Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cet égard aux considérations reprises ci-dessous concernant » (Français → Néerlandais) :

Or, il est à relever qu'un certain nombre d'aspects du statut de pricaf établi par l'arrêté royal du 18 avril 1997 paraissent problématiques à cet égard; on se réfèrera à cet égard aux considérations reprises ci-dessous concernant les aspects du régime que le projet soumis à Votre signature vise à modifier.

Er moet echter worden opgemerkt dat bepaalde aspecten van het bij het koninklijk besluit van 18 april 1997 vastgestelde statuut van privak in dat verband voor problemen lijken te zorgen; ter zake wordt verwezen naar onderstaande overwegingen over de aspecten van de regeling die het U ter ondertekening voorgelegde ontwerp wil wijzigen.


Les actifs visés à l'article 17, § 1, 2° sont en effet ceux qui sont ouverts aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la directive 2009/65/CE: les considérations reprises ci-dessus ne sont donc pas pertinentes en ce qui les concerne.

De in artikel 17, § 1, 2°, geviseerde activa zijn immers de activa die openstaan voor de instellingen die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG : voornoemde overwegingen zijn dus niet pertinent voor die activa.


Art. 2. Par dérogation aux dispositions de l'article 1 de la décision de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin en ce qui concerne le remplacement des jours fériés en 2016, lorsque le jour férié coïncide avec un dimanche ou un jour habituel d'inactivité, les exceptions suivantes sont accordées aux entreprises reprises ci-dessous : .

Art. 2. In afwijking van de bepalingen van artikel 1 van de beslissing van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding inzake de vervanging van de feestdagen in 2016, worden, wanneer de feestdag samenvalt met een zondag of een gewone inactiviteitsdag, voor de ondernemingen hieronder vermeld volgende afwijkingen toegestaan : .


Art. 2. Par dérogation aux dispositions de l'article 1 de la décision de la Sous-commission paritaire de préparation du lin en ce qui concerne le remplacement des jours fériés en 2015, lorsque le jour férié coïncide avec un dimanche ou un jour habituel d'inactivité, les exceptions suivantes sont accordées aux entreprises reprises ci-dessous:

Art. 2. In afwijking van de bepalingen van artikel 1 van de beslissing van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding inzake de vervanging van de feestdagen in 2015, worden, wanneer de feestdag samenvalt met een zondag of een gewone inactiviteitsdag, voor de ondernemingen hieronder vermeld volgende afwijkingen toegestaan:


Art. 2. Par dérogation aux dispositions de l'article 1 de la décision de la Sous-commission paritaire de préparation du lin en ce qui concerne le remplacement des jours fériés en 2014, les exceptions suivantes sont accordées aux entreprises reprises ci-dessous :

Art. 2. In afwijking van de bepalingen van artikel 1 van de beslissing van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding inzake de vervanging van de feestdagen in 2014, worden voor de ondernemingen hieronder vermeld volgende afwijking toegestaan :


De très nombreux points d'action sont en cours d'exécution. À cet égard, permettez-moi de faire référence aux éléments suivants: - le groupe de travail que le premier ministre a créé à mon initiative et qui est chargé de la mise en oeuvre des mesures très importantes ci-dessous contenues dans la nouvelle législation concernant les marchés publics: l'extension de l'agrément d'entrepreneur à tous les sous-traitants, la limitation de ...[+++]

Heel wat actiepunten zijn momenteel in uitvoering, ik verwijs hier graag naar: - de werkgroep die de premier op mijn initiatief heeft opgericht en die instaat voor de implementatie van de volgende zeer belangrijke maatregelen in de nieuwe wetgeving omtrent openbare aanbestedingen: de uitbreiding van de erkenning als aannemer naar alle onderaannemers, de beperking van de verticale keten van onderaannemers tot twee per specialisme en het voorkomen van abnormaal lage prijzen; - de werkgroep die zich bezighoudt met het opstellen van een informatietabel met loongegevens per uur voor de tien lidstaten die het grootst aantal gedetacheerde werk ...[+++]


Étant donné que le droit d'assistance par un avocat ne s'applique uniquement aux catégories Salduz IV et IVbis, ce ne sont que celles-ci qui sont indiquées ci-dessous. c) Les informations concernant la disponibilité d'un avocat ne sont pas reprises dans la banque de données de la police fédérale.

Aangezien het recht van bijstand door een advocaat tijdens het verhoor op dit ogenblik enkel van toepassing is op de Salduz categorieën IV en IVbis, zijn enkel deze hieronder weergegeven. c) In de gegevensbank van de federale politie is geen informatie inzake de beschikbaarheid van een advocaat opgenomen.


2. a) Évolution du nombre de membres du personnel victimes d'un accident du travail lié à des faits de violence/agression: b) La police fédérale ne sait pas répondre à la question concernant l'évolution du nombre d'agents de police atteints de dommages corporels permanents suite à des faits de violences/agression. c) Concernant l'évolution du nombre de jours d'incapacité de travail (communiqués) suite aux accidents du travail liés à des faits de violence vous trouverez ci-dessous les données pour la police fédérale: d) La police fédér ...[+++]

2. a) Evolutie van het aantal personeelsleden slachtoffer van een werkongeval ten gevolge van geweldfeiten/agressie: b) De federale politie kan de vraag over de evolutie van het aantal politieagenten met blijvende lichamelijke schade ten gevolge van geweldfeiten/agressie, niet beantwoorden. c) Wat betreft de evolutie van het (gemelde) aantal dagen arbeidsongeschiktheid ten gevolge van de werkongevallen naar aanleiding van geweldfeiten vindt u hierna de gegevens voor de federale politie: d) De federale politie beschikt niet over gegevens om de vraag over de evolutie van de kost voor de overheid aangaande de arbeidsongeschiktheden ten gevo ...[+++]


Art. 2. Par dérogation aux dispositions de l'article 1 de la décision de la Sous-commission paritaire de préparation du lin en ce qui concerne le remplacement des jours fériés en 2013, les exceptions suivantes sont accordées aux entreprises reprises ci-dessous :

Art. 2. In afwijking van de bepalingen van artikel 1 van de beslissing van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding inzake de vervanging van feestdagen in 2013, worden voor de ondernemingen hieronder vermeld volgende afwijking toegestaan :


Art. 2. Par dérogation aux dispositions de l'article 1 de la décision de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin en ce qui concerne le remplacement de jours fériés en 2012, les exceptions suivantes sont accordées aux entreprises reprises ci-dessous :

Art. 2. In afwijking van de bepalingen van artikel 1 van de beslissing van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding inzake de vervanging van feestdagen in 2012, worden voor de ondernemingen hieronder vermeld volgende afwijking toegestaan :


w