Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de constatation des impôts
Agent de constatation ou d'assiette des impôts
Agente de constatation des impôts
Code des impôts sur les revenus
Collecter des impôts
Contrôleuse des impôts
Impôt
Impôt des personnes morales
Impôt sur le revenu
Impôt sur le salaire
Impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux
Impôt sur les montants de salaires
Impôt sur les sociétés
Impôt sur salaire
Impôt à déduire du salaire des employés
Inspecteur des impôts
Précompte professionnel
Receveur des impôts
Remboursement de l'impôt
Remboursement des impôts payés
Remboursement des impôts versés
Restitution d'impôts
Taux d'imposition
Taxe fiscale

Vertaling van "cet impôt devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]

belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]


agent de constatation ou d'assiette des impôts | agente de constatation des impôts | agent d'assiette des impôts/agente d'assiette des impôts | agent de constatation des impôts

belastingcontroleur | belastinginspectrice | inspecteur belastingen | inspectrice belastingen


contrôleuse des impôts | inspecteur des impôts | contrôleur des impôts/contrôleuse des impôts | receveur des impôts

belastingontvanger | heffingsambtenaar (gemeentebelastingen) | ontvanger | ont­van­ger der di­rec­te be­las­tin­gen


remboursement de l'impôt | remboursement des impôts payés | remboursement des impôts versés | restitution d'impôts

belastingteruggave | teruggaaf van belasting


impôt à déduire du salaire des employés | impôt sur le salaire | impôt sur les montants de salaires | impôt sur salaire | précompte professionnel

bedrijfsvoorheffing | loonbelasting


impôt sur les sociétés [ impôt des personnes morales | impôt sur les bénéfices industriels et commerciaux ]

vennootschapsbelasting [ belasting op industriële en commerciële winst | belasting van rechtspersoonlijkheden ]


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen




Code des impôts sur les revenus

Wetboek van de Inkomstenbelastingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A titre subsidiaire, les autorités françaises rappellent qu'elles contestent le montant de l'aide et réitèrent leurs observations du 20 novembre 2003 selon lesquelles le taux d'imposition à appliquer audit impôt devrait être celui de 1996 et non celui de 1997, comme exposé au considérant 47.

Daarnaast wijzen de Franse autoriteiten erop dat zij het steunbedrag betwisten en herhalen zij hun opmerkingen van 20 november 2003 volgens welke voor deze belasting het tarief van 1996 zou moeten gelden en niet dat van 1997, zoals uiteengezet in overweging 47.


Les producteurs-exportateurs ont estimé que le paiement de l'impôt sur les sociétés applicable était une condition préalable à l'obtention des fonds qui leur étaient versés et que cet impôt devrait donc être considéré comme faisant partie des «autres coûts» encourus pour avoir droit à la subvention ou pour en bénéficier.

De producenten-exporteurs waren van mening dat betaling van de toepasselijke vennootschapsbelasting een noodzakelijke voorwaarde is om de aan hen uitbetaalde middelen te ontvangen en derhalve moet worden beschouwd als „andere kosten” die noodzakelijk waren om voor de subsidie in aanmerking te komen of om deze te verkrijgen.


À cet égard, il est envisagé d'aligner la majoration pour enfants à charge entre le premier et le deuxième enfant tout en revalorisant toutes les majorations prévues à l'article 132 du Code des impôts sur les revenus de 12,5 %, ce qui combiné avec le mécanisme du crédit d'impôt, devrait permettre de mieux prendre en compte la charge d'enfants pour tous les contribuables et notamment pour les familles non fiscalisées, les familles monoparentales et les familles à bas revenus.

In dat verband wordt overwogen alle verhogingen waarin artikel 132 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voorziet, op te waarderen met 12,5 %. Als die stap wordt gecombineerd met het mechanisme van het belastingkrediet, zou bij alle belastingplichtigen meer rekening moeten kunnen worden gehouden met kinderen ten laste, inzonderheid bij niet-belaste gezinnen, eenoudergezinnen en gezinnen met een laag inkomen.


À cet égard, il est envisagé d'aligner la majoration pour enfants à charge entre le premier et le deuxième enfant tout en revalorisant toutes les majorations prévues à l'article 132 du Code des impôts sur les revenus de 12,5 %, ce qui combiné avec le mécanisme du crédit d'impôt, devrait permettre de mieux prendre en compte la charge d'enfants pour tous les contribuables et notamment pour les familles non fiscalisées, les familles monoparentales et les familles à bas revenus.

In dat verband wordt overwogen alle verhogingen waarin artikel 132 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voorziet, op te waarderen met 12,5 %. Als die stap wordt gecombineerd met het mechanisme van het belastingkrediet, zou bij alle belastingplichtigen meer rekening moeten kunnen worden gehouden met kinderen ten laste, inzonderheid bij niet-belaste gezinnen, eenoudergezinnen en gezinnen met een laag inkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le produit de ces impôts devrait suffire à couvrir les dépenses des entités fédérées.

De opbrengst van deze belastingen moet volstaan om de uitgaven van de deelstaten te financieren.


Le produit de ces impôts devrait suffire à couvrir les dépenses des entités fédérées.

De opbrengst van deze belastingen moet volstaan om de uitgaven van de deelstaten te financieren.


Selon ces hypothèses plus prudentes, la banque ne redeviendra pas rentable avant 2016 et son bénéfice après impôts devrait être de [0-750] millions d'EUR, avant de passer à [250-1 250] millions d'EUR en 2017.

Volgens die voorzichtigere aannames zal de Bank niet opnieuw winstgevend worden vóór 2016, met een winstprognose na belastingen van [0-750] miljoen EUR, die in 2017 [250-1 250] miljoen EUR zal bereiken.


Ce moyen est pris à titre subsidiaire, dans l'hypothèse où la contribution de répartition attaquée ne devrait pas être qualifiée d'impôt sur les surprofits générés par la production d'électricité par fission de combustibles nucléaires, mais qu'elle devrait être qualifiée de taxe sur les produits d'électricité au sens de la directive 2003/96/CE précitée.

Dat middel wordt in ondergeschikte orde aangevoerd, voor het geval dat de bestreden repartitiebijdrage niet zou worden gekwalificeerd als een belasting op de overwinsten gegenereerd door de productie van elektriciteit door splijting van kernbrandstoffen, maar dat zij zou worden aangemerkt als belasting op elektriciteit in de zin van de voormelde richtlijn 2003/96/EG.


b) un contribuable obtient, dans un État membre, une réduction ou une exonération d'impôt qui devrait entraîner pour lui une augmentation d'impôt ou un assujettissement à l'impôt dans l'autre État membre;

b ) een belastingplichtige verkrijgt in een Lid-Staat een vrijstelling of vermindering van belasting die voor hem belastingheffing of verhoging van belasting in een andere Lid-Staat zou moeten meebrengen ;


Or, les « titres-maternité » délivrés par les caisses d'assurance sociale représentent un montant peu élevé dont on conçoit plutôt, vu sa modicité, qu'il constitue en réalité une aide à caractère social qui, par analogie avec l'article 38 du Code des impôts, devrait bénéficier de l'exonération prévue par ailleurs pour les avantages sociaux de faible importance.

De moederschapscheques die worden verstrekt door de sociale zekerheidskassen vertegenwoordigen echter zo'n laag bedrag dat het eigenlijk om een sociale steun gaat, die naar analogie met artikel 38 van het Wetboek op de inkomstenbelastingen, dezelfde vrijstelling zouden moeten genieten als de lage sociale voordelen.


w