Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attitudes à l'égard des drogues
Convention STE 108
Convention n°108
Justes égards
Système de la carte verte
à l'égard de

Traduction de «cet égard dexia » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


attitudes à l'égard des drogues

houdingen tegenover drugs


système de la carte verte | système international de la responsabilité civile automobile à l'égard des tiers

internationale stelsel van de wettelijke aansprakelijkheidsverzekering motorrijtuigen | stelsel van de groene kaart






Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


dépendance à l'égard des stupéfiants et des substances psychotropes

verslaving aan verdovende middelen en psychotrope stoffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, Dexia a annoncé, le 6 octobre 2011, qu'elle avait engagé des négociations exclusives avec un investisseur privé.

Op 6 oktober 2011 hadden Dexia en de Luxemburgse overheid in dat verband al aangekondigd dat zij exclusieve onderhandelingen met een particuliere investeerder waren begonnen.


En ce qui concerne la capacité de la BCE d'intervenir directement à l'égard de certains établissements bancaires en difficulté, l'orateur souhaite savoir si cette perspective est considérée comme intéressante, notamment eu égard aux difficultés qui se posent à la Belgique vis-à-vis de Dexia.

Wat de bevoegdheid van de ECB betreft om rechtstreeks in te grijpen bij bepaalde banken in moeilijkheden, wenst spreker te weten of dit interessant kan zijn, meer bepaald voor de moeilijkheden die België ondervindt in verband met Dexia.


En ce qui concerne la capacité de la BCE d'intervenir directement à l'égard de certains établissements bancaires en difficulté, l'orateur souhaite savoir si cette perspective est considérée comme intéressante, notamment eu égard aux difficultés qui se posent à la Belgique vis-à-vis de Dexia.

Wat de bevoegdheid van de ECB betreft om rechtstreeks in te grijpen bij bepaalde banken in moeilijkheden, wenst spreker te weten of dit interessant kan zijn, meer bepaald voor de moeilijkheden die België ondervindt in verband met Dexia.


Eu égard aux objectifs esquissés ci-dessus et au risque systémique élevé qui guette Fortis mais aussi Dexia, le gouvernement est intervenu le week-end dernier afin de contribuer à résoudre le problème de liquidités de ces deux institutions.

Gezien de hierboven geschetste doelstellingen en gezien het hoge systeemrisico van Fortis en ook Dexia is de regering het voorbije weekend tussenbeide gekomen om mee te remediëren aan het liquiditeitsprobleem van beide instellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le directeur d'agence indépendant dispose d'un impact fort sur ces caractéristiques et jouit à cet égard d'une grande liberté du Crédit Communal/Dexia.

De zelfstandige agentschapdirecteur heeft een grote invloed op deze kenmerken en geniet daarvoor een grote vrijheid bij het Gemeentekrediet/Dexia.


En effet, suite à un rappel à l'ordre de la Commission européenne à l'égard de plusieurs banques aidées lors de la crise financière, Dexia Banque Belgique a suspendu le remboursement de l'obligation " DBB 6.25 % " et différé le paiement des coupons.

De Europese Commissie heeft immers meerdere banken die tijdens de financiële crisis steun hadden gekregen, tot de orde geroepen. Dexia heeft de terugbetaling van de obligatie DBB 6,25% opgeschort en de uitkering van de coupons uitgesteld.


La persistance de ces tensions a conduit à une méfiance encore accrue des investisseurs à l'égard des contreparties bancaires et à des coûts de financement du groupe Dexia toujours plus importants, eu égard notamment au recours important du groupe aux lignes de liquidités d'urgence des banques centrales.

De hardnekkigheid van deze spanningen heeft geleid tot een verscherpt wantrouwen van de beleggers ten opzichte van tegenpartijen die bank zijn en tot steeds hoger oplopende financieringskosten van de Dexia groep, gelet op inzonderheid het belangrijk gebruik door de groep van dringende liquiditeitslijnen bij de centrale banken.


Depuis lors, la Commission a ouvert et étendu des enquêtes approfondies à l'égard de plusieurs mesures additionnelles octroyées au groupe Dexia (voir IP/11/1203, IP/11/1592, IP/12/523, IP/12/578 et MEX/12/0926).

Daarna heeft de Commissie een diepgaand onderzoek geopend – en later uitgebreid – naar verschillende bijkomende maatregelen die toegekend werden aan de groep Dexia (zie IP/11/1203, IP/11/1592, IP/12/523, IP/12/578 et MEX/12/0926).


La Commission estime que le mécanisme de garantie est nécessaire à la préservation de la stabilité financière des États membres concernés, eu égard à l'importance systémique de Dexia SA. Néanmoins, à ce stade, la Commission a des doutes sur la compatibilité avec le marché intérieur de la mesure de garantie temporaire, en particulier car cette nouvelle aide intervient en supplément des aides déjà approuvées dans le cadre du plan de restructuration autorisé par la Commission ...[+++]

De Commissie acht het garantiemechanisme noodzakelijk voor de financiële stabiliteit van de betrokken lidstaten, dit gezien het systeembelang van Dexia NV. Toch betwijfelt de Commissie vooralsnog of de tijdelijke garantiemaatregel verenigbaar is met de interne markt, met name omdat deze nieuwe steun bovenop de steun komt die zij reeds had toegestaan in het kader van het op 26 februari 2010 goedgekeurde herstructureringsplan.


A cet égard, le respect par Dexia d'objectifs chiffrés d'amélioration de ses financements permettra d'améliorer la stabilité, la qualité et la maturité de ses sources de financement.

Wanneer Dexia cijfermatige doelstellingen voor de verbetering van haar funding in acht neemt, zal dit ook de stabiliteit, kwaliteit en looptijd van haar financieringsbronnen ten goede komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cet égard dexia ->

Date index: 2022-08-24
w