Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet objectif sera également poursuivi " (Frans → Nederlands) :

Un des objectifs sera également de supporter la mise en place de stratégie pilote "mhealth" dans un certain nombre de pays et régions d'Europe.

Een van de doelstellingen zal er ook in bestaan de invoering van een "mhealth"-pilootstrategie in een aantal landen en regio's van Europa te ondersteunen.


Cet objectif est également poursuivi intégralement ou partiellement par la " Partie II. Des droits, des devoirs, des conflits d'intérêts et du cumul" de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'arrêté royal du 17 aout 2007 relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral et la circulaire n° 573 du 17 août 2007 relative au cadre déontologique des agents de la fonction publique administrative fédérale.

Deze doelstelling wordt ook volledig of gedeeltelijk nagestreefd door het " deel II. rechten, plichten, belangenconflicten en cumulatie" van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel, het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 betreffende het intern controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht en de omzendbrief nr. 573 van 17 augustus 2007 met betrekking tot het deontologisch kader voor de ambtenaren van het federaal administratief openbaar ambt.


Ce point sera également un objectif de la nouvelle Note-cadre de Sécurité intégrale qui est en cours de finalisation.

Dit zal ook als een doelstelling weerhouden worden binnen de nieuwe Kadernota Integrale Veiligheid die momenteel wordt afgewerkt.


Par conséquent, la gare de Courtrai n'est actuellement pas équipée pour accueillir des trains TGV circulant en composition double et ne le sera également pas à l'avenir. b) Selon la SNCB, l'objectif premier du projet est l'optimisation et l'accessibilité de la gare pour les transports publics et particuliers, eu égard au doublement du nombre de voyageurs.

Het huidige station van Kortrijk is bijgevolg niet uitgerust om dubbele TGV-stellen te ontvangen en zal dat in de toekomst ook niet zijn. b) Volgens de NMBS is de eerste doelstelling van het project de optimalisatie en de bereikbaarheid van het station voor het openbaar en het particulier vervoer gezien de verdubbeling van het aantal reizigers.


3) a) L'analyse du potentiel des véhicules électriques dans les trois Régions sera également importante dans le développement des cadres de la politique régionale et de l'établissement d'objectifs quantitatifs pour l'infrastructure de charge, comme demandé dans la directive européenne 2014/94.

3) a) Ook de analyse over het potentieel van elektrische voertuigen in de drie Gewesten zal van belang zijn bij de ontwikkeling van de gewestelijke beleidskaders en het vastleggen van kwantitatieve doelstellingen inzake laadinfrastructuur, zoals gevraagd in Europese richtlijn 2014/94.


Cet objectif sera également poursuivi grâce à l'extension, éventuellement, du traité instituant une communauté de l'énergie à la Moldova, la Turquie et l'Ukraine ainsi que grâce aux protocoles d'accord avec l'Azerbaïdjan et l'Ukraine, aux APC et accords commerciaux, aux négociations d'adhésion à l'OMC et, le cas échéant, à d'autres accords énergétiques bilatéraux.

Dit doel wordt verder waar nuttig nagestreefd door uitbreiding van de Energiegemeenschap met Moldavië, Turkije en Oekraïne en in het kader van de Memoranda van overeenstemming met Azerbeidzjan en Oekraïne, de PSO’s en handelsovereenkomsten, de onderhandelingen over toetreding tot de WTO en andere bilaterale energieovereenkomsten.


Cet objectif de renforcement de la sécurité sera poursuivi via différentes mesures liées à la fois aux infrastructures, à l'ICT et au personnel lui-même.

Die verhoging van de veiligheid zal worden nagestreefd aan de hand van verscheidene maatregelen met betrekking tot zowel de infrastructuur als de ICT en het personeel zelf.


La coopération bilatérale avec les États-Unis sur la question du respect des DPI sera également poursuivie.

De bilaterale samenwerking met de VS inzake handhaving van IPR zal ook worden voortgezet.


Le traitement des demandes de primes introduites après la date d'entrée en vigueur du présent arrêté et, au plus tard avant l'expiration du délai de 6 mois, tel que calculé conformément à l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 14 mai 1998 instituant une prime unique à la construction ou à l'acquisition d'un logement, modifié par l'arrêté du 17 décembre 1998, sera également poursuivi.

De behandeling van de premie-aanvragen ingediend na de inwerkingtreding van dit besluit en ten laatste vóór het verstrijken van de termijn van 6 maanden, zoals berekend overeenkomstig artikel 7 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 14 mei 1998 tot instelling van een eenmalige premie voor oprichting of verwerving van een woning, gewijzigd bij het besluit van 17 december 1998, dient eveneens verdergezet te worden.


Le développement des systèmes intelligents européens dans le domaine des transports, tels que le système télématique européen de gestion du trafic ferroviaire, qui renforcent l'interopérabilité des réseaux ferroviaires européens, et du projet Galileo sera également poursuivi avec une aide substantielle du budget affecté aux RTE dans la période à venir.

Tevens zullen Europese intelligente vervoerssystemen zoals ERTMS (European Rail Traffic Management System - Europees systeem voor het beheer van het spoorwegverkeer), die de interoperabiliteit tussen de Europese spoorwegsystemen en het Galileo-project moeten verhogen, de komende tijd verder worden ontwikkeld met een aanzienlijke bijdrage uit het TEN-budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet objectif sera également poursuivi ->

Date index: 2022-09-05
w