Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Invention biotechnologique
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
OGM
Organisme génétiquement modifié
Organisme transgénique

Traduction de «cet ogm sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


organisme génétiquement modifié [ invention biotechnologique | OGM | organisme transgénique ]

genetisch gemodificeerd organisme [ biotechnologische uitvinding | GGO ]


organisme génétiquement modifié | OGM [Abbr.]

genetisch gemodificeerd organisme | ggo [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La présence d'OGM sera signalée à partir de 0,9 %, seuil en dessous duquel elle sera jugée accidentelle.

Vanaf 0,9 % moet de aanwezigheid van GGO's worden meegedeeld. Onder die drempelwaarde is er sprake van een toevallige aanwezigheid.


C'est à ce niveau en effet qu'il sera décidé lesquelles parmi ces nouvelles techniques tombent ou ne tombent pas sous le coup de la réglementation en matière d'OGM.

Op dat niveau zal immers bepaald worden welke van deze nieuwe technieken al dan niet onder de ggo-regelgeving vallen. Op dit ogenblik werd daarover nog geen beslissing genomen.


Cette modification sera également applicable à la culture d'OGM autorisée en vertu du règlement 1829/2003/CE couvrant les denrées alimentaires destinées à l'alimentation humaine ou animale contenant des OGM ou produits à partir de tels organismes.

Deze herziening zal eveneens van toepassing zijn op de teelt van een ggo waarvoor een vergunning werd verleend in het kader van Verordening (EG) nr. 1829/2003, die betrekking heeft op levensmiddelen of dierenvoeders die ggo's of daarvan afgeleide producten bevatten.


Mais je pense qu’un débat plus large sur les OGM et leurs impacts socio-économiques sera nécessaire et plus bénéfique.

Maar ik denk dat een breder debat rond GGO’s en hun socio-economische effecten nodig en nuttiger zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe donc de modifier l'article 26 bis de la directive 2001/18/CE afin de rassurer les producteurs et les consommateurs de produits non génétiquement modifiés, qui souhaitent cultiver ou acheter des produits sans OGM, sur le fait que leur droit à le faire sera respecté.

Daartoe moet artikel 26 bis van Richtlijn 2001/18/EG worden gewijzigd, opdat landbouwers die geen ggo's willen verbouwen en consumenten die geen ggo's wensen te kopen de verzekering krijgen dat hun rechten zullen worden geëerbiedigd.


Le cadre législatif autorisant la mise sur le marché et la dissémination volontaire des OGM dans l’environnement au sein de l’UE ne prévoit pas la possibilité d’établir des zones où la culture ou la mise sur le marché d’OGM sera, en règle générale, interdite.

Het wetgevend kader voor de goedkeuring van het op de markt brengen en doelbewust in het milieu introduceren van genetisch gemodificeerde organismen voorziet niet in de mogelijkheid om zones in te stellen waar het verbouwen en het op de markt brengen van GGO’s algeheel verboden is.


Art. 29. § 1. Sans préjudice de l'article 28, quiconque veut procéder à la mise sur le marché d'un OGM ou d'une combinaison d'OGM, en tant que produit ou élément de produit, doit adresser une notification envoyée en deux exemplaires ainsi que sous format électronique, sous pli recommandé à la poste ou par porteur, à l'autorité compétente dans la mesure où la Belgique est l'Etat membre de la Communauté européenne où cet OGM sera mis sur le marché pour la première fois.

Art. 29. § 1. Onverminderd artikel 28, moet eenieder die wenst over te gaan tot het in de handel brengen van een GGO, of een combinatie van GGO's, als product of in producten, een kennisgeving in twee exemplaren door een aangetekend schrijven via de post of via drager, alsook onder elektronisch formaat, gestuurd worden aan de bevoegde instantie voor zover België de lid-Staat is van de Europese Gemeenschap waarin dit GGO voor de eerste keer in de handel gebracht zal worden.


(11) En vertu du présent règlement, une autorisation peut être accordée soit à un OGM qui sera utilisé en tant que matière d'origine pour l'obtention de denrées alimentaires ou d'aliments pour animaux, soit à des produits destinés à l'alimentation humaine et/ou animale contenant cet OGM, consistant en cet OGM, ou produit à partir de cet OGM, soit à des denrées alimentaires ou aliments pour animaux produits à partir d'un OGM.

(11) Krachtens deze verordening kan een vergunning worden verleend voor het gebruik van een GGO als grondstof voor de productie van menselijke voeding of diervoeding, voor producten voor gebruik voor menselijke voeding of diervoeding die geheel of gedeeltelijk uit dat GGO bestaan of ermee zijn geproduceerd, of voor levensmiddelen of diervoeders die met een GGO zijn geproduceerd.


Le caractère d"urgence que revêt de plus en plus le débat sur les OGM sera peut-être un catalyseur.

De grotere urgentie van het debat over GMO's is wellicht een nuttige katalysator.


Demain sera discuté au Conseil des ministres un arrêté royal de mise en place des structures imposées par l'Union européenne au sujet des OGM.

Morgen wordt in de Ministerraad een koninklijk besluit besproken inzake de oprichting van structuren die door Europese Unie worden opgelegd in verband met de GGO's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet ogm sera ->

Date index: 2024-02-18
w