Elles veut que ce soient les institutions européennes qui décident comment, quand et pourquoi utiliser cet outil, librement et sans nécessité de coordination avec les autorités du pays à stabiliser, ce qui en fait un mécanisme de facto visant à couvrir la défense des intérêts européens.
De Commissie wil dat de Europese instellingen besluiten hoe, wanneer en waarom dit instrument moet worden ingezet, naar eigen inzicht en zonder dat er enige afstemming hoeft plaats te vinden met de autoriteiten van het te stabiliseren land; feitelijk hebben we het hier dus over een mechanisme dat is ontworpen met de verkapte bescherming van de Europese belangen in gedachten.