opgericht bij Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad , moet daarom zijn rol behouden en al haar bestaande bevoegdheden en taken houden: zij moet doorgaan met het ontwikkelen van en het bijdragen aan de consistente toepassing van het voor alle lidstaten toepasselijke, gemeenschappelijke rulebook en aan de versterking van toezichtpraktijken door de gehele Unie heen vergroten.


Même lorsqu'ils s'engagent davantage et adhèrent à des principes réglementaires communs, comme certains l'ont fait en signant le document de référence sur les télécommunications, les membres peuvent conserver la faculté de définir le type d'obligation de service public (universel) qu'ils entendent maintenir.

Zelfs als zij nog een stap verder gaan en gemeenschappelijke regelgevende beginselen onderschrijven, zoals in verscheidene gevallen gebeurd is voor de telecommunicatiesector door middel van het "referentiedocument", kunnen zij toch het recht blijven behouden om zelf het soort openbare (universele) dienstverplichting vast te leggen, dat zij wensen te handhaven.


En tout cas, j'entends maintenir l'expertise et l'infrastructure existantes à l'usage de l'ensemble des forces armées, éventuellement pour d'autres corps de la puissance publique et même, mais en second rang, pour d'autres associations.

Maar ik wil de voorhanden zijnde expertise en infrastructuur behouden voor het geheel van de strijdkrachten en eventueel ook voor andere overheidsdiensten en verenigingen.


w