Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet exercice atteindra bientôt » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les observations pratiques lors de ces exercices, je vous renvoie aux réponses détaillées données l'an dernier aux questions écrites de Jean-Marc Nollet du 20 mai 2015 en ce qui concerne l'organisation et les conclusions des exercices organisés ses cinq dernières années en ce qui concerne les exercices nucléaires pour la centrale nucléaire de Doel (question n° 395), la centrale nucléaire de Tihange (question n° 394), pour Belgoprocess (question n° 392), l'IRE (question n° 391) et CEN Mol (question n° 390, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 31) Le rapport annuel pour les exercices nucléaires 2015 ainsi que le ...[+++]

Met betrekking tot de praktische bevindingen tijdens deze oefeningen, verwijs ik graag naar de gedetailleerde antwoorden die ik vorig jaar heb gegeven op de schriftelijke vragen van de heer Jean-Marc Nollet van 20 mei 2015 met betrekking tot de organisatie en de conclusies van de oefeningen die de voorbije vijf jaren werden georganiseerd met betrekking tot de noodplanoefeningen voor de kerncentrale van Doel (vraag nr. 395), voor de kerncentrale Tihange (vraag nr. 394), voor Belgoprocess (vraag nr. 392), IRE (vraag nr. 391) en SCK Mol (vraag nr. 390, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 31). Het jaarverslag voor de nucleaire oefeningen 2015 alsmede het gedetailleerd verslag voor de oefening van grote omvang voor de regio Mol/Dessel van 29-30 oktobe ...[+++]


Art. 29. Lorsque le case manager Travail et le case manager Soins constatent sur la base de l'évaluation qu'un participant n'atteindra pas l'objectif d'un parcours d'activation, notamment l'exercice d'un travail professionnel rémunéré, avec ou sans aide, le plan du parcours peut être adapté afin d'assurer une participation optimale dans la durée fixée du parcours.

Art. 29. Als de casemanager Werk en de casemanager Zorg op basis van een evaluatie vaststellen dat een deelnemer het beoogde doel van een activeringstraject, namelijk betaalde beroepsarbeid met of zonder ondersteuning, niet zal halen, kan het trajectplan aangepast worden met het oog op een optimale participatie binnen de vastgelegde looptijd van het traject.


Une partie provient de nos propres gisements au Royaume-Uni et aux Pays-Bas, mais plus de 60 % de nos approvisionnements en gaz sont importés de pays tiers et ce chiffre atteindra bientôt plus de 80 %.

Een deel ervan zijn eigen voorraden, namelijk in het Verenigd Koninkrijk en in Nederland, maar de gastoevoer voor onze markt komt voor meer dan zestig procent en binnenkort voor meer dan tachtig procent uit derde landen.


Puisque le plan de restructuration indique que RMG atteindra déjà une rentabilité qui lui permettra d’assumer ses opérations d’ici la fin de l’exercice 2014/2015, en mars 2015, il ne sera donc pas nécessaire de lui accorder une aide supplémentaire après mars 2015.

Aangezien het herstructureringsplan aantoont dat RMG reeds aan het eind van het boekjaar 2014/2015, in maart 2015, voldoende winstgevend zal zijn om haar bedrijfsactiviteiten voort te zetten, behoeft na maart 2015 geen verdere steun meer te worden verleend.


Je crois, en fait, que cet exercice atteindra bientôt ses limites et qu’il faut plutôt se préparer à en sortir en proposant une nouvelle feuille de route.

Ik geloof namelijk dat deze exercitie spoedig haar grenzen zal hebben bereikt, en dat men zich gereed moet maken voor de beëindiging daarvan met een voorstel voor een nieuwe routekaart.


Dans l’Union, l’espérance de vie est en moyenne de 80 ans, et la proportion de personnes âgées de plus de 65 ans atteindra bientôt 40 %.

Het EU-gemiddelde is nu tachtig jaar en het aandeel van de mensen in de leeftijdsklasse 65+ zal spoedig de veertig procent bereiken.


– (RO) L’exclusion des seniors des avantages des technologies de l’information est problématique, particulièrement au vu de la part de la population européenne entre 65 et 80 ans, qui atteindra bientôt 40 %.

(RO) Het feit dat ouderen worden uitgesloten van de voordelen van informatietechnologieën, is een probleem, vooral omdat het percentage ouderen tussen 65 en 80 jaar op de totale Europese bevolking spoedig veertig procent zal bedragen.


Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui entre en vigueur le 11 octobre 2003, démission honorable de ses fonctions de conseiller social, au titre de travailleur indépendant, près la cour du travail de Gand, est accordée à M. W. Debouver, domicilié à 8760 Meulebeke, qui atteindra la limite d'âge pour l'exercice de ses fonctions le 11 octobre 2003.

Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat in werking treedt op 11 oktober 2003, wordt aan de heer W. Debouver, wonende te 8760 Meulebeke, die op 11 oktober 2003 de leeftijdsgrens voor de uitoefening van zijn ambt zal bereiken, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van raadsheer in sociale zaken, als zelfstandige, bij het arbeidshof te Gent.


Par arrêté royal du 20 septembre 2003, qui entre en vigueur le 4 octobre 2003, démission honorable de ses fonctions de conseiller social, au titre de travailleur indépendant, près la cour du travail de Bruxelles, est accordée à M. P. Geurts, domicilié à 3078 Meerbeek, qui atteindra la limite d'âge pour l'exercice de ses fonctions le 4 octobre 2003.

Bij koninklijk besluit van 20 september 2003, dat in werking treedt op 4 oktober 2003, wordt aan de heer P. Geurts, wonende te 3078 Meerbeek, die op 4 oktober 2003 de leeftijdsgrens voor de uitoefening van zijn ambt zal bereiken, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van raadsheer in sociale zaken, als zelfstandige, bij het arbeidshof te Brussel.


Par arrêté royal du 8 juillet 2001, qui entre en vigueur le 30 septembre 2001, démission honorable de ses fonctions de conseiller social, au titre de travailleur indépendant, près la cour du travail de Gand, est accordée à M. Y. Vijnckier, domicilié à 9831 Sint-Martens-Latem, qui atteindra la limite d'âge pour l'exercice de ses fonctions, le 30 septembre 2001.

Bij koninklijk besluit van 8 juli 2001, dat in werking treedt op 30 september 2001, wordt aan de heer Y. Vijnckier, wonende te 9831 Sint-Martens-Latem, die op 30 september 2001 de leeftijdsgrens voor de uitoefening van zijn ambt zal bereiken, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van raadsheer in sociale zaken, als zelfstandige, bij het arbeidshof te Gent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet exercice atteindra bientôt ->

Date index: 2022-09-26
w