Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cet égard devraient viser " (Frans → Nederlands) :

41. La mission estime que tous les travaux devraient viser à conserver la structure existante, à la consolider et à la réparer. Les autorités israéliennes devraient publier un communiqué sans ambiguïté dans ce sens.

41. The mission's assessment is that all the works should aim at conserving the existing structure, consolidating and repairing it. A clear statement should be issued by the Israeli authorities in this respect.


41. La mission estime que tous les travaux devraient viser à conserver la structure existante, à la consolider et à la réparer. Les autorités israéliennes devraient publier un communiqué sans ambiguïté dans ce sens.

41. The mission's assessment is that all the works should aim at conserving the existing structure, consolidating and repairing it. A clear statement should be issued by the Israeli authorities in this respect.


Les projets relatifs à la réduction des coûts devraient viser notamment, dans la mesure appropriée, à améliorer les procédés et les techniques ayant un rapport avec la productivité agricole et la qualité des fibres, à améliorer les procédés et les techniques ayant un rapport avec le coût de la main-d'oeuvre, le coût des matières et les dépenses en capital dans l'industrie de transformation du jute, et à rassembler et tenir à jour, à l'usage des membres, des renseignements sur les procédés et techniques les plus efficaces qui sont à la disposition de l'industrie du jute.

De projecten voor de vermindering van de kosten dienen onder meer erop te zijn gericht om, voor zover mogelijk, de procédés en de technieken verband houdende met de landbouwproduktiviteit en vezelkwaliteit te verbeteren, alsook de procédés en de technieken verband houdende met arbeidskosten, materiaalkosten en kapitaaluitgaven in de juteverwerkende industrie te verbeteren, en, ten behoeve van de Leden, gegevens te verzamelen en bij te houden over de meest doelmatige procédés en technieken die de jute-industrie thans ter beschikking staan.


Les projets de recherche-développement devraient viser notamment :

De projecten voor onderzoek en ontwikkeling dienen onder meer te zijn gericht op :


Elle compte deux lignes : « Lorsqu'ils adoptent les mesures visées à l'article 119, § 4, les États membres devraient viser avant tout à améliorer la situation des femmes dans la vie professionnelle».

Zij telt twee regels en luidt als volgt : « Bij het aannemen van maatregelen als bedoeld in artikel 119, lid 4, dienen de Lid-Staten in de eerste plaats te streven naar verbetering van de situatie van vrouwen in het beroepsleven. »


22. souligne que les jeunes ayant au départ de moins bonnes chances de réussir, en particulier le groupe de ceux qui n'occupent pas un emploi et ne suivent ni un enseignement ni une formation, doivent être soutenus voire encadrés en fonction de leurs besoins individuels et dans l'idée d'accroître leur intégration sur le marché du travail et leur accès aux emplois de qualité; estime que les places de formation gratuites financées par des fonds publics, ainsi qu'un système normalisé d'aide à la formation peuvent être un instrument efficace d'intégration des jeunes particulièrement défavorisés; souligne néanmoins que l'intégration sur le premier marché du travail est essentielle et que toutes les mesures à ...[+++]

22. benadrukt dat jongeren met slechtere startkansen, met name de "NEET"-groep (jongeren die niet werken noch onderwijs of een opleiding volgen) moeten worden gesteund of zelfs door een mentor worden begeleid, rekening houdend met hun persoonlijke behoeften en met de nadruk op verbetering van hun integratie op de arbeidsmarkt en hun toegang tot hoogwaardige banen; is van mening dat door de overheid ondersteunde opleidingsplaatsen en een gestandaardiseerd systeem van begeleidingsmaatregelen een doeltreffend instrument voor de integratie van in bijzondere mate achtergestelde jongeren kunnen zijn; wijst er echter op dat opneming in de eer ...[+++]


- au considérant 13, la phrase signalée par un barré double entre la première et la deuxième phrases («Les bonnes pratiques à cet égard devraient viser à une utilisation optimale des éléments relatifs à l’amélioration de la performance énergétique»), ainsi que la partie finale de la deuxième phrase, également signalée par un barré double («cet examen pourrait être effectué, une seule fois, par l’État membre, par le biais d’une étude produisant une liste de mesures d’économie d’énergie, dans les conditions locales moyennes du marché, satisfaisant à des critères de coût-efficacité. Avant le début de la construction, des études spécifiques ...[+++]

- in overweging 13: het gedeelte van de tekst dat met een dubbele doorhaling tussen de eerste en tweede zin is gemarkeerd en dat luidt: "In dit verband dienen goede praktijken een optimaal gebruik van de elementen ter verbetering van de energieprestaties mogelijk te maken", alsmede het gedeelte van de tekst na de tweede zin dat ook met een dubbele doorhaling is gemarkeerd ("dit kan in een keer door de lidstaat bepaald worden door middel van een studie op basis waarvan tegen de gemiddelde plaatselijke marktvoorwaarden een lijst van maatregelen voor energiebehoud wordt vastgesteld die aan de criteria inzake kosteneffectiviteit voldoen. Alv ...[+++]


À cet égard, les réformes relatives à l'employabilité devraient viser, en particulier, à assurer l'acquisition des compétences-clés dont chaque personne active doit pouvoir disposer pour réussir dans une économie de la connaissance, par l'apprentissage ou la maîtrise des technologies de l'information et de la communication.

Daarbij dienen de hervormingen, vooral in verband met de inzetbaarheid, erop gericht te zijn via bij- en nascholing of kennis op het gebied van de informatie- en communicatietechnologie (ict) het verwerven van kerncompetenties te waarborgen die elke werknemer nodig heeft om in een kenniseconomie succesvol te zijn .


13. souscrit à la vue du Conseil EPSCO selon laquelle les politiques d'insertion des Roms devraient viser le corps principal de la société; souhaite sensibiliser les États membres au fait que cela ne saurait être confondu avec une politique d'assimilation et suppose un engagement fort à l'égard d'une formule d'apprentissage interculturelle plaçant les deux parties – à savoir la population ...[+++]

13. deelt de opvatting van de Raad EPSCO dat het beleid voor Roma-integratie zich moet richten op het maatschappelijke midden; wil de lidstaten er echter van doordringen dat zich richten op het maatschappelijke midden niet mag worden verward met assimilatie en een sterk engagement vereist voor een intercultureel leerproces waarin beide zijden – de bevolkingsmeerderheid en de Roma-minderheid – op voet van gelijkheid staan;


Les bonnes pratiques à cet égard devraient viser à une utilisation optimale des éléments relatifs à l'amélioration de la performance énergétique.

In dit verband dienen goede praktijken een optimaal gebruik van de elementen ter verbetering van de energieprestaties mogelijk te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard devraient viser ->

Date index: 2022-09-17
w