Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet exercice est également extrêmement pertinent » (Français → Néerlandais) :

Cet exercice est également extrêmement pertinent pour les politiques d'apprentissage tout au long de la vie et pour la Stratégie européenne de l'emploi.

Ook in het kader van het beleid inzake levenslang leren en de Europese werkgelegenheidsstrategie is deze benadering van groot belang.


Ceux-ci manquent également de pertinence puisque l'esprit du texte qui est soumis à l'approbation des Chambres vise précisément à autoriser l'exercice des droits nationaux des deux autres parties, sur notre territoire et réciproquement.

Deze gronden komen evemin in aanmerking, aangezien de tekst die ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de Kamers juist ertoe strekt de uitoefening van de nationale rechten van de twee andere partijen op ons grondgebied, en omgekeerd, mogelijk te maken.


Ceux-ci manquent également de pertinence puisque l'esprit du texte qui est soumis à l'approbation des Chambres vise précisément à autoriser l'exercice des droits nationaux des deux autres parties, sur notre territoire et réciproquement.

Deze gronden komen evemin in aanmerking, aangezien de tekst die ter goedkeuring wordt voorgelegd aan de Kamers juist ertoe strekt de uitoefening van de nationale rechten van de twee andere partijen op ons grondgebied, en omgekeerd, mogelijk te maken.


Les plans comptables ont également été complétés par l'Arrêté du Collège réuni du 7 novembre 2002 afin de tenir compte de la nouvelle législation en matière d'intégration sociale; o En vertu de l'article 16 du règlement général, les CPAS pourront effectuer des ajustements internes de crédits au service d'exploitation jusqu'au 31 janvier 2016 afin de permettre la liquidation de factures relatives à l'exercice écoulé arrivées tardivement et arrivées tardivement et ce dans le souci afin d'éviter des dépassements de crédit. o II convient en outre d'ex ...[+++]

De boekhoudkundige plannen werden eveneens aangevuld bij besluit van het Verenigd College van 7 november 2002 teneinde rekening te houden met de nieuwe wetgeving inzake sociale integratie; o In toepassing van artikel 16 van het algemeen reglement zullen de OCMW's interne kredietaanpassingen met betrekking tot de exploitatiedienst tot 31 januari 2016 mogen doorvoeren, teneinde de facturen betrekking hebbende op het afgesloten dienstjaar en die laattijdig zijn toegekomen te kunnen vereffenen en dit om kredietoverschrijdingen te voorkomen; o Het is bovendien aangewezen enerzijds de gegrondheid van het behoud van de vastgelegde en over te ...[+++]


Je profite de cette occasion pour demander à la Commission européenne et au Conseil, au moment de finaliser la stratégie UE 2020, de prendre en considération également les facteurs suivants, qui sont extrêmement pertinents en ce qui concerne le secteur des transports: promotion de la recherche, développement et innovation afin d’arriver à des transports écologiques; consolidation de l’objectif de l’UE concernant la décarbonisation ...[+++]

Ik maak van deze gelegenheid gebruik om de Commissie en de Raad te vragen om bij het voltooien van de EU 2020-strategie ook rekening te houden met de volgende, voor de vervoerssector buitengewoon relevante factoren: bevordering van onderzoek, ontwikkeling en innovatie om groen vervoer te verwezenlijken, consolidatie van de EU-doelstelling om het vervoer koolstofarm te maken door het gebruik van alternatieve hulpbronnen, elektrische auto’s, intelligente vervoerssystemen, intelligent verkeersbeheer, dat ook de luchtvaartsector moet omvatten, en verbetering van de coördinatie tussen verschillende infrastructuren om de milieubescherming, de ...[+++]


Il examine également le rapport annuel de la Cour des comptes accompagné des réponses des institutions contrôlées ainsi que ses rapports spéciaux pertinents, au regard de l'exercice budgétaire en question, et sa déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes et la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes.

Het Parlement onderzoekt tevens het jaarverslag van de Rekenkamer met de antwoorden van de gecontroleerde instellingen en alle speciale verslagen van de Rekenkamer met betrekking tot het betrokken begrotingsjaar, alsmede haar verklaring waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd.


Il examine également le rapport annuel de la Cour des comptes accompagné des réponses des institutions contrôlées ainsi que ses rapports spéciaux pertinents, au regard de l'exercice budgétaire en question, et sa déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes et la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes.

Het Parlement onderzoekt tevens het jaarverslag van de Rekenkamer met de antwoorden van de gecontroleerde instellingen en alle speciale verslagen van de Rekenkamer met betrekking tot het betrokken begrotingsjaar, alsmede haar verklaring waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd.


4.19 Le Comité signale également que cet important exercice de collecte de données et de surveillance donne le loisir de faire participer le citoyen, grâce à des supports informatifs et éducatifs et à des programmes d'action pratique pertinents.

4.19 Ook stelt het EESC voor om de burger bij deze belangrijke gegevensverzameling en -bewaking te betrekken via informatief en educatief materiaal en praktische actieprogramma's.


Je voudrais remercier la Commission pour ses efforts, son aide et son assistance. Je tiens également à vous remercier tous d’avoir fait des commentaires si pertinents et si raisonnables, et de nous avoir aidés dans cet exercice qui, j’en suis persuadé, a été extrêmement important, pour nous comme pour toute l’Union européenne.

Ik wil de Commissie bedanken voor haar vele werk, hulp en assistentie, maar ik wil ook ieder van u bedanken die eerlijk, redelijk commentaar heeft geleverd en ons in deze kwestie heeft bijgestaan. Ik weet zeker dat dat heel belangrijk is geweest, niet alleen voor ons, maar ook voor de Europese Unie als geheel.


Il examine également le rapport annuel de la Cour des comptes, accompagné des réponses de la Commission, ainsi que ses rapports spéciaux pertinents au regard de l'exercice concerné et sa déclaration d'assurance concernant la fiabilité des comptes, ainsi que la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes.

Het Europees Parlement onderzoekt tevens het jaarverslag van de Rekenkamer met de antwoorden van de Commissie en de speciale verslagen van de Rekenkamer met betrekking tot het betrokken begrotingsjaar, alsmede verklaring van de Rekenkamer waarin de betrouwbaarheid van de rekeningen en de wettigheid en de regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen worden bevestigd.


w